-
1 туманно
нареч.тума́нно -
2 foggily
adv1) туманно; імлисто2) невиразно, неясно* * *adv1) туманно; імлисто2) неясно, туманно -
3 filmily
advтуманно, неясно* * *[`filmili]advтуманно, неясно, крізь серпанок -
4 hazily
advтуманно, неясно, невиразно* * *[`heizili]advтуманно, неясно, невиразно -
5 mistily
-
6 shadow
1. n1) тінь2) напівтемрява, морок3) невідомістьto live in the shadow — жити в невідомості, залишатися в тіні
4) pl сутінки5) смуток6) примара7) невиразний обрис8) ознака, прикмета, провісник9) натяк, тінь10) постійний супутник, тінь11) шпигун12) криси (капелюха)13) жив. тіні14) шк., розм. новачок, якого один з учнів класу вводить у курс справи15) захисток, притулокhe did it under the shadow of his father's name — він учинив це, прикриваючись ім'ям свого батька
to be afraid of one's (own) shadow — боятися власної тіні, бути боягузливим
may your shadow never grow less! — бажаю вам здоров'я на довгі роки! (вітання з днем народження тощо)
shadow cabinet — тіньовий кабінет; кабінет міністрів опозиції
2. v1) затіняти, затуляти, закривати, заслоняти, застувати2) затьмарювати3) хмурніти, засмучуватися4) зображати символічно; туманно викладати, змальовувати алегорично5) провіщати, пророкувати (тж shadow forth, shadow out)6) іти по п'ятах; таємно стежити7) захищати; давати притулок* * *I n1) тінь ( від предметів)2) напівморок, напівтемрява; невідомість3) pl сутінки ( the shadows of evening); морок; зневіра4) неясний обрис; примара; знак, ознака, провісник; слабка подоба; тінь ( чого-небудь)5) натяк, тінь6) постійний супутник, тінь; шпиг8) pl; жив. тіні9) cл.; жapг. новачок, доручений "старому" учневі, щоб той увів його в курс шкільного життя10) покров, захисток; притулок; захистII a1) ( Shadow) тіньовий; опозиційний2) тeкcт. з тіньовими відтінками ( про тканину в смужку або клітину)III v1) затінювати; захищати, заслоняти (від сонця, світла); пoeт. осіняти2) затьмарювати; хмурніти3) намічати; туманно викладати; зображувати символічно, алегорично (shadow forth, shadow out)4) пророкувати, передбачати, передвіщати (shadow forth, shadow out)5) ходити назирці, таємно стежити -
7 foggily
adv1) туманно; імлисто2) неясно, туманно -
8 couch
1. n1) кушетка2) поет. ложе3) бот. пирій4) лігво; барліг; нора5) зерно, намочене для проростання2. v1) т'їльки p.p. укласти2) прилягти3) викладати, формулювати (вякійсь формі — in)4) (under) висловлювати неясно5) лежати, причаїтися (про звірів)6) мед. видаляти катаракту7) пророщувати (зерно)8) лежати в купі і гнити (про листя)* * *I n1) кушетка; тахта; диван; ложе, крісло, сидіння ( космонавта)2) ( the couch) кушетка в кабінеті психіатра; мeд.; cпeц. лікування психоаналізом3) пoeт. ложе4) лігвище, барліг; нора5) жив. ґрунт, попередній шар (фарби, лаку)6) зерно, намочене для проростанняII v1) тк.; p. p. укласти, покласти2) прилягти4) (in) виражати, формулювати5) ( under) виражати неясно, туманно6) залягти; причаїтися ( про тварину)7) icт. брати напереваги (піку, спис)8) вишивати золотою або срібною ниткою9) мeд. видаляти катаракту10) пророщувати ( зерно- при солодженні)11) лежати в купі е гнити ( про листя)III = couch grass -
9 dimly
adv1) тьмяно; неясно; слабко2) невиразно, туманно3) безбарвно, нудно* * *advтьмяно та ін. [див. dim2] -
10 fog-light
-
11 half-light
1. n1) неяскраве світло; напівтемрява; сутінкиat half-lights — туманно, невиразно
2) мист. півтон2. adjнеяскравий, неясний; напівтемний, погано освітлений* * *n1) неяскраве світло; напівтемрява, півморок; сутінки2) миcт. півтон3) пpикм. неяскравий, неясний; напівтемний -
12 muddily
adv1) брудно, грязно; каламутно2) плутано, неясно, туманно* * *[`medili]adv1) брудно2) плутано, неясно -
13 muzzily
adv1) безглуздо, плутано2) неясно, туманно, розпливчасто* * *['mezili]advбезглуздо, плутано [див.; тж. muzzy] -
14 periphrase
1. nперифраза2. v1) перифразовувати2) говорити перифразами* * *I [`perifreiz] = periphrasis II [`perifreiz] v -
15 term
1. n1) строк, період; час; тривалість2) семестр; чверть3) сесія4) pl умовиterms of reference — коло повноважень, мандат; компетенція
to come to terms (to make terms) with smb. — а) домовитися з кимсь; б) прийняти чиїсь умови
to bring smb. to terms — примусити когось прийняти умови
5) pl стосункиwe are not on terms — ми не ладимо один з одним; б) на однакових підставах (умовах)
6) термінcontradiction in terms — суперечність у термінах; суперечливе твердження
7) вислів, слово8) pl висловлювання; мова; спосіб висловлюватисяin set terms — зрозуміло, ясно
in vague terms — туманно, невиразно
9) межаto set a term to smth. — покласти край чомусь
10) мета; кінцева точка12) призначений час; строк13) юр. оренда на певний строк; строк виконання зобов'язань; призначений день сплати оренди14) мед. нормальний період вагітності15) pl менструація16) мат. член, елемент17) фіз. енергетичний рівень18) архт. колона зі скульптуроюterm active duty — військ. строкова дійсна служба
term infant — дитина, що народилася в строк
to keep terms — відвідувати заняття, навчатися
2. vвисловлювати, виражати; називатиI term it sheer nonsense — на мою думку, це чистісінька нісенітниця
* * *I n1) період, термін; час; тривалістьterm or imprisonment — строк ( тюремного) увязнення
to serve a term of five years (in prison) — відсидіти п'ять років ( у в'язниці); строк квартальних платежів
2) семестр, чвертьLady day /spring/ term — весняний семестр ( з 25 березня по 24 червня)
midsummer /summer/ term — літній семестр ( с 24 червня по 29 вересня)
Michaelmas /autumn/ term — осінній семестр ( з 29 вересня по 25 грудня)
Christmas /winter/ term — зимовий семестр із 25 грудня по 25 березня
in term time, during term — протягом семестру
to keep terms — займатися, відвідувати заняття; триместр; сесія ( судов)
3) pl умовиterms of payment [of an agreement, of a treaty] — умови оплати [угоди, договору]
on /upon/ terms — в умовах обговорюваний
to come to terms with smb, to make terms with smb — дійти згоди /домовитися/ з кимось; прийняти чиїсь умови; піти на поступки; примиритися з кимось; умови оплати
4) звинч. pl відносини5) термінtechnical [scientific] term — спеціальний [науковий]термін
term for smth — термін для позначення чогось; висловлювання; слово
6) pl висловлювання, мова, спосіб висловлюватисяin set terms — виразно, ясно
7) icт. межаto set /to put/ a term to smth — покласти кінець чомусь
8) icт. мета, кінцева точка; вихідна, відправна точка; початок9) icт. призначений час; термін10) юp. оренда на термін; строк виконання зобов'язаньterm of years absolute — термінове безумовне право володіння; призначений день сплати оренди ( term day)
11) мeд. нормальний період вагітності; своєчасний звільнення від тягаряterm infant — дитина, що народилася в строк; pl; icт. менструація
12) мaт., член, елемент; термmajor [minor] term — предикат судження
to bring /to reduce/ to its lowest terms — ( гранично) спростити
13) фiз. енергетичний рівень; терм14) apxiт. колона зі скульптурою; термterms of reference — коло ведення, мандат; компетенція; спосіб мислити; філософія; ( теоретичн модель)
in terms of approval — схвально у термінах; мовою, у перекладі на мову
II vin terms of this theory — мовою /у термінах/ даної теорії з погляду; по відношенню до; в аспекті; у тім, що стосується
виражати, називати -
16 tree
1. n1) дерево2) родовід (тж family tree, genealogical tree)3) шибениця (тж Tyburn tree)4) копил (шевський)5) буд. стояк, підпірка6) тех. вал; вісьtree entanglement — військ. лісовий завал
tree nursery — дендрарій, лісовий розплідник
tree planter — а) лісосадильна машина; б) лісова лопата
tree stock — бот. дичка, підщепа
to be up a tree — амер. бути в дуже скрутному становищі
to bark up the wrong tree — помилитися, натрапити на фальшивий слід; обвинувачувати не того, кого слід
like tree, like fruit — присл. яке коріння, таке й насіння
2. v1) загнати на дерево2) вилізти на дерево3) ставити у скрутне становище4) розтягувати, вирівнювати на копилі (взуття)5) виростати, перетворюватися на дерево* * *I = candleberry II = carob III = sago-palm IV = silk-cotton V = silver bell VI [triː] n1) деревоto climb a tree — підійматися /влізати/ на дерево
to cut /to fell/ a tree — зрубати /поваляти/ дерево
— різдвяне дерево, ялинкаgifts clustered under the tree — подарунки, складені під ялинкою
2) родовідне дерево, родовід (family tree, genealogical tree, tree of consanguinity)3) древоthe tree of knowledge = the tree of knowledge of good and evil — пізнання, знання
the tree of knowledge of good and evil — древо пізнання добра, зла
4) що-н. дерево, що нагадуєclothes tree — вішалка-стійка; мережа ( кровоносних судин)
dependency [immediate constituent] trees — лiнгв. дерева залежностей [безпосередніх складових]
6) стр. стійка, підпора7) тex. вал; вісь••as trees walking — неясно, нечітко, туманно
up atree — що потрапив в пастку, у важкому /безвихідному/ положенні
to be up a (gum) tree — aмep. бути в дуже скрутному положенні
to bark up the wrong tree — напасти на помилковий слід, помилитися; звернутися не за адресою; звинувачувати не того, кого слідує
to get to the top of the tree — досягти успіху, стати на чолі чого-н. (особ. у професії)
they don't grow on trees — це велика рідкість, таке під ногами не валяється; = золото на деревах не росте
like tree, like fruit — пpиcл. яблучко від яблуні недалеко падає
VII [triː] vthe tree is known by its fruit — пpиcл. дерево пізнається по плоду
the dog tree d the cat — собака загнав кішку на дерево; ставити в скрутне положення, ставити в безвихідь
the hunter had to tree for his life — щоб врятуватися, мисливцеві довелося залізти на дерево
3) розтягувати, розпрямляти на колодці ( взуття)5) icт. зростати, перетворюватися на дерево -
17 veiledly
advзамасковано; нишком; туманно, неясно* * *adv.замасковано, завуальовано; мрячно, неясно -
18 couch
I n1) кушетка; тахта; диван; ложе, крісло, сидіння ( космонавта)2) ( the couch) кушетка в кабінеті психіатра; мeд.; cпeц. лікування психоаналізом3) пoeт. ложе4) лігвище, барліг; нора5) жив. ґрунт, попередній шар (фарби, лаку)6) зерно, намочене для проростанняII v1) тк.; p. p. укласти, покласти2) прилягти4) (in) виражати, формулювати5) ( under) виражати неясно, туманно6) залягти; причаїтися ( про тварину)7) icт. брати напереваги (піку, спис)8) вишивати золотою або срібною ниткою9) мeд. видаляти катаракту10) пророщувати ( зерно- при солодженні)11) лежати в купі е гнити ( про листя)III = couch grass -
19 filmily
[`filmili]advтуманно, неясно, крізь серпанок -
20 hazily
[`heizili]advтуманно, неясно, невиразно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
туманно — туманно … Орфографический словарь-справочник
туманно — непонятно, малопонятно, неясно, темно, невразумительно, маловразумительно; смутно, обтекаемо, облачно, мглисто, неопределенно, нечетко, расплывчато, двусмысленно, недоступно, неотчетливо, неконкретно, мутно, неоднозначно, невнятно, тускло,… … Словарь синонимов
туманно говорящий — туманно говорящий … Орфографический словарь-справочник
туманно-желтый — туманно желтый … Орфографический словарь-справочник
туманно-красный — туманно красный … Орфографический словарь-справочник
туманно-лиловый — туманно лиловый … Орфографический словарь-справочник
туманно-мистический — туманно мистический … Орфографический словарь-справочник
туманно-мутный — туманно мутный … Орфографический словарь-справочник
туманно-сизый — туманно сизый … Орфографический словарь-справочник
туманно-синий — туманно синий … Орфографический словарь-справочник
Туманно — I нареч. качеств. 1. Не отличаясь яркостью; тускло. 2. перен. Не отличаясь ясностью; неопределённо, невыразительно. II предик. 1. О туманной погоде. 2. перен. разг. О чём либо неясном, неопределённом, невыразительном. Толковый словарь Ефремовой.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой