-
61 крайне
extremely наречие: словосочетание:worst kind (крайне, чрезвычайно)to the world (крайне, совершенно) -
62 невыразительно
-
63 прямо
right наречие:direct (прямо, непосредственно)straight out (прямо, напрямик)straightforwardly (прямо, открыто)forthright (прямо, решительно)bolt upright (прямо, как стрела)словосочетание: -
64 решительно
-
65 безучастно
blankly наречие: -
66 выпускать пар
выпускать пар < из котла>разг.let off (blow off) < some> steam; let off the pressureДа разве же это государственные умы? Вся Россия видит, что надо выпустить пар, дать людям хоть немного свободы, научиться уважать и другое мнение: нет, упёрлись, стоят тупо, ни пяди не отдают, и только давят, вешают, заселяют Сибирь. (Ю. Трифонов, Нетерпение) — Are these the minds of statesmen? All Russia can see that the pressure has to be let off, people must be allowed to enjoy at least a little freedom, to learn respect for the opinion of others. But no, they have dug their heels in and stand with stolid indifference, not yielding an inch; all they can do is suppress and hang and send people to Siberia.
- Не умничай! Понял? - Гурвиц сорвался. Он выхватил карту из рук врача и пошёл к самолёту... "Редкое явление! - подумал Байден. - Гурвиц выпустил пар!" (В. Черняк, Час пробил) — 'Now don't go getting smart! You hear?' Horowitz blew up. He tore the map out of the doctor's hands and headed toward the plane... 'Now that's a rare occurrence!' thought Byden. 'Horowitz blew off some steam.'
-
67 гнуться в три погибели
гнуться (согнуться, свернуться, перегнуться) в три погибелиразг.be doubled up; bend double; bend in two; bend oneself into a triangle; fold up like a carpenter's ruleДаже Лебедев не утерпел, вышел из своего угла и, согнувшись в три погибели, стал заглядывать в письмо через плечо Птицына. (Ф. Достоевский, Идиот) — Even Lebedev could not help coming out of his corner and bending himself into a triangle, peeped at the letter over Ptitsyn's shoulder.
Из третьего квадрата соль вывозилась. В три погибели согнутые под тачками рабочие тупо и молчаливо двигались вперёд. (М. Горький, На соли) — On the third plot the salt was being removed. Bent in two over their barrows, workmen plodded humbly and dumbly ahead.
Шелестенье снаряда услыхали все, мгновенно сжались, оползли со скамеек. Сашка свернулся в три погибели, уткнулся головой в колени, закрыл глаза... (В. Кондратьев, Сашка) — They all heard the whistle of a shell and in an instant they were crouched down by the benches. Sashka folded up like a carpenter's rule, thrust his head between his knees and shut his eyes.
Контрабасист, согнувшись в три погибели, нёс на спине свой инструмент, будто небольшого китёнка. (А. Рекемчук, Мальчики) — A double-bass player bent double as he carried his whale of an instrument along on his back.
Степан... чуть ли не ползком, согнувшись в три погибели, довлёкся к огромному дереву на краю поляны и упал на колени. (А. Ким, Отец-лес) — Stepan... dragged himself, doubled up and nearly crawling, to the huge tree at the edge of the glade where he fell on his knees.
Русско-английский фразеологический словарь > гнуться в три погибели
-
68 охотничьи басни
пренебр., ирон.fish (fishy) stories (tales); tall stories; cf. piper's (traveller's) tales; tales of the long bow; tales of a tubСонные друзья отзывались тупо на эту восторженную речь. Андреев чертыхнулся спросонья и объявил, что ему надоели смертельно эти "охотничьи басни". (Д. Фурманов, Чапаев) — Their sleepy friends responded sluggishly to this enthusiastic recital. Andreyev, only half-awake, cursed and declared that he was tired to death of these 'fish-stories'.
Русско-английский фразеологический словарь > охотничьи басни
-
69 острый
1. acrid2. hairbreadth3. acutely4. pepperyострый или жгучий перец, перец стручковый — hot pepper
5. pungent6. sharper7. sharply8. tangyострый рассол, маринад — tangy brine
9. trenchant10. trenchantly11. zappy12. sharp; pointed; keen; acute; criticalштанга с острой кромкой; ребристая штанга — sharp bar
13. cutting14. incisive15. keen16. poignant17. pointed18. quick19. strongСинонимический ряд:1. актуально (прил.) актуально; жгуче; животрепещуще; жизненно; злободневно2. заостренно (прил.) заостренно3. наблюдательно (прил.) заметливо; наблюдательно; приметливо4. напряжено (прил.) драматично; напряжено5. пронзительно (прил.) пронзительно; пронизывающе; резко6. чутко (прил.) изощренно; тонко; чутко7. напряженно (проч.) драматически; драматично; критически; напряженноАнтонимический ряд: -
70 приглушенный
1. muted2. silencedСинонимический ряд:1. бледно (прил.) бледно; блекло; неярко; тускло2. глухо (прил.) глухо; тупо3. сдавленно (прил.) придушенно; сдавленно -
71 тупой
[tupój] agg. (туп, тупа, тупо, тупы)1) spuntato2) arrotondato"Из под кровати глядели тупые и острые носы длинного ряда всевозможных туфель" (А. Чехов) — "Da sotto il letto faceva capolino una lunga fila di scarpe di vario tipo, sia con la punta arrotondata che appuntite" (A. Čechov)
3) limitato, di scarse capacità intellettuali; ottusoтупое упрямство — testardaggine (f.), cocciutaggine (f.)
4) attutito -
72 астар
астардиал. горбыльВичкыж пырня гыч астар кокыт лектеш. Ӱпымарий. Из тонкого бревна выходят два горбыля.
Смотри также:
тупоҥа -
73 хангадуп
хангадупГ.горбыль; крайняя доска при продольной распилке бревнаХангадуп доно леведӓш крыть горбылём;
хангадупым сылаш выписать горбыль.
Сравни с:
тупоҥа -
74 brute
(f) зверь, скотина, животное♦ brute épaisse тупая скотина♦ frapper comme une brute зверски избивать♦ regarder qch comme une brute тупо смотреть [таращиться] на что-л. -
75 тупой
120 П (кр. ф. туп, \тупойа, тупо, тупы и \тупойы)1. nüri(-), tömp, tönts, tölp (ka ülek.); nürimeelne; \тупойой угол mat. nürinurk, \тупойая пила nüri saag, \тупойой карандаш nüri pliiats, \тупойая игла tömp nõel, туфли с \тупойыми носками tömbi ninaga kingad, \тупойой слух tönts v nüri v kehv kuulmine, \тупойой взгляд nüri v tuim pilk, \тупойой человек nüri v nürimeelne v juhm inimene, \тупойой ум nüri v tönts mõistus, \тупойая боль tuim valu, \тупойое упрямство nürimeelne kangekaelsus, \тупойая покорность tölp v tölplaslik v nüri alandlikkus;2. tuhm, kume (heli kohta); дверь захлопнулась с \тупойым звуком uks mütsatas kinni -
76 тупой
прил., тупо нареч.1. (ант. острый) мǎка, тĕрĕнчĕк; тупая пила мǎка пǎчкǎ2. пуклак; ботинки с тупым носом пуклак сǎмсаллǎ пушмак3. (син. глуповатый) тǎмпай, тǎмсай, ǎнкарусǎр
См. также в других словарях:
тупо — безропотно, безответно, придурковато, туповато, бестолково, бессмысленно, дубово, отупело, твердолобо, невыразительно Словарь русских синонимов. тупо нареч, кол во синонимов: 16 • безответно (14) • … Словарь синонимов
тупо́й — тупой, туп, тупа, тупо, тупы; сравн. ст. тупее … Русское словесное ударение
Тупо... — тупо... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: тупой II 1., 2. (тупоклювый, тупоконечный, тупоголовый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тупо... — тупо... Первая часть сложных слов со : 1) с тупым (во 2 знач.), тупой (во 2 знач.), напр. тупоклювый, тупоколосковый, тупоконечный, тупоконический, туполистный, тупоносый, тупоусечённый; 2) тупой (в 4 знач.), напр. тупоголовый, туподум, туполобый … Толковый словарь Ожегова
тупо.. — тупо... первая часть сложных слов, пишется слитно … Слитно. Раздельно. Через дефис.
тупо... — ТУПО... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: тупой (3, 4 зн.). Туповершинный, тупоклювый, туполистный … Энциклопедический словарь
тупо — см. Тупой … Энциклопедический словарь
тупо-тупо — тупо тупо … Орфографический словарь-справочник
Тупо сковано - не наточишь; глупо рожено - не научишь. — Тупо сковано не наточишь; глупо рожено не научишь. См. РОД ПЛЕМЯ Тупо сковано не наточишь; глупо рожено не научишь. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
тупо шутивший — прил., кол во синонимов: 3 • петросянивший (3) • шутивший (63) • юморивший (6) … Словарь синонимов
тупо закругленный — тупо закругленный … Орфографический словарь-справочник