Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

трепать+за+волосы

  • 1 трепать за волосы

    v

    Diccionario universal ruso-español > трепать за волосы

  • 2 трепать

    трепа́ть
    (изнашивать) taŭzi;
    ♦ его́ тре́плет лихора́дка lin skuas febro;
    \трепаться (изнашиваться) eluziĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)

    трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas

    2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, vi

    трепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)

    3) разг. (одежду, обувь и т.п.) usar vt, ajar vt ( изнашивать); gastar vt; llevar vt ( носить)
    4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt
    5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblar

    его́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre

    6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retortero

    трепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien

    ••

    трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta

    трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi

    * * *
    несов., вин. п.
    1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)

    трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas

    2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, vi

    трепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)

    3) разг. (одежду, обувь и т.п.) usar vt, ajar vt ( изнашивать); gastar vt; llevar vt ( носить)
    4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt
    5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblar

    его́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre

    6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retortero

    трепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien

    ••

    трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta

    трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi

    * * *
    v
    1) gener. (ïîõëîïúâàáü) golpetear, (тормошить; приводить в беспорядок) tirar, agramar (лён или пеньку), carmenar, erizar (волосы), espadar (лён, коноплю), espadillar (лён, коноплю), rasurar, sacudir (дёргать), tascar (лён, коноплю), zarandear (трясти), desbriznar (ë¸ñ è á. ï.), popar
    2) colloq. (î ëèõîðàäêå è á. ï.) hacer temblar, (îäå¿äó, îáóâü è á. ï.) usar, ajar (изнашивать), escarmenar, gastar, llevar (носить)
    3) liter. (повторять без нужды) traquetear, traer al retortero
    4) eng. agramar (напр., лен), arrepistar (тряпки для бумажной массы)
    5) Col. ripiar (коноплю, лён и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > трепать

  • 3 таскать

    таска́ть
    1. см. тащи́ть;
    2. (об одежде, обуви) porti.
    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. тащить)
    1) ( носить) llevar vt; traer (непр.) vt; arrastrar vt ( волочить)

    таска́ть мешки́ — llevar los sacos

    таска́ть во́ду — llevar agua

    2) разг. ( одежду) llevar vt, traer (непр.) vt

    таска́ть пять лет одно́ и то же па́льто — llevar el mismo abrigo durante cinco años

    3) ( извлекать) sacar vt
    4) разг. ( воровать) hurtar vt, quitar vt

    таска́ть из карма́нов — limpiar los bolsillos

    5) разг. (дёргать, трепать) tirar vt

    таска́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los pelos, de las orejas

    ••

    таска́ть кашта́ны из огня́ — sacar las castañas del fuego (con manos ajenas)

    е́ле-е́ле (наси́лу) но́ги таска́ть — arrastrar con dificultad los pies, andar (arrastrar los pies) a duras penas

    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. тащить)
    1) ( носить) llevar vt; traer (непр.) vt; arrastrar vt ( волочить)

    таска́ть мешки́ — llevar los sacos

    таска́ть во́ду — llevar agua

    2) разг. ( одежду) llevar vt, traer (непр.) vt

    таска́ть пять лет одно́ и то же па́льто — llevar el mismo abrigo durante cinco años

    3) ( извлекать) sacar vt
    4) разг. ( воровать) hurtar vt, quitar vt

    таска́ть из карма́нов — limpiar los bolsillos

    5) разг. (дёргать, трепать) tirar vt

    таска́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los pelos, de las orejas

    ••

    таска́ть кашта́ны из огня́ — sacar las castañas del fuego (con manos ajenas)

    е́ле-е́ле (наси́лу) но́ги таска́ть — arrastrar con dificultad los pies, andar (arrastrar los pies) a duras penas

    * * *
    v
    1) gener. (èçâëåêàáü) sacar, (ñîñèáü) llevar, arrastrar (волочить), traer
    2) colloq. (âîðîâàáü) hurtar, (дёргать, трепать) tirar, (îäå¿äó) llevar, quitar

    Diccionario universal ruso-español > таскать

См. также в других словарях:

  • ТРЕПАТЬ — треплю, треплешь и (простореч.) трепешь, пов. трепи, несов. 1. (сов. потрепать) что. Треся, тормоша, приводить в беспорядок. Ветром треплет гриву. Ветер треплет платье. Трепать кому н. волосы. 2. (сов. потрепать) кого что. Тормошить, дергать,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТРЕПАТЬ — ТРЕПАТЬ, треплю, треплешь и (разг.) трепешь, трепет, трепем, трепете, трепят; трёпанный; несовер. 1. кого (что). Тряся, приводить в беспорядок, колебать, дёргать, тормошить. Т. волосы. Ветер треплет флаги. Океан треплет шлюпку (перен.). Его… …   Толковый словарь Ожегова

  • трепать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я треплю, ты треплешь, он/она/оно треплет, мы треплем, вы треплете, они треплют, трепли и трепи, треплите и трепите, трепал, трепала, трепало, трепали, треплющий, трепавший, трёпанный, трепля; св.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • трепать — треплю/, тре/плешь; трёпанный; пан, а, о; нсв. см. тж. трепануть, трепаться, трепание, трёпка 1) а) что Дёргать, тормошить, теребить. Ветер треплет волосы …   Словарь многих выражений

  • трепать — треплю, треплешь; трёпанный; пан, а, о; нсв. 1. что. Дёргать, тормошить, теребить. Ветер треплет волосы. Ласково т. гриву коня. Т. кисти шали. Волны трепали лодку (с силой швыряли, били). // кого что по чему. Ласково похлопывать, поглаживать. Т.… …   Энциклопедический словарь

  • трепать — ТРЕПАТЬ1, несов., что. Вызывать толчками, щипками разнонаправленные непоступательные движения частей чего л.; Син.: дергать, Разг. ерошить, щипать [impf. to pull (at, about); to tousle, dishevel, rumple, disarrange (one’s hair)]. Старик от… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Трепать — I несов. перех. 1. Дёргать, тормошить, теребить, приводя в беспорядок. отт. Колыхать (о ветре). отт. перен. разг. Часто упоминать о ком либо, говорить зря, без толку. 2. разг. Тормошить, дергать за уши, за волосы, причиняя боль. отт. перен. Не… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Трепать — I несов. перех. 1. Дёргать, тормошить, теребить, приводя в беспорядок. отт. Колыхать (о ветре). отт. перен. разг. Часто упоминать о ком либо, говорить зря, без толку. 2. разг. Тормошить, дергать за уши, за волосы, причиняя боль. отт. перен. Не… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Куделить — несов. перех. местн. Драть, трепать за волосы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ТАСКАТЬ — ТАСКАТЬ, таскивать, тащить что откуда, куда, носить или волочить тяжести, переносить, перетаскивать. Таскать бревна из воды. Таскать кули на мельницу. Таскать, тащить волоком; тащить на себе. Нас три дня бурей таскало по морю, носило, мыкало.… …   Толковый словарь Даля

  • порыв — ПОРЫВ1, а, м Внезапное и резкое усиление ветра. Она двинулась было с водою к дому, но остановилась, удержанная новым порывом ветра, который сорвал с ее головы платок, стал трепать ей волосы и понес платок к дальнему концу забора… (Паст.). ПОРЫВ2 …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»