Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

толстые

  • 101 икристый

    I (содержащий много икры) ікрысты II (имеющий толстые икры) разг. таўсталыткі

    Русско-белорусский словарь > икристый

  • 102 толстый

    прил.
    1) thick; (тж. о ткани) heavy

    толстый слой чего-л. — thick layer of smth.

    толстый журнал (ежемесячник) — "fat magazine", literary monthly

    толстая кишкаанат. large intestine

    толстая палка — thick/stout stick

    толстое сукно — heavy/stout cloth

    толстый ковер — heavy/thick carpet

    2) (о человеке) stout, fat, corpulent; (о губах, пальцах и т.п.) thick

    Русско-английский словарь по общей лексике > толстый

  • 103 капсульные микроорганизмы

    [лат. capsula — коробочка, футлярчик; греч. mikrosмаленький и лат. organismus — живое тело, живое существо]
    бактерии (см. капсульные бактерии), дрожжи и плесневые грибы, клетки которых окружены слизистой капсулой, состоящей главным образом из полисахаридов и защищающей клетку от неблагоприятных внешних воздействий. Толстые капсулы имеются у азотобактера, лейконостока, пневмококка, некоторых видов аспорогенных дрожжей (Torulopsis и др.). Существование капсул устанавливают с помощью их окраски или в препаратах с жидкой тушью — вокруг К.м. видна светлая зона, соответствующая капсуле. Болезнетворные К.м., утрачивая способность к образованию капсулы, становятся авирулентными (напр., пневмококки).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > капсульные микроорганизмы

  • 104 фузобактерии

    [лат. fusio — сплавление; греч. bakterion — палочка]
    род палочковидных аспорогенных бескапсульных хемоорганотрофных анаэробных бактерий (см. анаэробы) из семейства Bacteroidaceae. Палочки длинные (до 16 мкм) толстые с заостренными концами, подвижные либо неподвижные. Растут на органических средах в строго анаэробных условиях; ферментируют некоторые углеводы и пептон с образованием масляной и др. органических кислот. Ф. дифференцируют по форме клетки, подвижности, продукции индола, гидролизу эскулина, образованию пропионата из лактата или треонина, кислоты — из лактозы, маннита, маннозы, мальтозы, сахарозы. Нормальные обитатели дыхательных путей, кишечника, гениталий человека, грызунов и др. животных. Некоторые виды условно-патогенны для человека, вызывая у него, как правило, вторичные гангренозные или гнойно-гангренозные процессы.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > фузобактерии

  • 105 анодирование

    en\ \ [lang name="English"]anodising, anodizing
    fr\ \ \ anodisation
    метод электрохимического оксидирования металлов, при котором оксидируемое изделие является анодом; при анодировании получают более прочные и толстые оксидные пленки по сравнению с обычным оксидированием; применяют для защиты металлических изделий от атмосферной коррозии, придания им износостойкости, электроизоляционных свойств, а также для декоративной отделки, например, изделий из алюминиевых сплавов

    Терминологический словарь "Металлы" > анодирование

  • 106 дохлое дело

    прост.
    < it (this) is> a dead loss (lost cause, lost hope, bad job)

    При взгляде на толстые светло-серые лесы, вяло, безжизненно свисавшие с кончиков удилищ, у Александра Михайловича возникала досада, а в глазах сквозила явная безнадёжность. "Дохлое дело! Напрасно просижу зарю. Лучше бы уж снова взяться за окуней", - подумал он. (М. Шолохов, Они сражались за Родину) — The sight of the thick light-grey lines dangling limply, lifelessly, from their rods irritated Alexander Mikhailovich, and a hopeless expression appeared in his eyes. 'This is a dead loss! I'll just waste the dawn. It'd be better to have another go at the perch,' he thought.

    Русско-английский фразеологический словарь > дохлое дело

  • 107 толстый карман

    разг.
    a tightly-stuffed purse (pocket); cf. smb. is well-heeled (well-off)

    Шабалова. Ну им [купцам] что? У них карманы толстые. (А. Островский, Поздняя любовь)Shabalova: They don't care a button about the money. They are well-heeled beyond all doubt.

    Русско-английский фразеологический словарь > толстый карман

  • 108 ходить важным кандибобером

    ходить (прохаживаться и т. п.) важным кандибобером
    прост., неодобр., ирон.
    roam (walk, etc.) in full feather; strut like a turkey-cock

    Бойкие молодые человеки, нарифмовав похлеще пару страниц в толстом журнале, сорвав хлопки на ответственной вечеринке, уже рвут толстые авансы, уже бродят важным кандибобером по писательским ресторанам, уже пудрят фиолетовые круги под глазами и хулиганят на площадях в ожидании памятников себе... (М. Кольцов, Литературные портреты) — Slick young literary hopefuls, having strung together a few lines of neat verse for the bigger magazines and won a polite ripple of applause at some official gathering, were busy pocketing fat fees, roaming in full feather among restaurants patronized by the literary elite, sporting dark circles under their eyes and roistering on the public squares in anticipation of future monuments to themselves.

    Русско-английский фразеологический словарь > ходить важным кандибобером

  • 109 мыши, жирные

    2. RUS толстые хомячки pl, жирные мыши pl
    3. ENG fat mice
    4. DEU Fettmäuse pl
    5. FRA rats pl adipeux

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > мыши, жирные

  • 110 кишка

    Русско-английский большой базовый словарь > кишка

  • 111 кишка


    ж.
    1. анат. кIэтIый
    тонкие кишки кIэтIый псыгъохэр
    толстые кишки кIэтIый гъумхэр
    2. (шланг) кишк, шланг
    пожарная кишка мэшIогъэкIосэ кишк

    Русско-адыгейский словарь > кишка

  • 112 заказать

    [zakazát'] v.t. pf. (ant., colloq.)

    "Никому не закажешь говорить" (А. Островский) — "Non puoi proibire a nessuno di parlare" (A. Ostrovskij)

    "Поэту были заказаны пути в толстые журналы" (Л. Никулин) — "Al poeta fu sbarrato l'accesso alle riviste letterarie più importanti" (L. Nikulin)

    Новый русско-итальянский словарь > заказать

  • 113 виноград

    виноград
    бот.
    1. виноград (кечывалвелыште пӱтырналт кушшо емыжан вондер; тудын саскаже)

    Виноград дене сийлаш угостить виноградом;

    виноградым кушташ выращивать виноград.

    Куш ончалат, эре кӱжгӧ тумо, ир виноград. З. Каткова. Куда ни посмотришь, везде толстые дубы, дикий виноград.

    2. в поз. опр. виноградный

    Виноград орлаҥге виноградная гроздь;

    виноград воштыр виноградная лоза.

    Тыглайжым тушан (кӧршӧкеш) виноград аракам кучат. В. Косоротов. Обычно в корчагах хранят виноградное вино.

    Марийско-русский словарь > виноград

  • 114 кап

    Г.: кӓп
    1. тело, фигура; организм человека в его внешних физических формах

    Капге чытыраш дрожать всем телом;

    колышо кап мёртвое тело, труп.

    Таза капыште – таза чон. Калыкмут. В здоровом теле – здоровый дух.

    Очийын чолга койышыжо, сӱрет гай сылне капше, теҥыз гай келге шинчаже Вачийын шӱмжым шагал огыл пудыратен. Э. Сергей. Бойкий характер Очий, её фигура, как картина, её глубокие как море, глаза немало волновали сердце Вачия.

    2. рост; размеры человека или животного в высоту

    Кугу кап высокий рост;

    капым висаш измерить рост.

    Капше марда: кужу огыл, кӱчык огыл, кид-йол кӱжгӧ, туп-ваче лопка – виян лийшашлык. С. Чавайн. Рост средний: невысокий, не короткий, конечности – толстые, спина и плечи широкие – должен быть сильным.

    Сравни с:

    кап-кыл

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кап

  • 115 колоннаде

    колоннаде

    Залысе колоннаде колоннадазала.

    Пӧрт ончылно радам дене кийыше колоннадын ош кӱ меҥгыже-влак путырак кӱжгӧ улыт. О. Шабдар. Белые каменные столбы колоннады, лежащие рядами возле здания, неимоверно толстые.

    Марийско-русский словарь > колоннаде

  • 116 кӱжгӧ

    кӱжгӧ
    Г.: кӹжгӹ
    1. толстый; большой в обхвате или поперечнике

    Кӱжгӧ пушеҥге толстое дерево;

    кӱжгӧ тоя толстая палка;

    кӱжгӧ тетрадь толстая тетрадь;

    кӱжгӧ лум толстый (глубокий) снег;

    кӱжгӧ серыш толстое письмо;

    кӱжгӧ янда толстое стекло.

    Корем воктен кӱжгӧ писте шога. Н. Лекайн. У оврага стоит толстая липа.

    Ӱдыр кӱжгӧ ӱппунемжым кок вачыж гоч шеҥгекыла лупшал пыштен. А. Бик. Свои толстые косы девушка откинула через плечи назад.

    2. толстый, полный, тучный, упитанный (о человеке и частях тела)

    Кӱжгӧ айдеме толстый человек;

    кӱжгӧ тӱрван толстогубый.

    Омса почылто, пижамым чийыше кӱжгӧ пӧръеҥ койо. В. Иванов. Дверь отворилась, и показался толстый мужчина в пижаме.

    3. густой, частый

    Кӱжгӧ шудо густая трава;

    кӱжгӧ меж густая шерсть.

    Йӧрлам, ал каен, кӱжгӧ шудо коклашке. Сем. Николаев. Упаду, обессилев, в густую траву.

    Воктен – мемнан порлат гай кӱжгӧ озым! Сем. Николаев. Рядом – густая наша озимь, как кумач.

    Сравни с:

    чока, чӱчкыдӧ
    4. густой, плотный; малопроницаемый для глаз, света

    Кӱжгӧ тӱтыра густой туман.

    Шеҥгечше кӱжгӧ шем пыл лапкан кӱза. М. Евсеева. Сзади низко поднимаются густые тёмные облака.

    Сравни с:

    нугыдо
    5. крепкий, зажиточный, богатый

    Кӱжгӧ озанлык крепкое хозяйство.

    Чепишын оралтыже кӱжгӧ. Я. Элексейн. Надворные постройки Чепиша крепкие.

    Ожно кочам чынак кӱжгӧ поян ыле. М. Шкетан. Мой дед раньше действительно был крепким богачом.

    6. густой, полнозвучный, низкий (о голосе, звуке)

    Кӱжгӧ йӱк низкий голос, бас.

    Пагулын кӱжгӧ, нугыдо йӱкшӧ пелен оҥгыр гай яндар йӱк шокташ тӱҥале. М. Шкетан. Одновременно с низким, густым голосом Пагула зазвучал чистый, как колокольчик, голос.

    Кугу калибран пулемёт кӱжгӧ йӱкшӧ дене тототла. Н. Лекайн. С густым звуком строчит крупнокалибериый пулемёт.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кӱжгӧ

  • 117 ларката

    ларката
    Г.: лартака
    низкий, низкорослый, коренастый

    Ларката капан низкого роста.

    Мундыра марий, кӱчык кӱжгӧ кидшым шеҥгекыла ыштен, ларката лудо гай капшым кок век лупшен, пӧлем мучко коштеш. А. Эрыкан. Мужчина-колобок, закинув назад короткие толстые руки, раскачиваясь, как низкорослая жирная утка, ходит по комнате.

    Марийско-русский словарь > ларката

  • 118 лашман

    лашман
    I
    1. ист. лашман; государственный крестьянин, работавший на вывозке корабельного леса (корабльлык чодырам ямдылыше кресаньык)

    Тумым, эн кӱжгым, лашман-влак руэныт Петрлан корабльым ышташ. Й. Осмин. Лашманы рубили самые толстые дубы для постройки корабля Петру.

    2. перен. сильный и неуклюжий, тяжёлый; неповоротливый (о человеке)

    Садланак дыр кызытат таза капан патыр еҥым южо вере лашман маныт. «Ончыко» Поэтому, наверное, и сейчас в некоторых местах сильного и крепкого богатыря называют лашманом.

    3. в поз. опр. лашманный, относящийся к лашману

    Лашман паша лашманная повинность.

    Пешак ожно иленыт манеш, лашман кашак. А. Айзенворт. Давным-давно, говорят, жили люди неуклюжие, но очень сильные и крепкие.

    II
    зоол. чёрный таракан

    Пӧртыш пураш ок лий – йырым-ваш лашман-влак. Невозможно зайти в дом – кругом чёрные тараканы.

    Марийско-русский словарь > лашман

  • 119 лийшашлык

    лийшашлык
    1. возможное; то, что возможно

    Шотдымо шыҥа ден пормо. Чыташ лийшашлыкат огыл. И. Одар. Очень много комаров и слепней. Терпеть невозможно.

    2. то, что должно быть

    (Акпарсын) капше марда: кужу огыл, кӱчык огыл, кид-йол кӱжгӧ, туп-ваче лопка – виян лийшашлык. С. Чавайн. Акпарс среднего телосложения: не высок, не низок, руки и ноги толстые, в плечах широкий – должно быть, он сильный.

    Арпик кугызан суртышто таче кугу пайрем лийшашлык. Г. Ефруш. Сегодня в доме у старика Арпика должен состояться большой праздник.

    3. прил. будущий

    Колхоз председатель Иван Николаевич, лийшашлык веҥем, да эше ала-могай самырык еҥ (машина гыч) лектын шогальыч. И. Иванов. Председатель колхоза Иван Николаевич, мой будущий зять, и ещё какой-то молодой человек вышли из машины.

    (Эрвика:) Мый денем улметым иижыт гын, тыйым вара вате лийшашлыкет кочкеш. (Эрвика:) Если узнают, что ты находишься у меня, тебя съест твоя будущая жена.

    Марийско-русский словарь > лийшашлык

  • 120 оварче

    оварче
    разг.
    Г.: аварцы
    1. лепёшка; толстый блин из квашеного или пресного теста

    Оварчым кӱэшташ печь лепёшки.

    Эрдене кынелат, ават саде пареҥгым, руаш семын нӧштылын, салмаш пышта, оварчым ыштен пукша. Ю. Артамонов. Утром встанешь, а мать, растолкав этот картофель, как тесто, кладёт на сковородку, делает лепёшки, накормит.

    2. в поз. опр. толстый

    (Оксина:) Сар жапыште тыгай, вашке кӱэштме оварче мелна гай, офицер шагал лийын мо? М. Казаков. (Оксина:) Во время войны таких офицеров, похожих на быстроиспечённые толстые блины, разве было мало?

    Смотри также:

    оварчык

    Марийско-русский словарь > оварче

См. также в других словарях:

  • ТОЛСТЫЕ — русские дворяне 15 20 вв. (графы с нач. 18 в.) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Толстые — графский и дворянский род, происходящий, по сказаниям старинных родословцев, от мужа честна Индриса, выехавшего, из немец, из Цесарские земли в Чернигов, в 1353 г., с двумя сыновьями и дружиной из трех тысяч человек; он крестился, получил имя… …   Биографический словарь

  • Толстые — У этого термина существуют и другие значения, см. Толстой. Предки Льва Толстого Толстые  разветвлённый русский дворянский род, считавший своим предком …   Википедия

  • Толстые — русские дворяне XV XX вв. (графы с начала XVIII в.). * * * ТОЛСТЫЕ ТОЛСТЫЕ, русский дворянский род 15 20 веков. По семейным преданиям, род происходил «от мужа честна Индриса», выехавшего «из немец, из цесарские земли» и обосновавшегося в… …   Энциклопедический словарь

  • Толстые-Милославские — – русский дворянский род, ветвь рода Толстых. До получения графского титула были внесены в 6 ю часть Родословной книги Казанской губернии. Графы Толстые Милославские 12 ноября 2004 и 13 декабря 2005 внесены в 5 ю часть Общероссийской Дворянской… …   Википедия

  • Толстые лори — ? Толстые лори …   Википедия

  • толстые участки шелка-сырца — Ндп. толстые пропуски толстые пассажи Утолщенные места в шелке сырце, получающиеся при размотке коконов больше заданного количества на два и более. [ГОСТ 3398 74] Недопустимые, нерекомендуемые толстые пассажитолстые пропуски Тематики шелк сырец …   Справочник технического переводчика

  • ТОЛСТЫЕ ЛОРИ — ТОЛСТЫЕ ЛОРИ, (Nycticebus), род полуобезьян семейства лори (см. ЛОРИ (полуобезьяны)). Очень сходны с тонкими лори, но крупнее. Длиннее на 10 см, а массивнее в 3 4 раза. Длина тела 26,5 38 см, у малого толстого лори около 20 см, масса тела 1000… …   Энциклопедический словарь

  • Толстые квакши — ? Толстые квакши Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Класс: Земноводные …   Википедия

  • Толстые Роги — Село Толстые Роги укр. Товсті Роги Страна УкраинаУкраина …   Википедия

  • толстые хомячки — storieji žiurkėnukai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 7 rūšys. Paplitimo arealas – beveik visa Afrika. atitikmenys: lot. Steatomys angl. fat mice vok. Fettmäuse rus. жирные мыши; толстые хомячки… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»