-
121 poiesis
-poiesis
1> в сложных словах терминологического характера имеет
значение: твворение, производство; часто передается компонентом
-творение
_Ex:
hematopoiesis кроветворение, кровообразование -
122 production
[prəʹdʌkʃ(ə)n] n1. производство, изготовление; выработка; добычаmass /quantity, high-volume/ production, production in bulk - массовое производство
batch /lot/ production - а) серийное производство; б) изготовление продукции партиями
in-line, production, production on the line - поточное производство
production car - серийный /серийно выпускаемый, массовый/ автомобиль
production run - вчт. а) производственный счёт; б) эксплуатация
production of coal [of ore, of oil] - добыча угля [руды, нефти]
production of textiles - выработка /производство/ текстильных изделий
production and consumption - полит.-эк. производство и потребление
costs of production, production costs - полит.-эк. издержки производства
mode of production - полит.-эк. способ производства
process of production, production process - а) производственный процесс; б) технология
relations of production - полит.-эк. производственные отношения
pilot production - опытное /опытно-промышленное/ производство
production control - планирование, регулирование или контроль производства
production engineering - а) организация производственного процесса; б) технологическое проектирование
production line - поточная линия; технологическая линия
production unit - а) единица продукции; б) производственная единица
to be in production - действовать ( о предприятии); работать
the new car is now in production - начато серийное производство автомобиля новой модели
2. производительность, выработка; добычаweekly [monthly] production - недельная [месячная] производительность /выработка/
production rate - производительность; норма выработки
3. продукция, продукт, изделие4. 1) постановка (пьесы, фильма и т. п.)a new production of ❝Hamlet❞ - новая постановка «Гамлета»
production manager - а) начальник производственного отдела ( киностудии); б) директор кинокартины
2) произведение (литературы, искусства)5. предъявление (билета и т. п.)6. проведение (линии и т. п.)7. физ. образование, генерация, генерирование; рождение ( частиц)8. биол. продуцирование9. юр. предъявление в суде документа10. вчт.1) продукция2) правило вывода, порождающее правило (тж. production rule) -
123 work
1. [wɜ:k] n1. 1) работа, труд; дело; деятельностьwork clothes - рабочая одежда; спецодежда
to do no work - ничего не делать; не трудиться
to set /to get/ to work (on) - приняться за дело, начать работать
to set /to go/ about one's work - приступать к работе, приниматься за дело
he does not go about his work in the right way - он не с того конца берётся за дело
to set smb. to work - засадить кого-л. за работу, заставить кого-л. работать; дать кому-л. дело /занятие/
I have work to do - я занят, мне некогда
at work - а) занятый на работе, особ. на постоянной; to be at work upon smth. - быть занятым чем-л.; работать над чем-л.; б) действующий, функционирующий; в действии, в ходу (о машине и т. п.); factory at work - действующий завод (т. е. не законсервированный); loom at work - включённый /работающий/ ткацкий станок; в) оказывающий действие, воздействующий; the forces at work - действующие /движущие/ силы
in work - а) в процессе изготовления; three films are in work now - в настоящее время готовятся три фильма; б) имеющий работу ( о рабочем)
a work of time - работа, требующая большой затраты времени
a piece of work - а) задание; to set smb. a piece of work - дать кому-л. задание; б) выполненная работа; a nice piece of work he has done here! - вот это отличная работа!, как хорошо он выполнил работу!
2) место работы; занятие; должностьwhat time do you get to (your) work? - когда вы приходите на работу?
my work is in medicine - я работаю в области медицины /я по профессии медик/
2. вид деятельности3. 1) результат труда; изделие, продуктbad /faulty/ work - брак
the villagers sell their work to the tourists - жители деревни продают свои изделия туристам
2) произведение, творение, создание; труд, сочинениеworks of Shakespeare [of Beethoven, of Michelangelo] - произведения /творения/ Шекспира [Бетховена, Микельанджело]
a learned [a historical] work - научный [исторический] труд
collected /complete/ works - (полное) собрание сочинений
the work of God - рел., поэт. божье создание ( о человеке)
the works of God - поэт. мир божий
4. 1) действие, поступокdirty work - грязное дело; низкий поступок
you did a good day's work when you bought that house - вы сделали хорошее дело, купив этот дом
2) pl дела, деянияgood works - а) добрые дела; a person of good works - благотворитель; б) рел. благочестивые деяния
to reward /to render to/ smb. according to his work(s) - библ., поэт. воздать кому-л. по делам его
5. результат воздействия, усилийthe broken window must be the work of the boys - разбитое окно - это дело рук мальчишек
6. рукоделие; шитьё; вышивание; вязаниеopen work - а) прорезная гладь, ришелье; б) ажурная строчка, мережка
7. 1) обработкаhot work - тех. горячая обработка
2) предмет обработки; обрабатываемая заготовка; обрабатываемая деталь8. физ. работа9. диал. боль10. спец. пена при брожении; брожение11. сл. краплёная кость♢
to have one's work cut out for one - иметь перед собой трудную задачу; ≅ придётся потрудиться; хлопот не оберёшьсяall in the day's work - это всё в порядке вещей; это всё нормально
not dry /thirsty/ work - ≅ непыльная работёнка
to make short /quick/ work of smth. - быстро разделаться с чем-л.
to make short /quick/ work of smb. - в два счёта расправиться с кем-л. /отделаться от кого-л./
to make a piece of work about smth. - раздувать /преувеличивать/ трудность чего-л.; делать из чего-л. целое дело /-ую историю/
2. [wɜ:k] v (worked [-{wɜ:k}t]; wrought)all work and no play makes Jack a dull boy см. play I а
I1. 1) работать, трудитьсяto work like a horse /like a navvy, like a slave/ - ≅ работать как вол
to work at smth. - заниматься чем-л.; работать над чем-л.; изучать что-л.
we have no data to work on - мы не можем работать, так как у нас нет исходных данных
2) работать по найму; служитьhe works in a factory - он работает на заводе /на фабрике/
2. заставлять работатьto work smb. [oneself] to death - свести кого-л. [себя] в могилу непосильным трудом
3. действовать, работать; быть в исправности4. приводить в движение или в действиеmachinery worked by electricity - машины, приводимые в движение электричеством
5. двигаться, быть в движении; шевелитьсяconscience was working within him - в нём зашевелилась /проснулась/ совесть
6. (past и p. p. тж. wrought; on, upon) действовать, оказывать воздействиеto work on smb.'s sympathies - стараться вызвать чьё-л. сочувствие
the medicine did not work - лекарство не подействовало /не возымело действия/
it worked like a charm - разг. это оказало магическое действие
7. (past и p. p. тж. wrought)1) обрабатывать; разрабатыватьto work smb. to one's way of thinking - склонять кого-л. на свою сторону; внушать кому-л. свои убеждения
this salesman works the North Wales district - этот коммивояжёр объезжает район Северного Уэльса
2) поддаваться обработке, воздействиюbutter works more easily in this weather - в такую погоду масло сбивается легче
8. (тж. work out) отрабатывать, платить трудомto work one's passage - а) отработать проезд (на пароходе в качестве матроса и т. п.); б) сл. не отлынивать от работы; тянуть лямку вместе со всеми
9. разг. использоватьto work one's charm to get one's way - использовать личное обаяние, чтобы добиться своего
10. разг.1) добиваться обманным путём; вымогать, выманиватьhe worked the management for a ticket - он ухитрился получить билет у администрации
2) устраивать11. заниматься рукоделием; шить; вышивать; вязатьII А1. (past и p. p. тж. wrought)1) вызывать, причинять (часто что-л. неожиданное или неприятное)to work harm - принести /причинить/ вред; нанести ущерб; наделать бед
to work the ruin of smb. - погубить кого-л.
the storm worked /wrought/ great ruin - ураган произвёл большие разрушения
time has worked /wrought/ many changes - время принесло много перемен
2) творить, создаватьto work wonders /miracles/ - творить /делать/ чудеса
we must work our own happiness - мы сами должны быть творцами своего счастья
2. 1) бродить ( о напитках)2) вызывать брожение (о дрожжах и т. п.)3) будоражитьII Б1. 1) to work against smb., smth. бороться против кого-л., чего-л.he has always worked against reform - он всегда противился проведению реформ
2) to work for smth. бороться за что-л.; содействовать чему-л.; прилагать усилия для чего-л.all things worked for our good - все обстоятельства благоприятствовали нам
he worked his way to the front of the crowd - он протиснулся вперёд через толпу
the heavier particles work to the bottom - тяжёлые частицы медленно оседают на дно
3. (past и p. p. часто wrought) to work smb. into á state, to work oneself into á state:he worked himself into a position of leadership - он добился руководящего положения
4. 1) to work smth. out of smth. с трудом извлекать что-л. откуда-л.to work the key out of the hole - с трудом вынуть ключ из замочной скважины
2) to work smth. into smth. с трудом втиснуть что-л. куда-л.5. 1) to work (smb., smth.) + прилагательное постепенно или с трудом приводить (кого-л., что-л.) в какое-л. состояниеto work smb. free - освобождать кого-л.
to work smth. tight - постепенно затягивать что-л.
6. to work out at smth. составлять какое-л. число, выражаться в какой-л. цифреthe cost worked out at $5 a head - издержки составили 5 долларов на человека
♢
to work one's will upon smb. - навязывать кому-л. свою волю; расправляться с кем-л. по своему усмотрению
it won't work - это не выйдет; ≅ номер не пройдёт
I don't think your plan will work - я не думаю, что ваш план осуществим
to work it - сл. достигнуть цели
to work up to the curtain - театр. играть «под занавес»
-
124 creation
kri:ˈeɪʃənтворчество, созидание, творение, создание -
125 Erschaffung
f =, -enсоз(и)дание, (со)творение -
126 Gebilde
n -s, =1) произведение, творение; изображение, образdas Gebilde der Vorstellung — плод воображения2) структура, строение3) геол. образование, формация4) тех. устройство -
127 Geschöpf
n -(e)s, -e2) творение, созданиеein Geschöpf der Einbildungskraft — плод воображения3) креатура4) шутл. создание ( о девушке) -
128 Kind
n -(e)s, -erdas Kind meldet sich — ребёнок шевелится ( в утробе матери); ребёнок подаёт голос ( при родах)ein unehliches Kind, уст. ein natürliches Kind — внебрачный ребёнокdas Haus des Kindes — универмаг "Детский мир"ein Kind austragen — вынашивать ребёнкаsie hat ein Kind bekommen (разг. gekriegt) — у неё родился ребёнок, она родила ребёнкаKinder erzeugen — производить на свет детейKinder wie Orgelpfeifen haben — шутл. иметь целый выводок детей2) перен. дитя, плод (чего-л.)diese Sache war von Anfang an ein totgeborenes Kind — это дело было с самого начала обречено на неудачуein Kind des Glück(e)s — баловень судьбыman weiß, wes Geistes Kind er ist — известно, какого он поля ягодаKind Gottes! — разг. (эх ты,) простофиля!, святая простота!ein Kind der Liebe — шутл. дитя любви ( внебрачный ребёнок)ein Kind seiner Muse — плод ( творение) его музыwenn du schreist, du bist ein Kind des Todes — разг. попробуй пикни, и тебе крышка••wie sag' ich's meinem Kinde? — разг. как мне это тебе лучше объяснить? (букв. как мне это объяснить своему ребёнку?)das ist nichts für kleine Kinder! — шутл. это вас не касается! (букв. это не для маленьких детей!)lieb Kind bei j-m sein — быть чьим-л. любимчиком, быть в особой милости у кого-л.sich lieb Kind bei j-m machen — угождать кому-л., подлизываться к кому-л., выслуживаться перед кем-л.das Kind beim rechten Namen nennen — разг. называть вещи своими именамиdas Kind mit dem Bade ausschütten — вместе с водой выплеснуть и ребёнка; переусердствовать, хватить через крайwir werden das Kind schon schaukeln — разг. уж мы это дело обделаемmit Kind und Kegel — со всей семьёй, со всеми чадами и домочадцами; со всем скарбомKinder und Narren sagen die Wahrheit — посл. устами младенцев глаголет истинаgebranntes Kind scheut das Feuer — посл. кто раз обжёгся, тот огня боится; пуганая ворона и куста боитсяkleine Kinder kleine Sorgen, große Kinder große Sorgen, kleine Kinder treten der Mutter auf die Schürze, große aufs Herz, kleine Kinder drücken die Knie, große das Herz ≈ посл. маленькие детки, маленькие бедки, а вырастут - будут большие
См. также в других словарях:
ТВОРЕНИЕ — возникновение мира и любой отдельной вещи из ничего благодаря всемогущему божественному творению. Согласно христ. учению о creatio continua (лат. – продолжающееся творение), акт Философский энциклопедический словарь. 2010. ТВОРЕНИЕ … Философская энциклопедия
творение — См. изделие, произведение, работа, сочинение, существо венец творения... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. творение произведение, создание; изделие, работа, сочинение,… … Словарь синонимов
ТВОРЕНИЕ — 1. ТВОРЕНИЕ1, творения, ср. (книжн.). 1. Живое существо, создание (устар. ирон. шутл.). Каково она милое творение! 2. Произведение, продукт творчества, сочинение. «Чрезвычайное значение Гоголя для русской литературы еще не совершенно определяется … Толковый словарь Ушакова
ТВОРЕНИЕ — 1. ТВОРЕНИЕ1, творения, ср. (книжн.). 1. Живое существо, создание (устар. ирон. шутл.). Каково она милое творение! 2. Произведение, продукт творчества, сочинение. «Чрезвычайное значение Гоголя для русской литературы еще не совершенно определяется … Толковый словарь Ушакова
ТВОРЕНИЕ — ТВОРЕНИЕ, я, ср. (высок.). Произведение, результат творчества. Великие творения Пушкина. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
творение — 1. ТВОРЕНИЕ; ТВОРЕНЬЕ, я; ср. Высок. Произведение, результат творчества. Творения Рафаэля. Величайшее т. искусства. Знаменитое т. великого зодчего. * Люблю тебя, Петра творенье! (Пушкин). 2. ТВОРЕНИЕ см. 2. Творить … Энциклопедический словарь
творение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? творения, чему? творению, (вижу) что? творение, чем? творением, о чём? о творении; мн. что? творения, (нет) чего? творений, чему? творениям, (вижу) что? творения, чем? творениями, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
Творение — В противоположность языческим религиям и философским теориям, Библия говорит с самого начала, что все существующее произошло от свободного творчества всемогущего Бога и назвало творением, т.е. созданием существующего из ничего. Священное Писание… … Словарь библейских имен
творение — ▲ плод (деятельности) ↑ творчество творение плод творчества (великое # поэта). произведение. произведение мысли кого. выйти из под пера [резца] чьего … Идеографический словарь русского языка
творение — • бесценное творение … Словарь русской идиоматики
ТВОРЕНИЕ — действие, извлекающее нечто из небытия. Проблемы, касающиеся акта творения, распространяются одновременно и на человеческое творчество (они принадлежат к области философии труда, в частности философии искусства), и на творение мира Богом.… … Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь