Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

тӧрлаш

  • 121 тӧрлен толаш

    ремонтировать, поправлять, исправлять, налаживать (систематически)

    Садлан, мыйын шонымаште, коопераций пашам мемнан кантонышто шукертак тӧрлен толаш кӱлеш ыле. М. Шкетан. Поэтому, по-моему, дело кооперации в нашем кантоне надо было давно налаживать.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӧрлаш

    Марийско-русский словарь > тӧрлен толаш

  • 122 тӧрлен шогаш

    1) исправлять, ремонтировать, содержать в порядке

    Озанлыкым тӧрлен шогыман. А. Юзыкайн. Надо хозяйство содержать в порядке.

    2) заниматься чем-л., делать что-л., управляться с чем-л.

    Ял кооперативлаште ревиз комиссий чыла могырым тӧрлен шогыжо. М. Шкетан. В сельских кооперативах пусть всесторонне занимается ревизионнная комиссия.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӧрлаш

    Марийско-русский словарь > тӧрлен шогаш

  • 123 тӧрлен шындаш

    1) сровнять, заровнять, разровнять, выровнять

    (Машина кыша орва корным) салмала тӧрлен шынден. В. Косоротов. Следы проехавших машин сровняли колею от телег, словно поверхность сковородки.

    2) оправить, заправить, привести в порядок

    Витя малыме вержым йытыран тӧрлен шындыш. «Ончыко» Витя аккуратно заправил свою постель.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӧрлаш

    Марийско-русский словарь > тӧрлен шындаш

  • 124 тӧрлыкташ

    тӧрлыкташ
    -ем
    понуд. от тӧрлаш

    Марийско-русский словарь > тӧрлыкташ

  • 125 тӧрлымаш

    тӧрлымаш
    Г.: тӧрлӹмӓш
    сущ. от тӧрлаш
    1. заравнивание, подравнивание, выравнивание; выпрямление

    Мланде ӱмбалым тӧрлымаш эре гаяк бульдозер дене шукталтеш. Выравнивание (подравнивание) поверхности земли, как правило, производится бульдозером.

    Сравни с:

    тӧремдымаш
    2. исправление, починка, ремонт, ремонтирование

    Паша ӱзгар тӧрлымашлан оксам ситышын ойырымо. Для ремонта рабочего инструмента деньги выделены в достаточном количестве.

    3. исправление, преобразование, улучшение; приведение к лучшему состоянию

    Ынде илыш тӧрлымашым шемер нале шкаланже. «Ӱжара» Теперь преобразование жизни взял на себя трудящийся.

    4. исправление, перевоспитывание, перевоспитание

    Уда койышым тӧрлымаш кугу такт ден моштымашым йодеш. Перевоспитание дурного характера требует большого такта и умения.

    5. исправление (ошибки, плохой отметки)

    Шке титакым тӧрлымаш нигунам уто огыл. Исправление своей вины никогда не будет излишним.

    6. налаживание, улаживание, упорядочение

    Илыш кокланам тӧрлымаште эше шагал огыл ыштыман. В налаживании отношений в нашей жизни надо ещё немало сделать.

    7. занятие, хлопоты, ведение (дел)

    Сурт пашам тӧрлымашат шагал огыл вий ден жапым налеш. Занятия по хозяйству отнимают немало сил и времени.

    Сравни с:

    ыштымаш
    8. уплата (долга), покрытие (расходов)

    Кӱсыным тӧрлымаш уплата долга;

    роскотым тӧрлымаш покрытие расходов.

    Сравни с:

    тӱлымаш

    Марийско-русский словарь > тӧрлымаш

  • 126 тӧрлымӧ

    тӧрлымӧ
    Г.: тӧрлӹмӹ
    1. прич. от тӧрлаш
    2. прил. исправленный, отремонтированный, починенный, налаженный, отлаженный

    Тӧрлымӧ паша исправленная работа;

    тӧрлымӧ телевизор исправленный телевизор.

    Сравни с:

    ачалыме
    3. в знач. сущ. выравнивание, заравнивание, подравнивание; выпрямление (искривившегося)

    Лакылам тӧрлымӧ дене корно изишак саеме. Благодаря заравниванию ям дорога немного улучшилась.

    Сравни с:

    тӧремдыме
    4. в знач. сущ. исправление, ремонт, починка

    Тӧрлымӧ деч вара трактор кок ий ыштыш. Трактор после ремонта работал два года.

    Сравни с:

    тӧрлатыме
    5. в знач. сущ. исправление, улучшение, преобразование, устранение недостатков

    Тӧрлымӧ деч вара экспозиций сӧралын коеш. После улучшения экспозиция выглядит красиво.

    Сравни с:

    саемдыме
    6. в знач. сущ. исправление (ошибки, плохой отметки)

    Шке йоҥылышетым тӧрлымӧ олмеш шкендым чыныш лукнет. Вместо исправления своей ошибки пытаешься оправдать себя.

    Сравни с:

    тӧрлатыме
    7. в знач. сущ. налаживание, улаживание, упорядочение; установление справедливых отношений

    Ок мондалт нигунам наций коклам тӧрлымышт компартийын, пашазын, Ленинын. Я. Ялкайн. Никогда не забудется установление справедливых отношений между нациями компартией, рабочими, Лениным.

    Сравни с:

    саемдыме

    Марийско-русский словарь > тӧрлымӧ

  • 127 тӧрсыр

    тӧрсыр
    1. прил. неровный, негладкий; имеющий утолщения, изгибы, возвышения

    Тӧрсыр вер неровное место;

    тӧрсыр нур неровное поле;

    тӧрсыр ургыш неровный шов.

    Тӧрсыр корно чытырыкта. И. Стрельников. Неровная дорога трясёт.

    Йогын тыште писе, а эҥер пундаш тӧрсыр. В. Юксерн. Течение здесь быстрое, а дно реки неровное.

    2. прил. неравный, неодинаковый, разный

    Озашт икгай огыл, садлан пӧртыштат тӧрсыр. О. Тыныш. Хозяева-то разные, поэтому и их дома неодинаковые.

    3. прил. неровный, неравномерный, непостоянный (о ветре, походке и т. д.)

    Касвелым тӧрсыр мардеж пуа. Д. Орай. С запада дует непостоянный ветер.

    4. прил. неровный, неуравновешенный, неустойчивый

    Койышыж дене тудо (Роза) икмыняр тӧрсыр гынат, моло шотышто нимогай зиянымат ом му. М. Рыбаков. Хотя по своему характеру Роза несколько неуравновешена, в отношении остального я в ней не нахожу ничего дурного.

    Бригадыштат тӧрсыр еҥ лекде кодын огыл. К. Исаков. И в бригаде всегда находился неуравновешенный человек.

    5. прил. неравный (в правах), несправедливый

    Калык-влакын тӧрсыр праван улмо ожнысо законым Совет власть йӧршын пытарен. «Ончыко» Советская власть окончательно ликвидировала прежние законы, предусматривавшие неравные права народов.

    6. прил. неровный; имеющий помехи, затруднения, невзгоды

    Тӧрсыр процесс неровный процесс.

    Илыш тӧрсыр, илыш йӧсӧ. Д. Орай. Жизнь неровная, жизнь трудная.

    7. сущ. неровность в чем-л. (о поверхности, толщине и др.)

    Корно тӧрсыр-влак неровности дороги.

    (Лум) урем тӧрсырлам леведеш. Г. Иванов. Снег покрывает неровности улицы.

    (Пужарыше) кок могырымат чыла тӧрсырым кораҥда. К. Березин. Строгальщик с обеих сторон убирает все неровности.

    8. сущ. несправедливость, неравноправие, неравенство

    Кочо тӧрсыр горькая несправедливость;

    пунчалын тӧрсыржӧ несправедливость приговора.

    Власть тыгай тӧрсырым пытарынеже. «Кӧ пашам ок ыште гын, тудо ынже коч!» – манеш. С. Чавайн. Власть хочет устранить такую несправедливость, она провозглашает: «Кто не работает, тот не ест!»

    9. сущ. недостаток, шероховатость, несовершенство

    Тӧрсырым тӧрлаш устранять недостаток.

    Сайрак модшо лийыт гын, пьесын тӧрсыржымат йытыраяш лиеш ыле. М. Шкетан. Если бы были артисты получше, можно было бы сгладить и шероховатости пьесы.

    Пашаште тӧрсыр шуко. М. Евсеева. В работе много недостатков.

    10. нар. неровно, не гладко, не прямо

    Тӧрсыр возаш писать неровно;

    тӧрсыр ургаш шить неровно.

    Пырдыжым тӧрсыр опташ ок йӧрӧ. Стену нельзя класть неровно.

    11. нар. неровно, неравномерно, неодинаково

    – Ачийже тышак шагал ӱденат, тыге тӧрсыр шочын мо? – ышталеш Оляна. Я. Элексейн. – Что, отец здесь мало посеял, поэтому так неровно взошло? – спрашивает Оляна.

    12. нар. плохо, неудовлетворительно

    Пашана тӧрсыр кая. М. Шкетан. Дело у нас идёт плохо.

    Але тӧрсыр кусарыме книга-влак лектедат. К. Васин. Выходят ещё плохо переведенные книги.

    Марийско-русский словарь > тӧрсыр

  • 128 тулар

    тулар
    Г.: тыклар
    1. сват; тот, кто сватает кого-л. кому-л.

    Туларым колташ засылать свата.

    Туларжат, ӱдыржат лектын. Икманаш, сӱан ышташет веле кодын. «Ончыко» Появились и сват, и невеста. Одним словом, тебе осталось только справить свадьбу.

    Сравни с:

    путлышо
    2. сват; отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга

    «Мыняре вара олным йодат, тулар?» – мане Васлий (Шамыкайлан). И. Ломберский. «Сколько же просишь выкупа за невесту, сват?» – сказал Васлий Шамыкаю.

    Пӧртыштӧ у тулар-влак пуышаш-налшашым тӧрлаш тӱҥальыч. Д. Орай. В доме новые сваты стали сговариваться о калыме и приданом.

    3. приятель, друг, дружок

    Тый, тулар, Ошмаял марий отыл дыр? Н. Лекайн. Ты, приятель, не из деревни Ошмаял?

    «Тый, изи тулар, пел кӱварым машина йымакет шӱшкын пытаренатыс», – Лида арава чуриян шофёрлан пешак шокшым пуа. В. Косоротов. «Ты, дружок, под свою автомашину половину досок для моста запихал», – Лида даёт жару веснушчатому шофёру.

    Марийско-русский словарь > тулар

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»