-
81 raffreddamento
м.1) охлаждение, остывание* * *сущ.1) общ. холодоснабжение, простуда, остывание, охлаждение2) перен. охлаждение (дружбы, любви)3) фин. замораживание -
82 sensazione
ж.1) ощущение, чувство2) ощущение, впечатлениеho la sensazione di cadere — у меня такое ощущение, как будто я падаю
3) предчувствие, чувствоho la sensazione che tutto finirà male — у меня предчувствие, что всё плохо кончится
4) сенсация* * *сущ.общ. сенсация, ощущение, сильное впечатление -
83 sorgente
ж.1) родник, источник, ключ2) источник* * *сущ.общ. восходящий, возникающий, восстающий, источник, ключ, родник -
84 sviluppamento
сущ.1) общ. развитие, разработка, рост, изложение (идеи, учения, темы и т.п.)2) физ. выделение (газов, тепла, энергии)3) фото. проявление -
85 temere
1. io temo; pass. rem. io temei, temetti; tu temesti1) бояться, опасаться2) почитать, уважать, чтить3) бояться, страдать2. io temo; pass. rem. io temei, temetti; tu temesti; вспом. avereбояться, опасаться* * *гл.общ. страшиться, (+A) уважать, благоговеть, бояться, опасаться, сомневаться, опасаться (+G; за+A), трепетать (перед+I), (+D) не доверять -
86 canale di riscaldamento
Canale m di riscaldamentoКанал m для подачи теплаItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > canale di riscaldamento
-
87 accumulatore di calore
аккумулятор тепла, тепловой аккумуляторDizionario di costruzione italiana-russo > accumulatore di calore
-
88 adiatermaneità
(f)теплоизоляция; непроводимость тепла -
89 assorbimento termico
поглощение тепла, теплопоглощениеDizionario di costruzione italiana-russo > assorbimento termico
-
90 conduttore di calore
Dizionario di costruzione italiana-russo > conduttore di calore
-
91 convezione (f) di calore
Dizionario di costruzione italiana-russo > convezione (f) di calore
-
92 dissipazione (f) di calore
Dizionario di costruzione italiana-russo > dissipazione (f) di calore
-
93 propagazione del calore
распространение тепла; теплопередачаDizionario di costruzione italiana-russo > propagazione del calore
-
94 quantità di calore
Dizionario di costruzione italiana-russo > quantità di calore
-
95 recuperatore di calore
Dizionario di costruzione italiana-russo > recuperatore di calore
-
96 sorgente di calore
Dizionario di costruzione italiana-russo > sorgente di calore
-
97 sottrazione (f) del calore
Dizionario di costruzione italiana-russo > sottrazione (f) del calore
-
98 sviluppo di calore
Dizionario di costruzione italiana-russo > sviluppo di calore
-
99 trasmissione per conduzione
Dizionario di costruzione italiana-russo > trasmissione per conduzione
-
100 calore
m.1.calore umano — человеческое тепло (человечность f., сердечность f., душевность f.)
2) (fervore) жар, пыл, горячность (f.)3) (zool.)2.•◆
polemiche al calor bianco — горячие споры
См. также в других словарях:
Тепла — Характеристика Длина 43 км Бассейн Карское море Водоток Устье Малый Балык · Местоположение 55 км по левому берегу Расположение … Википедия
ТЕПЛА ПОТРЕБИТЕЛЬ — ПОТРЕБИТЕЛЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ (ТЕПЛА) … Юридическая энциклопедия
Тепла рука у милого, так любит. — Тепла рука у милого, так любит. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тепла (город) — Город Тепла Teplá … Википедия
Тепла (приток Огрже) — Характеристика Длина 65 км Площадь бассейна 384 км² … Википедия
тепла церква — Те саме, що і зимова церква … Архітектура і монументальне мистецтво
тепла прокатка — Syn: тепле вальцювання … Словарь синонимов металлургических терминов
ГОСТ 25437-82: Источники тепла радионуклидные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 25437 82: Источники тепла радионуклидные. Термины и определения оригинал документа: 3. Активная часть радионуклидного источника тепла Активная часть РИТ Область в радиоактивном источнике тепла, в которой распределен… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Комитет охраны тепла — Жанры пост панк, регги Годы 1987 2010 Страна … Википедия
Малая Тепла — Характеристика Длина 15 км Бассейн Карское море Водоток Устье Тепла · Местоположение 16 км по правому берегу Расположение … Википедия
ГОСТ Р ЕН 308-2011: Теплообменники. Методы испытаний для определения критериев мощности установок регенерации тепла из смеси воздух/воздух и воздух/отработанный газ — Терминология ГОСТ Р ЕН 308 2011: Теплообменники. Методы испытаний для определения критериев мощности установок регенерации тепла из смеси воздух/воздух и воздух/отработанный газ: 3.1.3 внешние утечки: Утечки теплоносителя из установки регенерации … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации