-
1 теплий
метеор.; техн.; физ. тёплый -
2 цёплы
теплий -
3 ciepły
теплий -
4 җылыв
теплий БТ, К. -
5 җылы
теплий О; җылы сув тепла вода, літепло О; җылы җель теплий вітер О. -
6 парной
теплий, свіжий. -ное молоко - сиродійне, тепле молоко, сиродій (-дою), молоко з- під корови. -ная кожа - свіжа шкура. -ное мясо - свіже м'ясо. -ной мёд - свіжий мед. -ной квас - міцний квас.* * *1)парно́е молоко́ — молоко́ з-під коро́ви; те́пле молоко́
2) ( насыщенный испарениями) парки́й, варки́й, заду́шливий, заду́шний -
7 (as) warm as a toast
теплий як кожух, як пічEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > (as) warm as a toast
-
8 varm
теплий, тепленький; гарячий, жаркий -
9 сыҗак
теплий, гарячий М; бираз сыҗаклар олсун хай стане трохи тепліше М; пор. сыҗах. -
10 warm cyclone
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > warm cyclone
-
11 warm fog
теплий туман, туман теплого повітря -
12 warm front
-
13 warm
1. n розм.зігріванняto give a warm — погріти, зігріти
2. adj1) теплий; зігрітий; підігрітий2) жаркий3) палкий; сердечний, щирийa warm welcome — щирий (теплий) прийом
warm thanks — щира (сердечна) вдячність; палка подяка
4) розпалений, розгарячілий; збудженийheart warm with love — серце, зігріте коханням
5) пристрасний, гарячий, запальний6) дратівливий, дразливийwarm temper — гарячність; дратівливість
7) нескромний; хтивий, похітливийwarm temperament — влюбливість:
8) розм. добре влаштований9) розм. слабоактивний (про радіоактивні речовини)10) жив. теплий (про колір)11) мисл. свіжий, гарячий (про слід)12) перен. близький до мети; що стоїть на правильному шляхуawarm corner — небезпечна (гаряча) ділянка (бою тощо)
warm language (words) — амер., розм. лайка
warm with — розм. з окропом і цукром, розведений (про спиртні напої)
to get warm — зігрітися, погрітися
to keep a business prospect warm — амер., розм. обробляти можливого покупця, не проґавити клієнта
to make things (it) warm for smb. — насолити (допекти) комусь; вижити когось
3. v1) гріти; нагрівати; зігрівати; підігрівати2) грітися; нагріватися; зігріватися; підігріватисяthe coffee is warming (up) on stove — кава підігрівається на плиті
3) розпалювати, надихати; пожвавлювати4) пожвавлюватися5) відчувати інтерес (симпатію, прихильність, ласку); співчувати6) розм. відшмагати, відлупцювати; віддубаситиwarm up — спорт. розминатися
to warm the bench — спорт. сидіти на лаві для запасних гравців, бути в запасі
* * *I [wxːm] n1) зігріванняto give a warm — погріти, зігріти
II [wxːm] adjBritish /Service/ warm — коротка зимова шинель
1) теплий2) розігрітийwarm with wine [with battle] — розпаленілий вином [битвою]
3) теплий4) гарячийwarm heart — добре /чуйне/ серце
warm thanks — гаряча подяка; щире спасибі
5) жагучий, палкий, гарячийwarm blood — гаряча кров; запал, жар, пристрасть
6) запальний, дратівливийwarm temper — гаряча вдача, запальність
to have warm words with smb — різко поговорити з кимось; посваритися, насваритися з кимось
7) нескромний; похітливий9) небезпечний, важкий10) живий теплийred, yellow and orange are called warm colours — червоний, жовтий, жовтогарячий називають теплими кольорами
11) миcл. гарячий ( про слід)13) близький до мети, що стоїть на правильному шляху (з дитячої гри "тепло е холодно")come and get warm — заходьте е погрійтеся;; розгарячитися
III [wxːm] adv; = warmly IV [wxːm] vto keep a seat /a place/ warm for smb — зберегти місце або посаду для когось ( тимчасово зайнявши його)
1) ( warm up) гріти; нагрівати, зігрівати; розігріватиto warm up mutton — розігріти баранину; зігріватися, підігріватися; розігріватися
2) ( warm up) надихати; пожвавлюватиwine to warm the heart — вино для підняття настрою; надихатися, оживитися
3) (to, toward) відчути симпатію ( до когось), інтерес4) cл. побити (to warm smb 's jacket)to warm the bench — cпopт., сидіти на лаві для запасних гравців, бути в запасі;
-
14 warm
I [wxːm] n1) зігріванняto give a warm — погріти, зігріти
II [wxːm] adjBritish /Service/ warm — коротка зимова шинель
1) теплий2) розігрітийwarm with wine [with battle] — розпаленілий вином [битвою]
3) теплий4) гарячийwarm heart — добре /чуйне/ серце
warm thanks — гаряча подяка; щире спасибі
5) жагучий, палкий, гарячийwarm blood — гаряча кров; запал, жар, пристрасть
6) запальний, дратівливийwarm temper — гаряча вдача, запальність
to have warm words with smb — різко поговорити з кимось; посваритися, насваритися з кимось
7) нескромний; похітливий9) небезпечний, важкий10) живий теплийred, yellow and orange are called warm colours — червоний, жовтий, жовтогарячий називають теплими кольорами
11) миcл. гарячий ( про слід)13) близький до мети, що стоїть на правильному шляху (з дитячої гри "тепло е холодно")come and get warm — заходьте е погрійтеся;; розгарячитися
III [wxːm] adv; = warmly IV [wxːm] vto keep a seat /a place/ warm for smb — зберегти місце або посаду для когось ( тимчасово зайнявши його)
1) ( warm up) гріти; нагрівати, зігрівати; розігріватиto warm up mutton — розігріти баранину; зігріватися, підігріватися; розігріватися
2) ( warm up) надихати; пожвавлюватиwine to warm the heart — вино для підняття настрою; надихатися, оживитися
3) (to, toward) відчути симпатію ( до когось), інтерес4) cл. побити (to warm smb 's jacket)to warm the bench — cпopт., сидіти на лаві для запасних гравців, бути в запасі;
-
15 летний
1) літній, (ум. літненький), (в)літошній. [Гарячий ясний літній день (Н.-Лев.). Вернувся з літнього одпуска із села (Крим.). Літошній день дуже довгий (Сл. Гр.). Влітошнє сонце (Васильч.)]. В -нее время - літньої пори (доби), літнього часу. [Літньої пори, тихими та теплими ночами (М. Вовч.)]. -нее жильё - літня, (в)літошня оселя. -нее платье - літнє, (в)літошнє убрання;2) (тепловатый) літній, літеплий. -няя вода - літня вода, літепло, (особ. для мытья головы) митель (-толю);3) (южный) південний, теплий. -няя сторона - південний бік (р. боку), південна сторона, теплий край. [Вітер з теплого краю (Звин.)].* * *лі́тній -
16 blood-warm
adjтеплий як кров; нагрітий до температури тіла* * *[`bledwxːm]aтеплий як кров, нагрітий до температури тіла -
17 foehn
-
18 fozy
adj розм.1) губчастий, пористий, розсипчастий2) вологий і теплий (про погоду)3) нетямущий* * *a; діал.1) губчатий, пористий; крихкий2) сирий, теплий ( про погоду)3) безтолковий4) жирний, товстий -
19 hearty
adj1) сердечний, щирий2) дружній, теплий, привітний, гостиннийhearty welcome — гостинний (дружній) прийом
3) здоровий, міцний, дужий; енергійнийhe is seventy but still hale and hearty — йому сімдесят років, але він ще бадьорий і міцний
4) крутий5) багатий, ситний (обід)6) родючий (про ґрунт)* * *I n1) міцний, здоровий хлопець, матрос2) жapг. студент, який займається спортомII a1) щирий, сердечний2) дружній, теплий, привітний3) здоровий, міцний; енергійний4) сильний5) розкішний, щедрий, ситний ( про їжу)7) міцний ( про будівельний ліс) -
20 muggy
adj1) вологий і теплий (про погоду)2) важкий, задушливий (про повітря)* * *aсирий, теплий ( про погоду); задушливий, важкий ( про повітря)
См. также в других словарях:
теплий — I 1) (середній між гарячим і холодним), літеплий; літній (який буває влітку) 2) (приємний для зору, слуху тощо), м який; пастельний (про забарвлення) Пор. неяскравий II ▶ див. доброзичливий, приязний, свіжий I, 2) … Словник синонімів української мови
теплий — а, е. 1) Який має досить високу температуру; середній між гарячим і холодним. || Який дає тепло, є джерелом тепла. || Який має тепло, властиве живому організму. || З досить високою температурою повітря. || З високою середньорічною температурою… … Український тлумачний словник
теплий — прикметник … Орфографічний словник української мови
Теплий Яр — власна назва населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
теплий вичав — Syn: тепле вичавлення … Словарь синонимов металлургических терминов
літеплий — прикметник теплий діал … Орфографічний словник української мови
літеплий — а, е. Трохи теплий, теплуватий … Український тлумачний словник
загортка — теплий верхній одяг … Лемківський Словничок
тепляк — ч. 1) род. а/. Тимчасове опалюване приміщення для робітників на будівельних майданчиках у зимовий період. 2) род. а/. Теплий хлів для худоби. 3) род. а/, розм. Опалюваний товарний вагон, пристосований для перевезення людей. 4) род. у/, діал.… … Український тлумачний словник
летеплый — тепловатый , псковск. (Даль.), укр. лiтеплий. Из *лѣ: ле (см. еле) и тёплый; см. Мi. ЕW 166; Брюкнер, KZ 42, 42. Ср. цслав. лѣживъ ἡμιθανής наряду с ележивъ … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Берегвидейк — СК «Берегвидейк» Полное название Спортивный клуб «Берегвидейк» Берегово Основан 1930 Стадион «Дружба» Вместимость 2 500 Президент Игорь Свищо Тренер Роберт Надь Соревнование Чемпионат Закарпатской области 2010 1 … Википедия