-
41 кривая равновесия
Русско-казахский словарь географических терминов > кривая равновесия
-
42 профиль равновесия
Русско-казахский словарь географических терминов > профиль равновесия
-
43 температура равновесия
Русско-казахский словарь географических терминов > температура равновесия
-
44 константа равновесия
тепе-теңдік тұрақтысыРусско-казахский терминологический словарь "Горное дело и металлургия" > константа равновесия
-
45 равновесная концентрация
тепе-теңдік концентрациясыРусско-казахский терминологический словарь "Горное дело и металлургия" > равновесная концентрация
-
46 равновесное состояние
тепе-теңдік жағдайРусско-казахский терминологический словарь "Горное дело и металлургия" > равновесное состояние
-
47 свод равновесия
тепе-теңдік күмбезіРусско-казахский терминологический словарь "Горное дело и металлургия" > свод равновесия
-
48 структура неравновесная
тепе-теңсіз құрылымРусско-казахский терминологический словарь "Горное дело и металлургия" > структура неравновесная
-
49 фаза равновесная
тепе-теңдіктегі фазаРусско-казахский терминологический словарь "Горное дело и металлургия" > фаза равновесная
-
50 балансировать
тепе-теңдікті сақтауРусско-казахский терминологический словарь "Философия и политология" > балансировать
-
51 философия тождества
тепе-теңдік философиясыРусско-казахский терминологический словарь "Философия и политология" > философия тождества
-
52 аппарат вестибулярный
тепе-теңдік аппаратыРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > аппарат вестибулярный
-
53 органы равновесия
тепе-теңдік мүшелерРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > органы равновесия
-
54 ядра вестибулярные
тепе-теңдік ядроларРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > ядра вестибулярные
-
55 условия равновесия
тепе-теңдік шарттарыРусско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > условия равновесия
-
56 положение равновесия
тепе-теңдік жағдайРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > положение равновесия
-
57 профиль равновесия
тепе-теңдік кескініРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > профиль равновесия
-
58 теперь
нареч. -
59 теперь
тепе́рь мы ви́димся о́чень ре́дко. — Jetzt séhen wir uns sehr sélten.
тепе́рь он уже́ не живёт в Москве́. — Jetzt wohnt er nicht mehr in Móskau.
тепе́рь, когда́ ты стал взро́слым... — Jetzt, wo du erwáchsen bist...
(Вот) тепе́рь, мы мо́жем нача́ть. — Nun können wir ánfangen.
А тепе́рь мне ну́жно идти́. — Nun [Jetzt] muss ich géhen.
То́лько тепе́рь я всё по́нял. — Erst jetzt hábe ich álles verstánden.
-
60 настоящий
1) (нынешний) теперішній, (современный) сучасний, сьогочасний, (этот) цей, сей. [Ваша доля - це доля молодих чесних людей теперішнього часу (Н.-Лев.). Він уважав за профанацію рівняти давніх аскетів до теперішніх черців (Крим.). Забуваєш про сучасне життя (Крим.)]. В -щее время - тепер, (пров. теперечки), теперішнього часу, в теперішній час, в теперішніх часах, за теперішніх часів, в цей час, (приблизит.) під (на) цей час, (ныне, зап.) нині. [Тепер я про це не думаю (Київ). Там теперечки новий базар (Квітка). Не був ще тоді тим, чим був теперечки (Крим.). Дія, котра діється в теперішній час (Н.-Лев.). Нема краще в теперішніх часах, як бути орендарем (Франко). Про одіж мало дбають нині (Франко)]. В -щее время я работаю на фабрике - тепер (на цей час) я працюю на фабриці. До -щего времени - до цього (до теперішнього) часу, дотепер, досі, (зап.) донині. [Довгота в цих складах задержалася й до цього часу (В. Ганцов). Бідив я, та й дотепер бідую (Кам'янеч.)]. До -щего времени бывший (сделанный и т. п.) - дотеперішній. [Всі дотеперішні досліди не дали великих наслідків (Крим.)]. В -щем году - цього (в текущем: поточного, біжучого) року. В начале -щего года - на (з) початку цього (поточного, біжучого) року. -щее положение - теперішній (сучасний, сьогочасний) стан, -нє (-не) становище. В -щем своём виде эта вещь мне не нужна - в теперішньому (в цьому) своєму вигляді ця річ мені не потрібна;2) грам. -щее время - теперішній час (-су);3) (этот, находящийся перед кем) цей, (данный) даний. По -щему делу - в цій (в даній) справі. -щий случай - цей (даний) випадок (-дку). -щим удостоверяется, что… - цим свідчу (свідчимо), що..;4) (подлинный, истинный) справжній, правдивий, справедливий, (действительный) дійсний, (неподдельный) щирий, (сущий) сущий, сутий, (истый) існий, істий, істотний, (точь-в-точь, чистейший) чистий, достотний, (всамделишный) справдешній, правий, прямий; срв. Подлинный. [Се наш справжній друг (Коцюб.). (Він) справжній був поет (Самійл.). Тепер ви справжнє своє обличчя показали, досі-ж була то маска (Грінч.). Кохання справжнє соромливе (Тобіл.). Незабаром той шипучий кашель переходив у справжній (Коцюб.). З весною, коли розпочалися справжні роботи (Коцюб.). Йшли відважно, як правдивії герої (Франко). Правдиві волоські гарбузи (Сим.). Фальшиве золото - для вас правдиві гроші (Самійл.). Знаходять своє правдиве призначення (Корол.). Справедливий чумак був (М. Вовч.). Хліб, одежа, паливо тощо, - оте все й є справедливий достаток, справжнє багатство (Рада). Дійсна столиця Данії - не Копенгаген а Гамбург (Грінч.). Щирий козак ззаду не нападається (Номис). Це не казка, а щирая правда (Чуб. II). Там упокою людина зазнає, тільки де воля є щира (Грінч.). Красуня щирого класичного типу (Н.-Лев.). Суща драма, не вигадана, не підмальована (Кониськ.). Суща причина суперечки проявилася ясно (Павлик). Ото було суще щастя моє (Кониськ.). Існий москаль (М. Вовч.). На обличчя істотний Степан, але не він (Звягельщ.). Чистий батько, - от як удався синок! (Чигиринщ.). Ходив чистим босяком (Виннич.). Справдешній козак (Сл. Гр.). Сиділа собі вільно, як справдешня пташка (М. Вовч.). Відчула справдешній апетит (Н.-Лев.). Я не міщанка якась там, а справдешня пані (Н.-Лев.). Правий рицар, ще молодий, а вже не має рівні (Куліш). То моя права жінка (Яворськ.). Як побачиш, так прямий запорожець! (Мирний). Прямеє пекло там було (Греб.)]. Самий -щий - справжнісінький, щирісінький, існісінький, чистісінький. [Щирісінький матеріяліст (Рада). Існісінька щирість (Основа 1862). Чистісіньке пекло (Крим.)]. -щее золото - щире (суте) золото. -щая стоимость - дійсна (справжня) вартість. -щая цена - справжня (правдива, справедлива) ціна. Теперь -щая пора садить деревья - тепер саме час садити (садовити) дерево. По -щему - а) по-справжньому, по правді, справді, (искренно) щиро, щиросердно, по щирості; (как следует) як слід, насправжки, дійсно[е]. [Не вміє нічого як слід зробити (Київ). Посваритися насправжки не могли (Крим.). Довідаємось дійсне, побачимо його - який (М. Вовч.)]. Я вас по -щему люблю - я вас правдиво люблю (кохаю), я вас по правді (таки справді, щиро, щиросердно) люблю (кохаю); б) (сказать правду) направду; правду (направду, по правді) кажучи, по щирості, (в сущности) суще. [Направду вам не треба було втручатися в цю справу (Київ). Вона суще не була черницею, постригу не брала (Кониськ). Продражнили його «Зимою», а суще він прозивався Гуркалом (Кониськ.)]. -щим образом - по-справжньому, як слід; срв. выше По -щему а. Показать себя в -щем своём виде - показати себе в справжньому своєму вигляді.* * *1) ( теперешний) тепе́рішній; ( нынешний) ни́нішній; ( современный) суча́сний, сьогоча́сний; ( этот) цей, род. п. цього́\настоящий ее вре́мя — грам. тепе́рішній час
в \настоящий ее вре́мя — тепе́р, в цей час, на цей час; ( сейчас) за́раз, ни́ні; ( в данную эпоху) за тепе́рішнього (за на́шого) ча́су, в тепе́рішній час
до \настоящий его вре́мени — см. сей
в \настоящий ем году́ — цього́ (ни́нішнього) ро́ку, у цьо́му (в ни́нішньому) ро́ці, цей рік
2) ( подлинный) спра́вжній, справедли́вий; справде́шній, спра́вдішній, достеме́нний, нестеме́нний; ( неподдельный) щи́рий; ( истинный) су́тий; ( форменный) фо́рмений\настоящий ий успе́х — спра́вжній у́спіх
\настоящий им о́бразом — (всерьёз, как следует) по-спра́вжньому
\настоящий им уведомля́ем — канц. цим повідомля́ємо
\настоящий им удостоверя́ется, что... — канц. цим сві́дчиться, що
са́мый \настоящий ий — са́мий спра́вжній; справжні́сінький
См. также в других словарях:
тепе — I (тюрк.), холм, бугор, вершина. В различных фонетических вариантах (депе, тепе, тёбе, тобе, тюбе и др.) слово применяется в районах распространения тюркских языков. Входит в состав географических названий (например, г. Курган Тюбе в Таджикистане … Энциклопедический словарь
ТЕПЕ — ТЕПЕ, холм из остатков древних, главным образом глинобитных строений и напластований культурного слоя в Средней Азии, на Кавказе (тапа), Ближнем Востоке (тель), в Индии и на Балканах. Тепе возникали в течение тысячелетий; высота до 40 м … Современная энциклопедия
ТЕПЕ — (тюрк.) холм, бугор, вершина. В различных фонетических вариантах (депе, тебе, тобе, тюбе и др.) применяется в районах распространения тюркских языков. Входит в состав географических названий (напр., г. Курган Тюбе в Таджикистане, поселок… … Большой Энциклопедический словарь
ТЕПЕ — холм из остатков древних, главным образом глинобитных, строений и напластований культурного слоя в Ср. Азии, на Кавказе (тапа), Ближнем Востоке (тель), в Индии и на Балканах. Тепе возникали в течение тысячелетий; высота до 40 м … Большой Энциклопедический словарь
тепе́ — тепе, нескл., м … Русское словесное ударение
тепе — сущ., кол во синонимов: 2 • бугор (53) • холм (61) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Тепе — Тель в северной Иордании Тепе, или Тель (ср. тур. Tepe, ивр. תל «тэль», холм, курган) … Википедия
ТЕПЕ — (тюрк. холм) холмы, образовавшиеся из остатков древних, гл. обр. глинобитных, строений и заполняющих их культурных слоев. Этот вид археол. памятников широко распространен в Ср. Азии, на Кавказе (тапа), на Бл. Востоке (араб. тель), в Индии и на… … Советская историческая энциклопедия
ТЕПЕ — (тюрк.), холм, бугор, вершина. В разл. фонетич. вариантах (депе, тепе, тебе, тобе, тюбе и др.) слово применяется в р нах распространения тюркских языков. Входит в состав геогр. названий (напр., г. Курган Тюбе в Таджикистане, пос. гор. типа Геок… … Естествознание. Энциклопедический словарь
Тепе — (тюркское холм) холмы высотой до 30 40 м, образовавшиеся из остатков древних, главным образом глинобитных, строений и заполняющих их культурных слоев. Распространены в Средней Азии, на Кавказе (тапа), на Ближнем Востоке (арабский тель), в … Большая советская энциклопедия
тепе — I зат. көне. Жер өлшеу мөлшері; бір тепе екі жарым шаршыдай жер. Бесеуіне бірдей сол Алтын Емел бойынан, өзеннің құмды жағасынан әрқайсысына бір т е п е басыбайлы жер берілсін деп бұйрық алды (І.Есенберлин, Алмас., 170). II зат. техн. Техникалық … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі