Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

твоей

  • 1 Возникать

    - oriri; exoriri; cooriri; suboriri (materiae ex infinito suboritur copia); enasci; nasci; fieri; efflorescere (utilitas efflorescit ex amicitia); surgere (sibrigere) (surgentia bella); consurgere; subire; emergere; exsistere; procedere;

    • всё, что возникает (в природе), и всё, что создаётся (человеком) - omnia quae fiunt quaeque aguntur;

    • возникли более важные вопросы - in majore discrimine res vertebatur;

    • какая мысль возникает теперь у тебя? - Quae nunc animo sentential surgit?

    • чтобы не возникло в твоей душе справедливое отвращение - ne subeant animo taedia justa tuo; возникший - tractus (ab isto initio);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Возникать

  • 2 Или

    - seu; sive; aut; vel; -ve; an; utrum (utrum ea vestra an nostra culpa est?);

    • более или менее - plus minusve;

    • врага вы, что ли, не знаете, или самих себя, или судьбы того и другого народа? - utrum hostem, an vos, an fortunam utriusque populi ignoratis?

    • что же, Метелл догадался об этом по наитию свыше или он узнал об этом от сицилийцев? - Metello hoc divinitus venit in mentem, an a Siculis doctus est?

    • что скажешь? Или Сицилия освобождена благодаря твоей доблести? - Quid dices? An Siciliam virtute tua liberatam esse?

    • сказать мне или промолчать? - Eloquar an sileam?

    • большая разница, отказывается ли человек поступать дурно, или он не способен на это - multum interest, utrum peccare aliquis nolit, an nesciat;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Или

  • 3 Несовместимый

    - incompatibilis; alienus; contrarius; repugnans; incompossibilis, abhorrens, alienus

    • что, конечно, несовместимо с твоей доблестью - quod certe abest a tua virtute;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Несовместимый

См. также в других словарях:

  • Твоей молитвой, как клюкой, подпираюсь. — Твоей молитвой, как клюкой, подпираюсь. См. БРАНЬ ПРИВЕТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Я никогда не буду твоей — I Could Never Be Your Woman …   Википедия

  • Время твоей жизни (сериал) — Время твоей жизни Time of Your Life Жанр(ы) драма Автор(ы) идеи Кристо …   Википедия

  • Время твоей жизни (телесериал) — Время твоей жизни Time of Your Life …   Википедия

  • Вавилон-5: Прикосновение твоей тени — Вавилон 5: Прикосновение твоей тени, шепот твоего имени Вавилон 5: Прикосновение твоей тени, шепот твоего имени Babylon 5: The Touch of Your Shadow, the Whisper of Your Name Первый вариант обложки книги Автор: Нил Барретт Жанр …   Википедия

  • Не во гнев твоей милости, не в зазор твоей чести. — Не во гнев твоей милости, не в зазор твоей чести. См. БРАНЬ ПРИВЕТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Вавилон-5: Прикосновение твоей тени, шепот твоего имени — Babylon 5: The Touch of Your Shadow, the Whisper of Your Name …   Википедия

  • По твоей милости — (иноск. иронич.) изъ за тебя! по твоей винѣ. Ср. Потеря «тепленькаго» мѣстечка, котораго онъ лишился «по моей милости», еще увеличила злобу моего вотчима противъ меня. Тургеневъ. Несчастная. 17. См. Теплое место …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • с твоей точки зрения — по твоему мнению, по твоему Словарь русских синонимов. с твоей точки зрения нареч, кол во синонимов: 2 • по твоему мнению (2) • …   Словарь синонимов

  • какое хочешь имя дай твоей поэме{...} — Какое хочешь имя дай Твоей поэме полудикой: Петр Длинный, Петр Большой, но только Петр Великий Ее не называй К.Н. Батюшков. Совет эпическому стихотворцу. См. длинный, длинный, длинный …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • оно тяжелый бред души твоей больной — Не верь, не верь себе, мечтатель молодой, Как язвы бойся вдохновенья... Оно тяжелый бред души твоей больной, Иль пленной мысли раздраженье. М.Ю. Лермонтов. Не верь себе. См. не для житейского волненья …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»