-
21 вырывание с корнем
1) General subject: eradication, extirpation2) Makarov: uprootingУниверсальный русско-английский словарь > вырывание с корнем
-
22 вырывать с корнем
1) General subject: deracinate, eradicate, extirpate, outroot, pull, pull up by the roots, rase, root away, stub, stump up, uproot, root out, root up2) Biology: unplant3) Aviation: pull up4) Agriculture: root out, root up, tear up by the root5) Rare: disroot6) Forestry: displant7) Makarov: raze, stub up, unroot, dig up by the roots -
23 вырывать с корнем деревья
General subject: tear up trees by the rootsУниверсальный русско-английский словарь > вырывать с корнем деревья
-
24 граф с корнем
Mathematics: rooted graph -
25 дерево звёзд с корнем
Mathematics: rooted star treeУниверсальный русско-английский словарь > дерево звёзд с корнем
-
26 дерево с висячим корнем
Mathematics: planted treeУниверсальный русско-английский словарь > дерево с висячим корнем
-
27 дерево с корнем
Information technology: rooted tree -
28 дерево, вырванное с корнем
General subject: a tree torn up by the rootsУниверсальный русско-английский словарь > дерево, вырванное с корнем
-
29 загиб корнем шва наружу
1) Engineering: back bend (вид испытания)2) Metallurgy: root bendУниверсальный русско-английский словарь > загиб корнем шва наружу
-
30 искореняющий с корнем
Makarov: eradicative (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > искореняющий с корнем
-
31 корневая система с главным корнем
Biology: taproot systemУниверсальный русско-английский словарь > корневая система с главным корнем
-
32 либо полон двор, либо с корнем вон
Set phrase: mend or end (end or mend) (дословно: Либо вылечить, либо отправить на тот свет. (Либо исправить, либо привести в полную негодность))Универсальный русско-английский словарь > либо полон двор, либо с корнем вон
-
33 мы вырвали сорную траву с корнем
Makarov: we pulled up the weeds by the rootsУниверсальный русско-английский словарь > мы вырвали сорную траву с корнем
-
34 ориентированное дерево с корнем в заданной вершине
Mathematics: arborescence rooted at a specified vertexУниверсальный русско-английский словарь > ориентированное дерево с корнем в заданной вершине
-
35 поддерево с корнем в узле x
Programming: subtree rooted at xУниверсальный русско-английский словарь > поддерево с корнем в узле x
-
36 с корнем
Mathematics: rooted -
37 с тупоконечным корнем
Makarov: stump-rootedУниверсальный русско-английский словарь > с тупоконечным корнем
-
38 садить дерево корнем кверху
Set phrase: put the cart before the horse (дословно: Поставить повозку впереди лошади. Смысл: поступать шиворот-навыворот)Универсальный русско-английский словарь > садить дерево корнем кверху
-
39 сетевое расширение, позволяющее представлять совместно используемые ресурсы сети в виде единого дерева с общим корнем
General subject: distributed file system (Доступ к ресурсам выполняется без уточнения того, какому конкретному серверу в сети эти ресурсы принадлежат)Универсальный русско-английский словарь > сетевое расширение, позволяющее представлять совместно используемые ресурсы сети в виде единого дерева с общим корнем
-
40 удаление волос с корнем
Food industry: epilatingУниверсальный русско-английский словарь > удаление волос с корнем
См. также в других словарях:
с корнем вон — (иноск.) об окончательном уничтожении Ср. Я вполне уверен, что вы раскаялись... и что вы будете содействовать мне в том, чтобы вырвать с корнем причину нашего раздора и забыть прошедшее. Гр. Л.Н. Толстой. Анна Каренина. 1, 3, 14 (письмо.). Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вырывать с корнем — ВЫРЫВАТЬ С КОРНЕМ. ВЫРВАТЬ С КОРНЕМ. Разг. Экспрес. Решительно освобождаться от чего либо, устранять что либо. О, если б я мог вырвать из души своей эту страсть, вырвать с корнем, вот так! и он наклонясь вырвал из земли высокий стебель полыни… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вырвать с корнем — ВЫРЫВАТЬ С КОРНЕМ. ВЫРВАТЬ С КОРНЕМ. Разг. Экспрес. Решительно освобождаться от чего либо, устранять что либо. О, если б я мог вырвать из души своей эту страсть, вырвать с корнем, вот так! и он наклонясь вырвал из земли высокий стебель полыни… … Фразеологический словарь русского литературного языка
худое дерево с корнем вон — Ср. Надо зло с корнем вырвать, а мы мямлим! Пожар уже силу забрал, а мы только пожарные трубы из сараев вытаскиваем! Салтыков. Мелочи жизни. 1. Читатель. 2. Ср. Уже и секира при корне дерев лежит, всякое дерево, не приносящее доброго плода,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
с корнем — напрочь, целиком и полностью, полностью Словарь русских синонимов. с корнем нареч, кол во синонимов: 4 • весь (59) • напрочь … Словарь синонимов
С корнем вон — Съ корнемъ вонъ (иноск.) объ окончательномъ уничтоженіи. Ср. Я вполнѣ увѣренъ, что вы раскаялись... и что вы будете содѣйствовать мнѣ въ томъ, чтобы вырвать съ корнемъ причину нашего раздора и забыть прошедшее. Гр. Л. Н. Толстой. Анна Каренина. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Худое дерево с корнем вон — Худое дерево съ корнемъ вонъ. Ср. Надо зло съ корнемъ вырвать, а мы мямлимъ! Пожаръ уже силу забралъ, а мы только пожарныя трубы изъ сараевъ вытаскиваемъ! Салтыковъ. Мелочи жизни. 1. Читатель. 2. Ср. Уже и сѣкира при корнѣ деревъ лежитъ, всякое… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кверху корнем растет. — (сажа). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Худое дерево с корнем вон. — Худое дерево с корнем вон. См. КАРА ПОТАЧКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
За приворотным корнем не к свахе идти. — (за деньгами, достатком). См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Топор обрубит, а огонь с корнем спалит. — Топор обрубит, а огонь с корнем спалит. См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа