-
21 R-Gespräch
сущ.1) общ. телефонный разговор, оплачиваемый вызываемым абонентом2) электр. разговор, оплачиваемый вызываемым абонентом -
22 Telefongespräch
-
23 Telephongespräch
-
24 Verbindung
f =, -enpersönliche Verbindungen — личное общение, личные контактыdie Verbindung von Theorie und Praxis — связь ( увязка) теории с практикойeine eheliche Verbindung eingehen — вступить в брак, сочетаться бракомVerbindung halten — поддерживать связьVerbindungen knüpfen — завязать отношения (с кем-л.)j-n, etw. in Verbindung bringen( setzen) (mit D) — соединить кого-л., что-л. (с кем-л., с чем-л.); установить связь между кем-л., между чем-л.mit j-m in Verbindung stehen — находиться в связи, поддерживать связь, быть связанным с кем-л.mit ( zu) j-m Verbindung aufnehmen ( herstellen) — установить связь с кем-л.sich mit j-m in Verbindung setzen, mit j-m in Verbindung treten ( kommen) — вступить в связь ( в сношения) с кем-л.2) тех. связь (передача и приём сообщений)gebührenfreie Verbindung — бесплатный (телефонный) вызовzurückgestellte Verbindung — отложенный телефонный разговор3) хим. соединение4) тех. связь; сочетание, комбинация5) объединение, организация; (студенческая) корпорация6) лингв. сочетаниеeine phraseologische Verbindung — фразеологическое ( слово)сочетание8) юр. соединение ( исков)10) полигр. перепутывание листов ( при брошюровке)11) pl связи, протекцияseine Verbindungen spielen lassen — пустить в ход свои связи -
25 abhängen
I * vidas Fleisch muß einige Tage abhängen — кул. мясо нужно на несколько дней подвесить ( для созревания)II (*) vt2) повесить, положить ( телефонную трубку)er hat (den Hörer) einfach abgehängt — он просто бросил трубку (прекратил телефонный разговор)3) прекратить связи (с кем-л.)4) разг. оставлять (кого-л.) позади ( в соревновании) -
26 abhorchen
-
27 abhören
vt1) опрашивать, заслушиватьSchüler abhören — спрашивать учениковZeugen abhören — уст. допрашивать свидетелейder Lehrer hörte das Gedicht ab — учитель опросил (заданное) стихотворение2) выслушивать (больного, сердце)3) подслушивать ( телефонный разговор); воен. перехватывать ( переговоры); вести разведку средствами связи4) слушать ( радиопередачу); прослушивать ( звукозапись); принимать на слухj-m eine Geschichte abhören — подслушать чью-л. историю (и выдавать её за свою)6)j-m ein Geheimnis abhören — подслушать чью-л. тайнуj-m einen Wunsch abhören — подслушать чьё-л. сокровенное желаниеer hörte es dem Winde ab, aus welcher Richtung er blies — он на слух определял направление ветра -
28 anmelden
1. vt1) объявлять, заявлять; уведомлятьseine Ansprüche anmelden — заявлять претензии; притязать (уст.)Bedenken anmelden — выдвигать возраженияeinen Besuch anmelden — сообщить ( уведомить) о предстоящем посещенииein Ferngespräch anmelden — заказать телефонный разговорGrand ouvert anmelden — карт. объявить открытую игру без козыря ( скат)Konkurs anmelden — ком. объявить себя банкротом, объявить о своём банкротстве2) прописывать ( на жительство); регистрировать, записывать, ставить на учётein Gewerbe anmelden — зарегистрироваться в качестве ремесленника ( торговца)sein Kind in der Schule anmelden — записать ребёнка в школуsich anmelden lassen — велеть доложить о себе; записаться на очередь3) школ. доносить, ябедничать2. (sich)1) сообщить о своём прибытии; доложить о себеein Baby meldet sich an — разг. ожидается ребёнокmein Kopfschmerz meldet sich wieder an — мои головные боли вновь дают себя знать2) являться, представляться (напр., начальнику)3) прописываться ( на жительство); регистрироваться, записываться; становиться на учёт -
29 Blitzgespräch
nсрочный телефонный разговор ( вызов), вызов "молния" -
30 durchstellen
vtпереключить (телефонный разговор с коммутатора на абонента, с основного аппарата на параллельный) -
31 Ferngespräch
-
32 Gesprächsanmeldung
fзаказ на ( телефонный) разговор -
33 Gesprächsverbindung
fтелефонная связь, телефонный разговор -
34 Telephonat
n -(e)s, -eein Telephonat durchgeben — передавать телефонограмму -
35 Verkehr
m -(e)sruhender Verkehr — транспортные средства на стоянке; паркование транспорта на улицах2) движение, сообщение; курсирование; плавание( судов); воен. продвижение ( по коммуникациям)den Verkehr drosseln — (умышленно) сокращать движение, препятствовать нормальному движению ( сообщению)den Verkehr stören — нарушать движениеden Verkehr umleiten — изменить маршрут ( направление движения)dem Verkehr übergeben — открыть движение (по новой линии, трассе)aus dem Verkehr nehmen — снять с линии (напр., автобус)3) связь, род ( вид, способ) связи; сообщение, коммуникация; акт сообщения (напр., телефонный разговор)aus dem Verkehr ziehen — изъять из обращения ( банкноты)5) сношения, общение; знакомствоdas ist kein Verkehr für dich, der Verkehr mit ihm ist nichts für dich — он тебе не компанияden Verkehr mit j-m anbahnen — завязать отношения ( знакомство) с кем-л.den Verkehr abbrechen — прекратить сношения ( знакомство)gesellschaftlichen Verkehr haben ( pflegen) — вращаться в обществеin brieflichem Verkehr mit j-m stehen — состоять в переписке с кем-л.mit j-m Verkehr haben ( pflegen), mit j-m im Verkehr stehen — поддерживать знакомство ( отношения) с кем-л.mit j-m in Verkehr treten — вступить в сношения с кем-л. -
36 Voranmeldung
f(предварительная) заявка (zu D на что-л.)Gespräch mit Voranmeldung — (телефонный) разговор с предварительным вызовом ( с предупреждением о вызове)zu j-m mit Voranmeldung kommen — прийти к кому-л. по предварительной записи (напр., к врачу) -
37 Anmeldung
сущ.1) общ. запись на приём, (предварительная) запись, заявление, уведомление, заказ (на телефонный разговор), постановка на учёт, регистрация, прописка (на жительство), заявка (напр. на изобретение), объявление2) комп. регистрация (при входе в систему), вход в систему, регистрация в программе3) разг. помещение для записи, помещение для регистрации, приёмная, регистратура4) воен. доклад о прибытии, явка на военно-призывной пункт5) тех. начало сеанса6) юр. заявка на торги, заявка на участие в торгах, заявка (offizielle), приёмная адм.прав., прописка (на жительство) (polizeiliche), сообщение, листок прибытия (als Formular), заявление (íàïð. eines Konkurses), заявление о регистрации, объявление о конкурсном производстве7) экон. декларация8) фин. запись9) патент. подача заявки10) бизн. извещение11) внеш.торг. тип декларации (графа в грузовой таможенной декларации) -
38 Notrufsystem
сущ.1) авт. система вызова экстренных оперативных служб, система экстренного вызова -
39 Telefonat
-
40 Telephonat
сущ.общ. телефонный разговор, телефонограмма
См. также в других словарях:
телефонный разговор — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN telephone conversationtelephone message … Справочник технического переводчика
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР В КРЕДИТ — (credit call) Местный или международный телефонный разговор, оплачиваемый с кредитной карточки звонящего. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая … Словарь бизнес-терминов
телефонный разговор за счет вызываемого абонента — разговор, оплачиваемый вызываемым абонентом — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы разговор, оплачиваемый вызываемым абонентом EN collect … Справочник технического переводчика
оплаченный телефонный разговор — платный разговор — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы платный разговор EN charged call … Справочник технического переводчика
междугородный телефонный разговор — Предоставление услуг связи за пределами территории, обслуживаемой местной телефонной компанией. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики… … Справочник технического переводчика
местный телефонный разговор — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN local call … Справочник технического переводчика
разговор — запрос позывные соединение требование на соединение заказ на телефонный разговор — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы… … Справочник технического переводчика
Это не телефонный разговор — Телефон доверия один из видов социально значимых услуг. Предоставляет возможность анонимной телефонной беседы с квалифицированным консультантом. В ходе разговора абоненту может предоставляться информация и психологическая поддержка, а также… … Википедия
разговор — (не) продолжать разговора • действие, продолжение ведётся разговор • действие, пассив на ся вести разговор • действие вспоминать разговор • повтор, знание вспомнить разговор • повтор, знание завести разговор • действие, начало заводить разговор • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
телефонный аппарат — телефонный аппарат состоит из 2 основных частей: коммутационно вызывной, предназначенной для подачи и приёма сигналов вызова и для соединения и разъединения с другим телефонным аппаратом, и разговорной, обеспечивающей приём и передачу речи … Энциклопедия «Жилище»
Телефонный переговорный пункт — отделение государственной организации либо частной компании, предоставляющей услугу междугородных и/или международных переговоров. Имели распространение при слабом распространении телефонной сети. С помощью таких пунктов можно осуществлять… … Википедия