-
1 тартарары
мн.;
нескл. провалиться в тартарары (о себе) разг. ≈ I'll be damned провалиться ему в тартарары разг. ≈ confound/damn himБольшой англо-русский и русско-английский словарь > тартарары
-
2 fall apart
['fɔːlə'pɑːt]1) Общая лексика: распадаться, рассыпаться в прах2) Американизм: потерять голову (от восторга, страха и т.п.)3) Техника: расклеиваться, распасться4) Математика: расходиться6) Сленг: "гореть", быть охваченным энтузиазмом, переживать нервный подъём и возбуждение, сходить с ума от восхищения, быть охваченным страстным желанием, сходить с ума от любви, утратить самообладание7) Образное выражение: лететь в тартарары8) Макаров: безумно влюбиться, кончаться неудачей, потерять голову (от восторга страха и т. п.), разбиваться (о посуде), развалиться, развалиться на куски, развалиться на части, распадаться (о дружбе), распадаться на части, расстраиваться, расстроиться -
3 fall to pieces
1) Общая лексика: рассыпаться, разваливаться, разваливаться2) Образное выражение: лететь в тартарары3) Макаров: "сломаться" (потерять присутствие духа), погибнуть, потерять присутствие духа, пропасть, разбиться вдребезги, развалиться, развалиться на части, распадаться, распадаться на части, распасться4) Табуированная лексика: тужиться во время родов -
4 go down the drain
1) Общая лексика: быть истраченным впустую, катиться по наклонной плоскости, пойти насмарку, идти насмарку, катиться в пропасть, пойти прахом, быть напрасным, не увенчаться успехом, вылететь в трубу2) Разговорное выражение: быть истраченным впустую (о деньгах)3) Австралийский сленг: быть потраченным попусту, пойти коту под хвост, стать бесполезным, стать ненужным4) Сленг: лопнуть, оказаться напрасным5) Образное выражение: лететь в тартарары6) Макаров: исчезнуть, провалиться, провалиться сквозь землю, становиться все хуже -
5 go to the dogs
1) Общая лексика: гибнуть, разоряться, идти к чертям, прийти в упадок, приходить в упадок, пойти псу под хвост2) Разговорное выражение: разориться пойти прахом3) Сленг: пойти прахом4) Образное выражение: лететь в тартарары5) Макаров: вылететь в трубу, погибнуть, пойти ко всем чертям, провалиться, разориться -
6 the depths of hell
Общая лексика: тартарары -
7 wish smb. at Jericho
разг.-фам.(wish smb. at Jericho (at the devil, at York или further))желать кому-л. отправиться ко всем чертям, посылать (куда) подальше; см. тж. see smb. at Jericho firstYou will wish me at Jericho to-morrow... (Ch. Brontë, ‘Shirley’, ch. XIV) — Но завтра же вы захотите, чтобы я оказалась за тридевять земель отсюда...
I wish Uncle Jack had been at Jericho before he had brought me up to London. (E. Bulwer-Lytton, ‘The Caxtons’, part V, ch. II) — Зачем только дядя Джек привез меня в Лондон, провались он в тартарары!
She wishes you were... at Jericho - anywhere else, in short, than at Sandybeach. (J. Payn, ‘By Proxy’, ch. XXXIV) — Она хочет, чтобы вы... отправились ко всем чертям или куда угодно, только бы не оставались в Сэндибиче.
См. также в других словарях:
ТАРТАРАРЫ — ТАРТАРАРЫ, нескл., ед. нет. Преисподняя; только в выражении: Провалиться в тартарары (разг. фам.) употр. обычно при выражении желания деться куда нибудь подальше, как бы совсем исчезнуть. «Сквозь бы землю им в тартарары провалиться.» Мельников… … Толковый словарь Ушакова
тартарары — см. ад Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. тартарары сущ. • ад • преисподняя • геенна … Словарь синонимов
ТАРТАРАРЫ — (разг.) употр. при пожелании деться куда н. подальше, как бы исчезнуть совсем [букв. провалиться в преисподнюю]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тартарары — тартарары, тартараров, тартарарам, тартарары, тартарарами, тартарарах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Тартарары — нескл. мн. разг. Место, где по религиозным представлениям души грешников после их смерти подвергаются вечным мукам; ад, преисподняя. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тартарары — неизм.; мн. Шутл. Преисподняя; тартар. Утащить в т. Всё летит в т. (разрушается, разваливается, исчезает). Провалиться в т. (употр. при пожелании деться куда л. подальше, как бы исчезнуть совсем) … Энциклопедический словарь
ТАРТАРАРЫ — В тартарары. Сиб. 1. Очень далеко. 2. Навсегда, безвозвратно. СФС, 48. Загреметь в тартарары. Прост. Погибнуть. Ф 1, 194. Провалиться в тартарары. Разг. Пропасть, исчезнуть, скрыться. БМС 1998, 565; ФСРЯ, 472; Ф 2, 96; ДП, 749. Свалиться (уйти) в … Большой словарь русских поговорок
тартарары — неизм.; мн.; шутл. Преисподняя; та/ртар. Утащить в тартарары/. Всё летит в тартарары/. (разрушается, разваливается, исчезает) Провалиться в тартарары/. (употр. при пожелании деться куда л. подальше, как бы исчезнуть совсем) … Словарь многих выражений
тартарары́ — нескл., мн. разг. шутл. То же, что тартар (во 2 знач.). [Сапожник] рассказывал, как являлся к нему мертвец и хотел утащить его едва ли не в тартарары. Помяловский, Очерки бурсы. Пусть земля провалится в тартарары! Чехов, Дом с мезонином … Малый академический словарь
тартарары — провали/ться в тартарары/ … Орфографический словарь русского языка
ТАРТАРАРЫ — (в выражении провалиться в тартарары). Собств. р. В памятниках отмечается с XVI в. По происхождению является формой вин. (позже им.) п. мн. ч. от тартаръ «преисподняя», заимств. из греч. яз. Греч. Tartaros бездна в недрах земли, куда Зевс низверг … Этимологический словарь Ситникова