Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

театра

  • 61 Degischer Vilma

    актриса театра и кино, выступала на сценах Берлина и Вены, на Зальцбургском фестивале, в Фолькстеатре, с 1939 в ансамбле Театра в Йозефштадте

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Degischer Vilma

  • 62 Holzmeister Judith

    Хольцмайстер Юдит (род. в 1920)
    актриса театра и кино, играла на сценах Земельного театра Линца, Фолькстеатра, Зальцбургского фестиваля. С 1947 в труппе Бургтеатра (классические и современные роли), снималась в кино

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Holzmeister Judith

  • 63 Kasperl

    грубовато-комический персонаж народного театра, на венской сцене его образ создал в XVIII в. актёр Лярош (Laroche Johann Josef, 1745-1806) по аналогии с Хансвурстом. Театр, в котором выступал Лярош (Leopoldstädter Theater) получил у зрителей название "Театр Касперля" (Kasperl-Theater), монета в 34 кройцера - плата за вход на представление, тж. называлась "касперль". С XIX в. Касперль становится персонажем кукольного театра
    см. тж. Hanswurst, Kreuzer, Staberl

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Kasperl

  • 64 Konradi Inge

    Конради Инге (род. в 1924)
    актриса театра и кино, выступала на сценах Фолькстеатра, Театра в Йозефштадте, с 1951 входила в ансамбль Бургтеатра. Известность принесли роли в пьесах Раймунда и Нестроя, постоянная партнёрша Майнрада

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Konradi Inge

  • 65 Liewehr Fred

    актёр театра, выступал на сценах Театра в Йозефштадте, Бургтеатра, Фольксоперы - 8 тыс. выходов и 260 ролей. Участвовал в постановках Зальцбургских фестивалей, в течение 30 лет преподавал в Семинаре М. Райнхардта

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Liewehr Fred

  • 66 Salmhofer Franz

    композитор и дирижёр. Был капельмейстером венского Бургтеатра; написал музыку к трёмстам постановок этого театра. Был директором Венской государственной оперы, театра Фольксопер

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Salmhofer Franz

  • 67 Thimig Hugo

    актёр театра, выступал на сценах Бургтеатра, Театра в Йозефштадте. Известен своими характерными и комическими ролями. Его коллекция легла в основу Театрального музея в Вене. Трое детей Х. Тимика (Херманн, Хелене и Ханс) тж. стали актёрами

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Thimig Hugo

  • 68 Bühnenhaus

    сущ.
    1) общ. закулисные помещения театра, сценическая и закулисная части театра

    Универсальный немецко-русский словарь > Bühnenhaus

  • 69 Bühnenkünstler

    сущ.
    общ. актёр театра, артист, артист театра

    Универсальный немецко-русский словарь > Bühnenkünstler

  • 70 Bühnenkünstlerin

    сущ.
    общ. актриса театра, артистка, артистка театра

    Универсальный немецко-русский словарь > Bühnenkünstlerin

  • 71 Armeegruppe

    группа армий; армейская группа; соединение сухопутных войск

    - Armeegruppe Mitte, Europa Mitte НАТО центральная группа армий Центрально-европейского театра военных действий

    - Armeegruppe Nord, Europa Mitte НАТО северная группа армий Центральноевропейского театра военных действий

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Armeegruppe

  • 72 Befehlshaber

    (главно) командующий

    - Befehlshaber Abschnitt Gibraltar командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Гибралтарском районе Средиземного моря

    - Befehlshaber Abschnitt Nordöstliches Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Северовосточном районе Средиземного моря

    - Befehlshaber Abschnitt Östliches Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Восточном районе Средиземного моря

    - Befehlshaber Abschnitt Südöstliches Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Юговосточном районе Средиземного моря

    - Befehlshaber Abschnitt Westliches Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Западном районе Средиземного моря

    - Befehlshaber Abschnitt Zentral-Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Центральном районе Средиземного моря

    - Befehlshaber Alliierte Einsatz- und Unterstützungs-Seestreitkräfte командующий объединенными ударными и поддерживающими силами ( военноморские силы) НАТО

    - Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Dänemark командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Дании

    - Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Mitte командующий объединенными сухопутными войсками НАТО на Центральноевропейском театре военных действий

    - Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Süd командующий объединенными сухопутными войсками НАТО на Южноевропейском театре военных действий

    - Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Südost командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в восточной части Южноевропейского театра военных действий

    - Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Norwegen командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Норвегии

    - Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Schleswig-Holstein командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Шлезвиг-Гольштейне

    - Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Mitte командующий объединенными ( военновоздушные силы) НАТО на Центральноевропейском театре военных действий

    - Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Nord командующий объединенными ( военновоздушные силы) НАТО на Североевропейском театре военных действий

    - Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Süd командующий объединенными ( военновоздушные силы) НАТО на Южноевропейском театре военных действий

    - Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Abschnitt Nord, Europa Mitte командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО в северной части Центральноевропей-ского театра военных действий

    - Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Europa Mitte командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО на Центральноевропейском театре военных действий Г- Alliierte Seestreitkräfte Europa Nord командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО на Североевропейском театое военных действий

    - Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Nordnorwegen командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО в Северной Норвегии

    - Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Ostseezugänge командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО Балтийского командования

    - Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Skandinavischer Raum (Skagerrak) командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО в Скандинавском районе (Ютландия)

    - Befehlshaber Alliierte Streitkräfte главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО

    - Befehlshaber Alliierte Taktische Luftflotte командующий объединенного тактического авиационного командования НАТО

    - Befehlshaber Amphibische Streitkräfte ФРГ командующий амфибийными силами флота

    - Befehlshaber Armeegruppe Mitte, Europa Mitte НАТО командующий центральной группой армий на Центрально-европейском театре военных действий

    - Befehlshaber Armeegruppe Nord, Europa Mitte НАТО командующий северной группой армий на Центральноевропейском театре военных действий

    - Befehlshaber Atlantik, Oberster Alliierter верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО на Атлантике

    - Befehlshaber der Kampfgruppe ( морское дело) командующий ударной группой

    - Befehlshaber (der) Minensuchboote командующий миннотральными силами флота

    - Befehlshaber (der) See-Einsatz-Fliegerverbände Ärmelkanal, Alliierter командующий объединенной морской авиацией НАТО в зоне пролива Ла-Манш

    - Befehlshaber (der) See-Einsatz-Fliegerverbände im Abschnitt Ostatlantik США командующий ( военновоздушные силы) флота в восточном районе Атлантики

    - Befehlshaber (der) Seestreitkräfte ФРГ командующий военноморскими силами

    - Befehlshaber (der) Seestreitkräfte Nordsee ФРГ командующий флотом Северного моря

    - Befehlshaber (der) Seestreitkräfte Ostsee ФРГ командующий флотом Балтийского моря

    - Befehlshaber (der) Sicherung der Nordsee ФРГ командующий силами охранения на Северном море

    - Befehlshaber (der) Sicherung der Ostsee ФРГ командующий силами охранения на Балтийском море

    - Befehlshaber (der) Sicherung West ФРГ командующий силами охранения в Западной Атлантике

    - Befehlshaber der Territorialen Verteidigung ФРГ командующий войсками территориальной обороны

    - Befehlshaber Eingreif- und Unterstützungsseestreitkräfte Europa Süd командующий ударными ( военноморские силы) НАТО на Южноевропейском театре военных действий

    - Befehlshaber Europa, Oberster Alliierter верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в Европе

    - Befehlshaber, Höhere(r) Nachgeordnete(r) НАТО старший подчиненный (нижестоящий) командующий

    - Befehlshaber, Nachgeordnete(r) НАТО подчиненный (нижестоящий) командующий

    - Befehlshaber, Oberster верховный главнокомандующий

    - Befehlshaber, Oberster Alliierter верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО

    - Befehlshaber Unterabschnitt Nordsee командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО в подрайоне Северного моря на Центральноевропейском театре военных действий

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Befehlshaber

  • 73 Hamburgische Staatsoper

    Гамбургская государственная опера
    название Гамбургского оперного театра с 1933 г.; новое здание оперного театра в Гамбурге, построено в 1953-1955

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Hamburgische Staatsoper

  • 74 Armeegruppe

    (f)
    группа армий; армейская группа; соединение сухопутных войск

    Armeegruppe Mitte, Europa Mitte — НАТО центральная группа армий Центрально-европейского театра военных действий

    Armeegruppe Nord, Europa Mitte — НАТО северная группа армий Центрально-европейского театра военных действий

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Armeegruppe

  • 75 Befehlshaber

    (m)
    ( главно) командующий

    Befehlshaber Abschnitt Gibraltar — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Гибралтарском районе Средиземного моря

    Befehlshaber Abschnitt Nordöstliches Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Северовосточном районе Средиземного моря

    Befehlshaber Abschnitt Östliches Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Восточном районе Средиземного моря

    Befehlshaber Abschnitt Südöstliches Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Юго-восточном районе Средиземного моря

    Befehlshaber Abschnitt Westliches Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Западном районе Средиземного моря

    Befehlshaber Abschnitt Zentral-Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Центральном районе Средиземного моря

    Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Mitte — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО на Центрально-европейском театре военных действий

    Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Süd — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО на Южноевропейском театре военных действий

    Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Südost — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в восточной части Южноевропейского театра военных действий

    Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Mitte — командующий объединенными ВВС НАТО на Центрально-европейском театре военных действий

    Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Nord — командующий объединенными ВВС НАТО на Североевропейском театре военных действий

    Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Süd — командующий объединенными ВВС НАТО на Южноевропейском театре военных действий

    Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Abschnitt Nord, Europa Mitte — командующий объединенными ВМС НАТО в северной части Центрально-европейского театра военных действий

    Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Europa Mitte — командующий объединенными ВМС НАТО на Центрально-европейском театре военных действий

    Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Europa Nord — командующий объединенными ВМС НАТО на Североевропейском театое военных действий

    Befehlshaber Amphibische StreitkräfteФРГ командующий амфибийными силами флота

    Befehlshaber Armeegruppe Mitte, Europa Mitte — НАТО командующий центральной группой армий на Центрально-европейском театре военных действий

    Befehlshaber Armeegruppe Nord, Europa Mitte — НАТО командующий северной группой армий на Центрально-европейском театре военных действий

    Befehlshaber Atlantik, Oberster Alliierter — верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО на Атлантике

    Befehlshaber der ArmeegruppeФРГ командующий группой армий

    Befehlshaber der Kampfgruppeмор. командующий ударной группой

    Befehlshaber ( der) Kreuzer — командующий крейсерскими силами флота

    Befehlshaber ( der) Luftstreitkräfte — командующий ВВС

    Befehlshaber ( der) Marineflieger — командующий авиацией ВМС

    Befehlshaber ( der) Minensuchboote — командующий миннотральными силами флота

    Befehlshaber ( der) Schnellboote — командующий торпедными силами флота

    Befehlshaber ( der) See-Einsatz-Fliegerverbände Ärmelkanal, Alliierter — командующий объединенной морской авиацией НАТО в зоне пролива Ла-Манш

    Befehlshaber ( der) See-Einsatz-Fliegerverbände im Abschnitt Ostatlantik — США командующий ВВС флота в восточном районе Атлантики

    Befehlshaber ( der) Seestreitkräfte — ФРГ командующий военно-морскими силами

    Befehlshaber ( der) Seestreitkräfte Nordsee — ФРГ командующий флотом Северного моря

    Befehlshaber ( der) Seestreitkräfte Ostsee — ФРГ командующий флотом Балтийского моря

    Befehlshaber ( der) Sicherung der Nordsee — ФРГ командующий силами охранения на Северном море

    Befehlshaber ( der) Sicherung der Ostsee — ФРГ командующий силами охранения на Балтийском море

    Befehlshaber ( der) Sicherung West — ФРГ командующий силами охранения в Западной Атлантике

    Befehlshaber der Territorialen VerteidigungФРГ командующий войсками территориальной обороны

    Befehlshaber ( der) Unterseeboote — командующий подводными силами флота

    Befehlshaber ( der) Zerstörer — командующий эскадренными миноносцами

    Befehlshaber Deutsche Seestreitkräfte OstseeНАТО командующий ВМС ФРГ в Балтийском море

    Befehlshaber Eingreif- und Unterstützungsseestreitkräfte Europa Südкомандующий ударными ВМС НАТО на Южноевропейском театре военных действий

    Befehlshaber Europa, Oberster Alliierter — верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в Европе

    Befehlshaber, Höhere(r) Nachgeordnete(r)НАТО старший подчиненный ( нижестоящий) командующий

    Befehlshaber im WehrbereichФРГ командующий войсками военного округа

    Befehlshaber, Nachgeordnete(r)НАТО подчиненный ( нижестоящий) командующий

    Befehlshaber, Oberster — верховный главнокомандующий

    Befehlshaber, Oberster Alliierter — верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО

    Befehlshaber Unterabschnitt Nordseeкомандующий объединенными ВМС НАТО в подрайоне Северного моря на Центрально-европейском театре военных действий

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Befehlshaber

  • 76 Anweisung / Указание

    Указания-советы, обычно даваемые прохожими в ответ на вопрос о том, как проехать или пройти куда-л.

    Gehen/laufen Sie in diese Richtung! — Идите в этом направлении.

    Biegen Sie nach rechts/links ab! — Сверните направо/налево!

    Nehmen Sie den Omnibus oder die Straßenbahn bis zum Theater. — До театра можно доехать на троллейбусе или на трамвае.

    Официальные указания, регламентирующие общественное поведение граждан. Употребляется в ситуации официального общения.

    Geben Sie mir das bitte schriftlich! — Изложите это, пожалуйста, в письменной форме.

    Quittieren Sie bitte! — Распишитесь, пожалуйста!

    Sie haben unbedingt (selbst) zu erscheinen. — Вам необходимо явиться лично.

    Табличка-указание в автобусе.

    Fahrschein beim Busfahrer lösen und selbst abstempeln. — Приобретите у водителя билет и прокомпостируйте его.

    Инструкция по употреблению лекарства.

    Die Medizin vor Gebrauch kräftig schütteln! — Перед употреблением необходимо хорошо взболтать лекарство.

    Кулинарный рецепт, предусматривающий последовательность действий.

    Geben Sie nach und nach Mehl und Milch hinzu und zuletzt die Eier. — Постепенно добавьте муку и молоко, а затем вбейте яйца.

    — Wie komme ich zum Bahnhof? —Gehen Sie in diese Richtung — immer geradeaus! Dann sehen Sie ihn schon. — —Как пройти на вокзал? —Идите в этом направлении — всё время прямо и выйдете прямо к вокзалу.

    —Entschuldigen Sie, wo ist hier die Post? —Biegen Sie die zweite Querstraße nach rechts ab! Es ist das dritte Gebäude auf der linken Seite. — —Извините, где здесь почта? — Вторая улица направо! Третий дом на левой стороне.

    —Wie gelange ich zum Theater? —Sie nehmen am besten den Obus. Er hält direkt davor. — —Как мне пройти к театру? —Вам лучше всего ехать на троллейбусе. Он останавливается прямо у театра.

    —Mir ist aber heute schlecht! So ein Abend bekommt mir nicht! —Ja, mein Lieber, man muss eben in allem Maß halten! — —Как мне сегодня плохо! Этот вечер мне явно не на пользу! —Да, мой дорогой, надо во всём знать меру!

    —Kann ich auch meinen Mann schicken, das Dokument abzuholen? —Nein, Sie haben unbedingt selbst zu erscheinen. — —Ничего, если за документами зайдёт мой муж? —Нет, вы обязательно должны явиться лично.

    —Gut, die Plätze sind gebucht. —Geben Sie mir das bitte schriftlich! — —Всё в порядке, билеты забронированы. —Дайте мне, пожалуйста, письменное подтверждение.

    —Wie soll ich die Medizin einnehmen? —Am besten auf einem Stück Zucker und mit etwas Wasser nachtrinken. — —Как мне принимать это лекарство? —Лучше всего капать на сахар и запивать водой.

    —Verraten Sie mir das Rezept? —Ja, natürlich gern. Sie verrühren das Mehl in der Milch und geben nach und nach die anderen Zutaten hinzu. — —Вы раскроете секрет вашего рецепта? —Да, конечно, с удовольствием. Всыпьте муку в молоко, перемешайте и добавляйте постепенно остальные ингредиенты.

    Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Anweisung / Указание

  • 77 Albers Hans

    Альберс Ханс(1891-1960), актёр театра и кино, родился и работал Гамбурге, в Театре Ганза, прославился исполнением матросских песен, в т.ч. "Ла Палома" ("La Paloma"), "На Реепербане ночью в половине первого" ("Auf der Reeperbahn nachts um halb eins") и др. Жители Гамбурга называли его "Ханс-блондин с Ватерканта" (Der blonde Hans vom Waterkant). После Первой мировой войны попал на столичную сцену Берлинского театра, известность пришла после театральной постановки М. Райнхардта "Преступник", фильма "Ночь принадлежит нам" (1929) и особенно – фильма "Гросе Фрайхайт № 7" ("Große Freiheit", название по одной из улиц в районе Санкт-Паули). Снялся в фильмах "Голубой ангел" (1930), "И над нами небо" (1947), "Мюнхгаузен" (1943). В Гамбурге есть музей Х.Альберса, установлен памятник актёру "Verbrecher", "Die Nacht gehört uns", "Münchhausen", "Und über uns der Himmel" Hamburg, Reeperbahn, Der blaue Engel, Reinhardt Max, Waterkant, St. Pauli, Baky Josef von, Erster Weltkrieg, Immendorff Jörg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Albers Hans

  • 78 Berliner Ensemble

    n
    Берлинер Ансамбль, драматический театр в Берлине, основан в 1949 г. Брехтом и Вайгель как театр антифашистской направленности. В репертуаре произведения немецкой и зарубежной драматургии. Брехт стремился создать театр, который способствовал бы формированию нового человека. На занавесе сцены изображена эмблема театра – "Голубь мира" Пикассо. Во времена Брехта Берлинер Ансамбль был творческой мастерской для актёров, режиссёров и драматургов. С 1998 г. художественным руководителем театра является Клаус Пайманн Brecht Bertolt, Weigel Helene, Besson Benno, Peymann Claus, Neues Theater am Schiffbauerdamm

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Berliner Ensemble

  • 79 Brahm Otto

    Брам Отто (1856-1912), театральный критик, режиссёр, реформатор в области театрального искусства. В 1894-1904 гг. возглавлял "Немецкий театр", в 1905-1912 гг. – Театр им. Лессинга (Lessing-Theater). Основоположник сценического натурализма в Германии, первым осуществил постановки пьес драматургов – представителей натурализма в литературе, например, "Перед восходом солнца", "Ткачи", "Бобровая шуба" Герхарта Гауптмана. Как реформатор заложил основы театра режиссуры (Regietheater) XX в., стремился создать на сцене сыгранный ансамбль актёров в противовес бытовавшему в то время театру звёзд (Star-Theater). Придавал большое значение предварительному анализу репертуарного материала и в связи с этим определил значение такой театральной профессии, как заведующий репертуаром (Dramaturg). Перед зданием Немецкого театра в Берлине Браму установлен памятник-бюст (Brahm-Büste) "Vor Sonnenaufgang", "Die Weber", "Der Biberpelz" Deutsches Theater, Deutsches Nationaltheater 2), Lessing Gotthold Ephraim, Hauptmann Gerhart

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Brahm Otto

  • 80 Deutsche Staatsoper

    Немецкая государственная опера, в Берлине, оперный театр на улице Унтер-ден-Линден (Lindenoper), основу репертуара составляет немецкая оперная классика. Открыт на основе довоенной Государственной оперы (Staatsoper), которая сменила Придворную оперу. Здание оперы напоминает своим внешним обликом коринфский храм. Первое здание Придворного оперного театра было построено в рамках архитектурного ансамбля Форум Фридерицианум в 1741-1743 гг., проект архитектора Георга Венцеслауса фон Кнобельсдорфа. В годы Второй мировой войны театр был разрушен. При восстановлении в 1951-1955 гг. строители и реставраторы сумели воссоздать первоначальный облик театра, использовав во внешнем оформлении традиционные элементы XVIII в. и планы Кнобельсдорфа. С 1951 г. театр регулярно ставил оперы композиторов ГДР. Основу репертуара составляет немецкая музыкальная классика Berlin, Forum Fridericianum, Knobelsdorff Georg Wenzeslaus von, Schinkel Karl Friedrich, Deutsche Oper, Schauspielhaus, Zweiter Weltkrieg, Deutsche Demokratische Republik

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutsche Staatsoper

См. также в других словарях:

  • театра́л — а, м. Любитель театра, частый посетитель театра (театров). [Тентенников] стал заядлым театралом и аккуратно посещал спектакли небольшого петербургского театра. Саянов, Небо и земля …   Малый академический словарь

  • Театра, музыки и кинематографии институт —       имени Н. К. Черкасова (ЛГИТМиК) (Моховая улица, 34), один из старейших советских творческих вузов. Основан в 1918 как школа актёрского мастерства. В 1922 26 Институт сценических искусств; в 1926 36 театральный техникум; с 1936 Центрально… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • Театра, музыки и кинематографии институт — имени Н. К. Черкасова (ЛГИТМиК) (Моховая улица, 34), один из старейших советских творческих вузов. Основан в 1918 как школа актёрского мастерства. В 1922—26 Институт сценических искусств; в 1926—36 театральный техникум; с 1936… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • театра́льный — ая, ое; лен, льна, льно. 1. только полн. ф. прил. к театр (в 1, 2 и 3 знач.). Театральное искусство. Театральные жанры. Театральный зал. Театральная афиша. || Связанный с театром, с деятельностью театра. Театральный сезон. Театральный журнал.… …   Малый академический словарь

  • Театра международный институт — (Institut international du théâtre)         (МИТ), международная театральная организация при ЮНЕСКО. Учрежден в 1948 (Прага). В странах членах МИТ создаются национальные центры, представители которых собираются каждые 2 года на конгресс,… …   Большая советская энциклопедия

  • Режиссер театра — Театральный режиссёр  лицо, в обязанности которого входит постановка пьесы. Режиссёр берет на себя ответственность за эстетическую сторону спектакля и его организацию, подбор исполнителей, интерпретацию текста и использование сценических средств …   Википедия

  • Режиссёр театра — Театральный режиссёр  лицо, в обязанности которого входит постановка пьесы. Режиссёр берет на себя ответственность за эстетическую сторону спектакля и его организацию, подбор исполнителей, интерпретацию текста и использование сценических средств …   Википедия

  • Театра́льность поведе́ния — особенность поведения некоторых психически больных, заключающаяся в преувеличенно выразительной мимике, пантомимике и речи, рассчитанных на привлечение к себе внимания …   Медицинская энциклопедия

  • театра́лка — и, род. мн. лок, дат. лкам, ж. женск. к театрал …   Малый академический словарь

  • театра́льно — нареч. к театральный (в 3 знач.). Он стал стонать, громко и театрально, закидывая голову и закатывая глаза. Панова, Спутники …   Малый академический словарь

  • театра́льность — и, ж. 1. театр. Совокупность характерных свойств и приемов сценического искусства. Назовите хоть один театр или единичный спектакль, который показал бы Чехова на сцене с помощью обычной театральности. Станиславский, Моя жизнь в искусстве. 2.… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»