Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

толсто..

  • 61 у

    1) около, рядом очень близко к боковой поверхности (стене, зданию), к какой-л. мыслимой границе (реке, дороге) an, около тж. nében, перед vor при всех эквивалентах где? wo? D, куда? wohin? A; после глаголов légen, stéllen, hängen вешать, повесить, sich sétzen, sétzen тк. wohin? A; возле bei D

    сиде́ть у са́мого окна́ — dicht am Fénster sítzen

    сесть у окна́ — sich ans Fénster sétzen

    ждать дру́га у вхо́да — am Éingang [beim Éingang, nében dem Éingang] auf séinen Freund wárten

    Наш дом пря́мо у реки́, пря́мо у са́мой доро́ги. — Únser Haus ist dirékt am Fluss, dirékt an der Stráße.

    Остано́вка пря́мо у теа́тра. — Die Háltestelle ist gleich beim [am] Theáter.

    Такси́ останови́лось у подъе́зда. — Das Táxi hielt an [vor] der Háustür.

    У крова́ти лежи́т ко́врик. — Vor dem Bett liegt ein Béttvorleger.

    Положи́ ко́врик у две́ри. — Lége den Läufer an [vor] die Tür.

    2) у кого-л. - быть, находиться и др. bei D

    Мы бы́ли у друзе́й. — Wir wáren bei únseren Fréunden.

    Ле́том я жил у ба́бушки. — Im Sómmer war ich bei der Óma.

    У врача́ мне пришло́сь до́лго ждать. — Ich hábe beim Arzt lánge wárten müssen.

    3) у кого / чего-л. имеется - переводится по модели: кто / что-л. имеет jmnd / etw. hat hátte, hat gehábt с изменением структуры предложения: у кого / чего-л. N, кто / что-л. A

    У неё есть дочь. — Sie hat éine Tóchter.

    У э́того до́ма три подъе́зда. — Díeses Haus hat drei Áufgänge.

    У него́ краси́вые глаза́. — Er hat schöne Áugen.

    У меня́ нет э́той кни́ги. — Ich hábe díeses Buch nicht.

    Сего́дня у меня́ нет вре́мени. — Héute hábe ich kéine Zeit.

    4) у кого-л. начинается, появляется - переводится с изменением структуры предложения по модели:jmd. bekómmt что / кого-л. A

    У него́ начался́ ка́шель. — Er bekám Hústen.

    У неё роди́лся ребёнок. — Sie bekám ein Báby.

    У него́ появи́лось жела́ние прочита́ть э́ту кни́гу. — Er bekám Lust, díeses Buch zu lésen.

    5) при указании принадлежности - переводится с изменением структуры предложения притяж. местоимениями: mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr

    У меня́ бо́лен брат. — Mein Brúder ist krank.

    У нас останови́лись часы́. — Únsere Uhr ist stéhen geblíeben.

    Дочь у на́ших сосе́дей вы́шла за́муж. — Die Tóchter únserer Náchbaren hat gehéiratet.

    6) при указании лиц, являющихся источниками знаний, информации и др. bei D; научиться, узнать от кого-л. von D

    Он учи́лся у изве́стного худо́жника. — Er lérnte bei éinem bekánnten Máler.

    Спроси́ об э́том у секрета́рши. — Erkúndige dich bei der Sekretärin danách.

    Я чита́л об э́том у Толсто́го. — Ich hábe das bei Tolstói gelésen.

    Э́ту кни́гу я взял почита́ть у дру́га. — Ich hábe mir díeses Buch von [bei] méinem Freund áusgeliehen.

    Я научи́лась шить у ма́тери. — Ich hábe das Nähen von méiner Mútter gelérnt.

    7) с глаголами: отнять, отобрать, украсть и др. у кого-л. D без предлога

    отня́ть у ребёнка но́жницы — dem Kind die Schére wégnehmen

    У него́ отобра́ли води́тельские права́. — Ihm wúrde der Führerschein ábgenommen.

    Э́то отби́ло у меня́ охо́ту ходи́ть туда́. — Das hat mir die Lust genómmen, dorthín zu géhen.

    У меня́ укра́ли все де́ньги. — Mir ist mein gánzes Geld gestóhlen wórden.

    Русско-немецкий учебный словарь > у

  • 62 густой

    1. heavy-bodied
    2. bushy
    3. thickly
    4. thick; dense; deep; rich
    5. deep
    6. rich
    Синонимический ряд:
    1. низко (прил.) басисто; басовито; жирно; низко; толсто
    2. часто (прил.) непроницаемо; плотно; часто
    3. ярко (прил.) интенсивно; насыщенно; сильно; сочно; ярко
    4. низко (проч.) басисто; басовито; низко
    5. ярко (проч.) интенсивно; насыщенно; сочно; ярко
    Антонимический ряд:
    жидко; редко

    Русско-английский большой базовый словарь > густой

  • 63 тучный

    1. obese
    2. corpulent; obese; stout; fat; fertile

    она была полная, но не тучная — she was stout, not obese

    3. fat
    4. gross
    5. stout
    Синонимический ряд:
    1. грузно (прил.) гладко; грузно; дебело; жирно; откормленно; поперек себя толще; раскормленно; сыто; толсто; толстомясо; упитанно
    2. плодородно (прил.) злачно; плодородно

    Русско-английский большой базовый словарь > тучный

  • 64 худо

    1. ill
    2. raw-boned
    3. scraggy
    4. skinny
    5. thin; lean; scrawny; bad; evil

    худой, бледный человекa pale thin person of a man

    бывает и хуже; случается и худшееworse things happen

    6. meagre
    7. worse
    Синонимический ряд:
    1. дыряво (прил.) дыряво; изодранно; изорвано; порвано; продрано; прорвано; разодрано; разорвано
    2. нехорошо (прил.) дрянно; дурно; нехорошо; никудышно; паршиво; плохо; скверно; хреново
    3. тоще (прил.) истощенно; костляво; тоще; худосочно; худюще
    4. зло (сущ.) зло; лихо
    5. плохо (проч.) ахово; дурно; нехорошо; никудышно; паршиво; плево; плохо; погано; скверно; хреново
    Антонимический ряд:
    добро; жирно; полно; толсто; хорошо

    Русско-английский большой базовый словарь > худо

  • 65 толстый

    επ., βρ: толст, толста, толсто; толще.
    1. χοντρός•

    -ое дерево χοντρό δέντρο•

    -ые стены χοντροί τοίχοι•

    толстый стакан χοντρό ποτήρι•

    -ые нитки χοντρές κλωστές•

    -ые чулки χοντρές γυναικείες κάλτσες.

    2. παχύς, παχύσαρκος, σαρκώδης, κρεατώδης•

    толстый мужчина χοντρός άντρας•

    -ые губы χοντρά χείλη.

    3. (για φωνή, ήχο) χοντρός, βαρύς, βαθύς.
    εκφρ.
    толстый карман – φούσκα οι τσέπες λεφτά, παραλής• πάμπλουτος•
    - ая мошнаβλ. προηγούμενη έκφραση (толстый карман)• толстыйая кишка το παχύ έντερο•
    поперк себя толще – (απλ.) μαμού θ. αρκουδάνθρωπος (πάρα πολύ χοντρός).

    Большой русско-греческий словарь > толстый

  • 66 толстый

    Новый русско-итальянский словарь > толстый

  • 67 вичкыжын

    вичкыжын

    Вичкыжын возаш писать тонко.

    Вичкыжын шӱдырымым кужун вучаш кӱлеш. Калыкмут. Тонко прясть – долго ждать.

    Ик вере лум кӱжгын, вес вере вичкыжракын возын. М.-Азмекей. На одном месте снег выпал толсто (толстым слоем), на другом месте – тонко (тонким слоем).

    Вичкыжын чийыше йоча-влак кылмен чытыраш тӱҥальыч. «Ямде лий!» Легко одетые ребята стали дрожать от холода.

    Йоча-влакын мурымо кокла гыч лышташ дене шӱшкымӧ йӱк вичкыжын шергылтеш. Н. Лекайн. Среди поющих голосов ребят тонко (на высокой ноте) раздаётся свист на листочке.

    Кызытат Санька вичкыжын шӱшкалтыш. А. Мусатов. И сейчас Санька тонко свистнул.

    Марийско-русский словарь > вичкыжын

  • 68 копка

    копка
    1. ступня, нижняя часть ноги, опирающаяся на землю

    (Ялтай) ыштыраш мыжерым сакалта, кӱжгӧ копкан йолым пидылда. Д. Орай. Ялтай накидывает на себя кафтан из домотканного сукна, обувает лапти, обмотав толсто ступню.

    Сравни с:

    йол копа, копа 2
    2. этн. рассоха, развилистая деревянная часть сохи, на которую крепится сошник

    Шога кӱртньӧ, копка, кучем... – шоган ужашышт. Части сохи – сошник, рассоха, ручки-держалки.

    Сравни с:

    коптак

    Марийско-русский словарь > копка

  • 69 лоҥ

    I
    чаща, гуща, толпа

    Тиде годым, калык лоҥ гыч шеҥын, залыш кок ӱдырамаш толын пурыш да президиум ӱстел дек ошкыльо. О. Шабдар. В это время из толпы людей в зал вошли две женщины и направились к столу президиума.

    Ужаргалын кушшо пӱнчер лоҥ гыч рельс дене паровозшо вашка. А. Бик. По зеленевшей гуще сосняка спешит паровоз по рельсам.

    Сравни с:

    лоҥга
    II
    част. диал. очень

    Лоҥ кужу очень длинный;

    лоҥ кужун очень длинно;

    лоҥ кугу очень большой;

    лоҥ кӱжгын очень толсто.

    Вара воштыр кучен куржын мийышым: лоҥ кугу шем кишке мучывуй йыр пӱтырналт кия. Ӱпымарий. Потом, захватив прутик, я прибежал: завернувшись вокруг кочки, лежит очень большая гадюка.

    Лоҥ кужо ӱстел-влак шогат, икгай пӱкен-влак шыркак койыт. Я. Ялкайн. Стоят очень длинные столы и ровными рядами стулья.

    Смотри также:

    пеш, пешак

    Марийско-русский словарь > лоҥ

  • 70 толстый

    прил., толсто нареч.
    1. (ант. тонкий) хулǎн, тачка; толстая доска хулǎн хǎма
    2. (син. полный; ант. худби) мǎнтǎр, самǎр, кÿпшек; толстая женщина самǎр хĕрарǎм

    Русско-чувашский словарь > толстый

  • 71 прокатный стан

    1. rolling mill
    2. mill

     

    прокатный стан
    В металлургии машина или система машин для осуществления прокатки. Оборудование прокатного стана для деформирования металла называется основным, а для прочих операций — вспомогательным (транспортные рольганги, пилы, ножницы, моталки и т.п.) или отделочным (правильные машины, зачистные устройства и др.). По назначению прокататные станы делят на 5 основных видов, которые, в свою очередь, можно подразделить на несколько типов: обжимные и заготовочные (блюминги, слябинги, заготовительные сортовые, трубозаготовительные); сортовые (рельсобалочочные, крупно-, средне- и мелкосортные, проволочные); листовые — горячей прокатки (широкополосные, толсто- и тонколистистовые) и холодной прокатки (листовые, ленто-, фольгопрокатные, плющильные); трубопрокатные; специальные (колесо-, шаро-, бандажепрокатные, для зубчатых колес и др.). Обжимные, заготовочные и сортовые прокатные станы характеризуются диаметром рабочих валков, листовые — длиной бочки валков, трубопрокатые — наружным диаметром труб. По числу валков прокатные станы классифицируют на двух-, трех-, четырех-, шести- и многовалковые (в т. ч. планетарные); по числу рабочих клетей на одно-, двухклетевые и т.д.; по расположению клетей на линейные (клети расположены в одну или несколько линий), непрерывные (клети располагаются одна за другой) и полунепрерывные; по направлению вращения рабочих валков на: нереверсивные и реверсивные. Число и расположение рабочих клетей прокатных станов определяется его назначением, требующим числом проходов металла между валками для получения данного профиля и заданной производительностью. По этому признаку станы подразделяются на 8 типов. К одноклетевым станам относят большинство блюмингов, слябинги, шаропрокатные станы, станы для холодной прокатки листов, ленты и труб. Если в одной рабочей клети не удается расположить необходимое число калибров или требуется высокая производительность, применяют станы с несколькими рабочими клетями. Наиболее совершенны многоклетевые непрерывные станы, в которых металл одновременно прокатывается в нескольких клетях. Непрерывные станы служат для горячей прокатки заготовки, полос, сортового проката, проволоки, труб, а также для холодной прокатки листов, жести, ленты и др. профилей. Скорость прокатки на станах весьма различна. У обжимных, заготовительных, толстолистовых, крупносортных станов скорость прокатки составляет 2-8 м/с. Наибольшие скорости прокатки характерны для непрерывной прокатки: сортового проката — 10-20 м/с; полосового — 25-35 м/с; проволоки — 50-70 м/с; холодной прокатки жести — около 40 м/с. Заготовительные станы могут быть двух типов в зависимости от исходного металла — слитков, отлитых в изложницах, или непрерывнолитых заготовок. В первом случае заготовительный стан является также обжимным. Типичные представители таких станов — слябинг, когда требуется плоская заготовка крупных размеров (слябы) и блюминг с установленным за ним собствственно заготовочным непрерывным станом, если требуется прокатные заготовки квадратного или круглого сечения для сортовых, проволочных и трубопрокатных станов. За последней клетью этих станов располагаются летучие ножницы для разрезки заготовки на части требуемой длины или пилы и стеллажи для резки, охлаждения и осмотра заготовки. Заготовительный стан может иметь две непрерывных группы клетей с горизонтальными и вертикальными (для исключения кантовки металла) валками. В этом случае заготовительный стан для выпуска заготовок больших размеров имеет в разрыве между группами клетей летучие ножницы и шлеппер для передачи металла на обводной рольганг. В России заготовительные станы обозначают по диаметру прокатных (шестеренчатых) валков в группах клетей, например — 900/700/500. При использования непрерывнолитой заготовки заготовительные станы устанавливают рядом с МНЛЗ в целях использовования тепла неостывшего металла. Листовые и полосовые станы горячей прокатки предназначены для производства плит толщиной 50-350 мм, листов толщиной 3-50 мм и полос (сматываются в рулон) толщиной 1,2-20 мм. Толстолистовые станы состоят из 1-2 двух и четырехвалковых — клетей с длиной бочки валков 2,8-5,5 м, иногда с установленными перед ними дополнительными клетями с вертикальными валками для обжатия боковых кромок. Для прокатки полос наибольшее применение получили широкополосные непрерывные или полунепрерывные станы, состоящие из 10-15 четырехвалковых клетей с длиной бочки валков 1,5-2,5 м и нескольких клетей с вертикальными валками. Весь прокатываемый металл сматывается в 15-50-т рулоны. Эти станы значительно более производительны, чем толстолистовые, поэтому они используются также и для прокатки толстых (4-20-мм) листов, которые изготавливаются при разматывании рулонов и их разрезке. Со стороны выхода металла из валков устанавливаются выходные рольганги и большое количество вспомогательного оборудования для обработки и транспортиртировки проката; у толстолистовых станов — правильные машины, ножницы, печи для термической обработки и т.д., а у широкополосных станов — моталки для сматывания полос в рулоны, конвейер для транспортировки рулонов и оборудование для разматывания рулонов, их правки и разрезки на листы.
    [ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прокатный стан

См. также в других словарях:

  • толсто — ТОЛСТО, нареч. Хорошо, на славу, обильно. толсто поели. Эх, толсто вы пьёте, мужики! Ср. толстый …   Словарь русского арго

  • толсто — на славу, обильно, хорошо Словарь русских синонимов. толсто сущ., кол во синонимов: 4 • жирно (6) • на славу …   Словарь синонимов

  • Толсто... — толсто... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: толстый II (толстобревенчатый, толстокопытный, толстолапый, толстослойный, толстоствольный, толстоголовка и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • толсто... — толсто... Первая часть сложных слов со : 1) толстый (в 1 знач.), с толстым (в 1 знач.), напр. толстобревенчатый, толстоволокнистый, толстодонный, толстокорый, толстолистный, толстоплёночный, толстослойный, толстоствольный, толстостенный; 2) с… …   Толковый словарь Ожегова

  • толсто.. — толсто... первая часть сложных прилагательных, пишется слитно …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • толсто... — ТОЛСТО... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: толстый. Толстогубый, толстоклювый, толстолапый, толстоносый, толстоподошвенный, толстоствольный, толстощёкий …   Энциклопедический словарь

  • толсто намазанный — толсто намазанный …   Орфографический словарь-справочник

  • толсто- и тонколистовой — толсто и тонколистовой …   Орфографический словарь-справочник

  • толсто… — Первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову толстый, например: толстогубый, толстоклювый, толстолапый, толстоносый, толстощекий, толстоствольный, толстоподошвенный …   Малый академический словарь

  • Толсто — I нареч. качеств. Имея значительную толщину. Ant: тонко II предик. Оценочная характеристика чего либо как имеющего значительную толщину. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • толсто — тонко тонко …   Словарь антонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»