Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

торговаться

  • 1 торговаться

    v
    1) gener. dingen (um A) (из-за чего-л.), feilschen (um A) (из-за чего-л.), handeln (о чем-л.), mit (j-m) um den Preis handeln, schachern (mit D) (с кем-л.)
    2) colloq. handeln (о чём-л.), (um A) mäkeln (из-за чего-л.)
    3) obs. (um A) dingen (из-за чего-л.), markten (с кем-л., из-за чего-л.), (um A) markten (из-за чего-л.)
    4) hist. dingen
    5) card.term. reizen
    6) law. an einer Versteigerung teilnehmen, bieten, lizitieren, sich bewerben
    7) econ. abbieten, abbieten, abfeilschen
    9) deprecat. feilschen (из-за чего-л.)
    10) f.trade. handeln (î ÷åì-ë.; um Akk)

    Универсальный русско-немецкий словарь > торговаться

  • 2 торговаться из-за

    v
    econ. markten (чего-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > торговаться из-за

  • 3 торговаться из-за че-го-л.

    v
    busin. markten

    Универсальный русско-немецкий словарь > торговаться из-за че-го-л.

  • 4 торговаться

    abfeilschen уст., dingen, feilschen, handeln

    Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > торговаться

  • 5 торговаться

    разг.
    hándeln vi; féilschen vi (из-за чего́-либо - um) (тж. перен.)

    Новый русско-немецкий словарь > торговаться

  • 6 торговаться на аукционе

    v
    econ. abbieten

    Универсальный русско-немецкий словарь > торговаться на аукционе

  • 7 торговаться о цене

    v
    1) gener. (с кем-л.) (mit j-m) um den Preis handeln
    2) f.trade. (с кем-л.) mit j-m um den Preis handeln

    Универсальный русско-немецкий словарь > торговаться о цене

  • 8 feilschen

    торговаться (um A из-за Р)

    Русско-немецкий карманный словарь > feilschen

  • 9 handeln

    поступать <­пить>, действовать; das Buch handelt von... в книге речь идёт о (П); es handelt sich um дело/речь идёт о (П); worum handelt es sich? в чём дело?
    торговать ( mit Т); ( feilschen) торговаться; nicht mit sich handeln lassen не уступать <­пить>

    Русско-немецкий карманный словарь > handeln

  • 10 reizen

    v/t раздражать <­жить>; Tier дразнить; JSpr. вабить; erregen, (ver)locken; v/i KSp. торговаться

    Русско-немецкий карманный словарь > reizen

  • 11 Образование глаголов с помощью суффиксов

    Bildung von Verben mit Hilfe von Suffixen:
    -ern, -eln, -igen, -ieren
    Суффикс - eln придаёт глаголам значение:
    - многократности, повторяемости или длительности действия:
    klingen звонить, звучать - klingeln звонить (в дверь)
    lachen смеяться - lächeln улыбаться
    Также: spötteln насмехаться, подтрунивать, sticheln язвить, говорить колкости, tänzeln приплясывать
    - звукоподражания:
    sausen шуметь - säuseln шелестеть, шуршать
    zischen шипеть - zischeln шушукаться, шепелявить
    Глаголы с суффиксом - eln могут образовываться:
    - от существительных:
    der Frost мороз - frösteln зябнуть, мёрзнуть
    die Kunst искусство - künsteln притворно изображать
    Также: hüsteln покашливать, näseln говорить в нос
    - от прилагательных:
    krank больной - kränkeln прихварывать, хворать
    Также: klügeln мудрить, мудрствовать
    Суффикс - ern придаёт глаголам значение:
    - действий длительных и повторяемых, уменьшительных:
    platschen плескаться - plätschern плескаться, журчать
    - звукоподражания: flüstern шептать, шушукаться, gackern кудахтать, gluckern булькать, kichern хихикать, knattern тарахтеть, plappern тараторить, трещать, schnattern гоготать, крякать, kollern токовать (о тетереве), wiehern ржать, громко смеяться, zwitschern щебетать
    Глаголы с суффиксом - ern могут образовываться:
    - от существительных:
    das Blatt лист - blättern листать
    das Glied член, звено - gliedern расчленять, делить
    - от сравнительной степени прилагательных:
    Также: vergrößern увеличивать, erweitern расширять, verbreitern расширять
    Суффикс - igen придаёт глаголам значение:
    - результативности действия:
    fest твёрдый - festigen укреплять
    rein чистый - reinigen чистить
    satt сытый - sättigen накормить, насытить
    - действий человека:
    das Maß мера - mäßigen смягчать, сдерживать
    der Befehl приказ - befehligen командовать, повелевать
    willig согласный - willigen соглашаться
    Глаголы с суффиксом - ieren образуются:
    - от существительных, заимствованных из других языков:
    der Disput диспут - disputieren участвовать в диспуте
    die Demonstration демонстрация - demonstrieren демонстрировать
    - от некоторых немецких существительных:
    das Amt должность - amtieren исполнять обязанности
    der Buchstabe буква - buchstabieren называть по буквам
    der Gast гость - gastieren гастролировать
    - от некоторых немецких прилагательных:
    halb половинный - halbieren делить пополам
    stolz гордый - stolzieren (гордо) шагать
    Глаголы могут образовываться и с помощью суффиксов:
    -ifizieren:
    elektrifizieren электрифицировать, entnazifizieren денацифицировать, qualifizieren квалифицировать
    -isieren:
    automatisieren автоматизировать, modernisieren модернизировать, polemisieren полемизировать
    -nen:
    leugnen отрицать, не признавать, ordnen упорядочить, rechnen считать, regnen (es wird regnen будет дождь), segnen благословлять, zeichnen рисовать, чертить
    -schen:
    fälschen подделывать, feilschen торговаться, forschen исследовать, herrschen господствовать, lauschen подслушивать, слушать
    -sen:
    grausen; ihm graust ему страшно, grinsen скалить зубы, hopsen подпрыгивать, плясать (вприпрыжку), klecksen сажать кляксы
    -tschen:
    quatschen молоть вздор, quietschen пищать, tratschen сплетничать
    -zen:
    duzen обращаться на ты, ihrzen обращаться на вы (2-е лицо множественного числа), siezen обращаться на вы (вежливая форма), stanzen штамповать

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование глаголов с помощью суффиксов

  • 12 торговать

    1. handeln, Handel treiben (Т mit D); verkaufen; offen haben; schachern;
    2. <с­> feilschen (В um A); торговаться <с­> handeln, feilschen ( из-за Р, за В um A)

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > торговать

  • 13 торговать

    1. handeln, Handel treiben (Т mit D); verkaufen; offen haben; schachern;
    2. <с­> feilschen (В um A); торговаться <с­> handeln, feilschen ( из-за Р, за В um A)

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > торговать

См. также в других словарях:

  • ТОРГОВАТЬСЯ — ТОРГОВАТЬСЯ, торгуюсь, торгуешься, несовер. 1. (совер. сторговаться) с кем чем. При какой нибудь сделке, покупке сговариваться о цене, о денежных условиях. «Катя бережно торгуется, всё боится передать.» Некрасов. «Не отстает, торгуется, наносит… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТОРГОВАТЬСЯ — ТОРГОВАТЬСЯ, гуюсь, гуешься; несовер. (разг.). 1. с кем. Собираясь купить что н., сговариваться о цене и настаивать на уступке. Купил не торгуясь. 2. перен. Спорить, стремясь выгадать что н. Т., кому мыть посуду. | совер. сторговаться, гуюсь,… …   Толковый словарь Ожегова

  • торговаться — глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: я торгуюсь, ты торгуешься, он/она/оно торгуется, мы торгуемся, вы торгуетесь, они торгуются, торгуйся, торгуйтесь, торговался, торговалась, торговалось, торговались, торгующийся, торговавшийся, торгуясь; св …   Толковый словарь Дмитриева

  • торговаться — гуюсь, гуешься; нсв. 1. (св. сторговаться). Добиваться уступок, договариваясь о цене или денежных условиях при какой л. покупке, сделке; настаивать на изменении предполагаемой стоимости товара (о действиях каждой из сторон, участвующих в торге).… …   Энциклопедический словарь

  • торговаться — гу/юсь, гу/ешься; нсв. см. тж. торг 1) (св. сторгова/ться) Добиваться уступок, договариваясь о цене или денежных условиях при какой л. покупке, сделке; настаивать на изменении предполагаемой стоимости товара (о действиях каждой из сторон,… …   Словарь многих выражений

  • Торговаться одному, а конаться всем. — (от обычая не перебивать друг у друга цены, а когда приторговано, метать жребий). См. ТОРГОВЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Торговаться — несов. неперех. 1. Добиваться уступки, договариваясь о цене. 2. перен. разг. Спорить, стремясь добиться уступки в чём либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • торговаться — торговаться, торгуюсь, торгуемся, торгуешься, торгуетесь, торгуется, торгуются, торгуясь, торговался, торговалась, торговалось, торговались, торгуйся, торгуйтесь, торгующийся, торгующаяся, торгующееся, торгующиеся, торгующегося, торгующейся,… …   Формы слов

  • торговаться — торгов аться, г уюсь, г уется …   Русский орфографический словарь

  • торговаться — (I), торгу/ю(сь), гу/ешь(ся), гу/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • торговаться — 1.8.1., ОСМ 11 3.3.3.1., ССМ 4 …   Экспериментальный синтаксический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»