-
61 современный
-ая; -ое1) ( кому-чему) (относящийся к одному времени)...га замандаш...,...га замандаш булган,... белән бер чорда яшәгән,...га чордаш2) ( относящийся к настоящему времени) хәзерге, хәзерге заман..., хәзерге чор...3) ( на уровне своего времени) заманча, хәзерге заман...ы, хәзерге заман таләпләренә җавап бирә торган (туры килә торган, туры китереп эшләнгән) -
62 супер-
рус телендәге кушма сүзләрнең беренче кисәге, татар теленә түбәндәгечә тәрҗемә ителә:1) "кабат, икенче", "икенче тапкыр" дигән сүзләр белән2) "баш", "башлык" дигән сүзләр белән3) "иң югары"; "иң зур", "иң яхшы" кебек мәгънәләрне белдергәндә тәрҗемә ителми4) "берәр нәрсәнең тышында булуны" белдергәндә шулай ук тәрҗемә ителми -
63 татарка
-
64 тепло-
кайбер кушма сүзләрнең беренче кисәге, татар теленә "җылы, җылылык" сүзләре белән тәрҗемә ителәтеплогенератор тех. — җылылык генераторы
-
65 термо-
кайбер кушма сүзләрнең беренче кисәге, татар теленә "җылы", "җылылык" сүзе белән тәрҗемә ителә, ә күп кенә вакытта тәрҗемә ителми дәтермотерапия мед. — термотерапия
-
66 толсто-
кушма сүзләрнең беренче кисәге, татар теленә "юан", "калын" сүзләре белән тәрҗемә ителәтолстопузый — кап корсаклы, юан корсаклы
-
67 транс-
кушма сүзләрнең беренче кисәге, татар теленә "аша" сүзе белән тәрҗемә ителә, күпчелек очракта тәрҗемә ителми -
68 третье-
кайбер кушма сүзләрнең беренче кисәге, татар теленә "өченче" сүзе белән тәрҗемә ителә -
69 трёх-
кайбер кушма сүзләрнең беренче кисәге, татар теленә "өчле", "өч" дигән сүзләр белән тәрҗемә ителә -
70 у-
алкушымча, фигыль ясауда кулланылып, татар теленә түбәндәге чаралар ярдәмендә тәрҗемә ителә1) "китү" дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә2) "кыскарту" дигән фигыль ярдәмендә3) "чыгу" дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә4) "бетерү" игән дәрәҗә фигыле ярдәмендә5) "җитү" дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә6) "калу" дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә7) "кую" дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә8) "төшү" дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә9) "алу" дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә10) "бирү" дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә11) "тутыру" дигән фигыль ярдәмендәусеять — чәчеп тутыру; усыпать сибеп тутыру
12) "кимү" дигән фигыль ярдәмендәукрасть— урлау
-
71 удобно-
кушма сүзләрнең беренче кисәге, татар теленә "уңайлы", "җайлы", "кулай", "җиңел" сүзләре белән тәрҗемә ителә -
72 узко-
кушма сүзләрнең беренче кисәге, татар теленә "кысык", "тар", "озынча" сүләре белән тәрҗемә ителә -
73 ультра-
кушма сүзләрнең беренче кисәге, татар теленә "үтә", "артык", "чиктән ашкан" кебек сүзләр белән тәрҗемә ителә -
74 шести-
рус телендәге кушма сүзләрнең беренче кисәге; татар теленә "алты" сүзе белән тәрҗемә ителә -
75 широко-
рус телендәге кушма сүзләрнең беренче кисәге, татар теленә"киң сүзе" белән тәрҗемә ителә -
76 забирать
забрать1) забирати, забрати, (мног.) побрати, позабирати. [Дітей люди позабирали. От поберуть вони коси та й підуть ніби-то косити (ЗОЮР)]. -брать всё, без остатка у кого, откуда - позабирати все в кого, вибрати що звідки, (образно) і кутки випорожнити кому. [Я вже всі свої гроші вибрав]. -рать силой - забирати, забрати силою (силоміць), гарбати, загарбувати, загарбати, грабувати, пограбувати. [Нічим було нам заплатити, так корівку мою пограбували і продали (Г. Барв.)]. -рать в долг - боргуватися, брати набір (на борг), на віру. [Ми в крамниці боргуємося на місяць. Я беру хліб на віру, а як зароблю, тоді віддаю гроші]. -рать в войско - брати, забирати до війська (в армію, в салдати) кого; чуби голити кому. [Король війну замишляє, усіх хлопців забирає. Хлопцям чуби поголили (Пісня)]. -рать в плен - забирати (займати) в полон (у бран, у неволю). -брать в плен всех - усіх виполонити. [Усіх татар вирубаємо й виполонимо (Куліш)]. -рать скот на потраве - займати худобу в шкоді (в спашу). [Ой, лихо! коні в спашу - займайте мерщій];2) (о хмельном, о лекарстве) розбирати, розібрати. [Та вже-ж мою голівоньку та хміль розбирає (Пісня)]. -рать кого - брати кого. Охота -рает кого - хіть бере кого; кортить кому. Злость -рает - злість бере, злість узяла кого. -рает за душу - бере за душу, діймає до серця кого. [Сумна пісня брала за душу. Її плач аж до серця діймає]. -брать в голову - узяти собі думку, убгати в голову. -брать в руки кого - узяти в свої руки, (шутл.) убрати в шори, запетлювати кого. [А що, запетльовано тебе?];3) (о режущем орудии) брати, взяти. [Плуг бере мілко. Гембель товсто бере - підбити треба]. Забранный - забраний и забратий; (без остатка) вибраний; (силой) забраний и забратий силою (силоміць), загарбаний, заграбований; (в долг) узятий на віру, набір; (в войско) забраний до війська; (в плен) забраний, зайнятий у бран (у полон, у неволю); (о скоте на потраве) зайнятий.* * *несов.; сов. - забр`ать1) забира́ти, забра́ти, -беру́, -бере́ш и мног. позабира́ти; (сов.: многое по одному) побра́ти; (яйца, птенцов из гнезда и) видира́ти, ви́дерти и ви́драти, -деру, -дереш; ( скот на потраве) займа́ти, зайня́ти, -йму́, -йме́ш\забирать бра́ть си́лу — ( приобрести силу) ста́ти си́льним (перен.: можним)
2) ( заделывать) заклада́ти, закла́сти и мног. позаклада́ти; ( загораживать) загоро́джувати, загороди́ти и мног. позагоро́джувати; (убирать, заправляя) заправля́ти, запра́вити, підтика́ти, підіткну́ти; (об одежде: убавлять) заву́жувати, заву́зити, -у́жу, -у́зиш, підкоро́чувати, підкороти́ти, -очу́, -о́тиш -
77 кизиль
Кизил, бот. Cornus mascula дерен (-рену), деренка, (татар.) кизил (-лу). [Цвів жовто дерен, кизил отой (Крим.)].* * *см. кизил -
78 клятва
1) в чём, чего, чем (присяга, обет) - клятьба, присяга, (клятвенное уверение) присягання, заприсягання на що, чого, чим. [Як я порушу цю клятьбу, то хай мені оберне назад в'язи (Звин.). Як зрадництво я бачити могла, у присяганнях вірного кохання? (Грінч.). Вона не хтіла вірити заприсяганням хлопчаковим (Крим.)]. Давать, дать -ву - давати, дати присягу (клятьбу), присягати(ся), присягнути(ся), заприсягати(ся), заприсягти(ся) и заприсягнути(ся), клястися, поклястися, заклинатися, заклястися; срвн. Клясться 1 и Поклясться. [Дати велику присягу, що в світі ніхто не почує невільничих співів моїх (Л. Укр.). Дали один перед другим клятьбу (Звин.). Заприсягну, якщо ви віри не ймете! (Крим.)]. Обязать -вою - заприсягти кого; обязанный -вою - заприсягнений. Нарушать нарушить -ву - ламати (зап. ломити), зламати, поламати присягу, клятьбу. [Такої присяги ніхто не зламає (Грінч.). Пани не раз ломили свою клятьбу (Павлик)]. Остаться верным -ве, сдержать -ву - додержати присяги (клятьби), справдити присягу (клятьбу). Отпереться от чего с -вой (божбой) - відклястися, відприсягтися (від) чого. Скреплённый -вой - см. Клятвенный. Ложная -ва - неправдива (фальшива) присяга (клятьба), кривоприсяга. [Боялись розливу крови і татар, і диби, і кривоприсяги (Л. Укр.)];2) (божба) присягання, божіння;3) (проклятье) клятьба, кляття, прокляття, проклін и прокльон (- льону); срвн. Проклятие 2;4) церк. - см. Анафема и Проклятие 2.* * *1) клятьба́; ( клятвенное уверение) заприсягання, присяга́ння, прися́га2) (проклятие) прокля́ття, клятьба́, проклі́н, -кльо́ну, прокльо́н; диал. кляття́ -
79 маховой
маховий. -вое колесо - см. Маховик. -вой парень - злодій (-дія), злодюга, злодіяка. -вое перо - махове перо, плав (-ву), ум. плавок (-вка), плавочок (чка). -вая сажень - маховий сажень (-жня), (татар.) кулач (-ча).* * *махови́й -
80 награбить
1) награбувати, (зап. нарабувати), нагарбати, наздирати, наплюндрувати що, чого. [Був обтяжений страшенно золотом, що був нагарбав (Крим.). Грошей наздирали з нашого брата, - багатіють (Мирн.). Золото, що ми наплюндрували (Куліш)];2) (нагрести граблями) нагромадити, нагребти. [Чимало сіна нагромадили (Мирг.)]. Награбленный -1) награбований, нагарбаний, наздираний, наплюндрований. -ное добро (имущество) - награбоване добро (майно), грабіжка, грабунок (-нку), (зап. рабунок), здирщина, шарпанина. [Козаки в татар рабунки однімають (Куліш)];) нагромаджений, нагребений. -ться - награбуватися, нагарбатися, наплюндруватися, попограбувати (досхочу) и т. п.* * *I нагр`абить( присвоить грабежом) награбува́ти, -бу́ю, -буєш; нагарбати, мног. понага́рбувати, -бую, -буєшII
См. также в других словарях:
татар. — татар. (abbreviation) слово из татарского языка Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
татар — 1. Татарстан республикасында һәм күрше өлкәләрдә, республикаларда яши торган төрки халык һәм шуның бер вәкиле 2. җый. Татар халкы, татарлар 3. диал. Гомумән кеше; ир кеше, ир ат ай яй, оста татар икәнсең 4. иск. Кырым Кавказ якларында һәм Себердә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
татар — (татарыр, татархэр) татарин 1. Татарстаным зинахьыбэ ис цIыф лъэпкъ Татар кIалэ Татар бзылъфыгъ 2. Тюркыбзэ группэм щыщ цIыф лъэпкъэу Поволжьеми, Сыбыри, нэмыкIхэми арысхэр Адыгэ Республикэми татар чылэгъо заулэ ис Ар ылъэпкъкIэ татар … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
татар — зат. Татар автономиялы республикасының тұрғылықты халқы. Қойтас аймағында мотор жүрегін соқтырып, қырманды қыздырып, шаруашылықты өршітіп жатқан жұрттың бірі орыс, қазақ, т а т а р , бірі белорус, ингуш, чечен, болгар, тіпті сыған да жүр… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
татар. — тат. татар. татарский Татарстан тат. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Татар жыры — Татар җыры Жанр эстрада, поп музыка Годы проведения 1999 настоящее время Страна … Википедия
Татар-Улкановский сельсовет (Туймазинский район) — Татар Улкановский сельсовет Страна Россия Статус Сельское поселение Входит в Туймазинский район, Республика Башкортостан Население ( … Википедия
Татар радиосы — Татар радиосы … Википедия
Татар-Велень-Лей — Характеристика Длина 19 км Площадь бассейна 48,2 км² Бассейн Каспийское море Водоток Устье Алатырь · Местоположение 139 км … Википедия
Татар-Орель — ур. см. Первомайск, Никол. обл., Украина Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
Татар-Улканово — Село Татар Улканово башк. Татар Олкан Страна РоссияРоссия … Википедия