-
1 считай, что тебе повезло
vgener. du kannst von Glück reden, du kannst von Glück sagenУниверсальный русско-немецкий словарь > считай, что тебе повезло
-
2 тю-тю, пиши пропал, уплыл, ускользнул
interj.colloq. (считай) ist gelaufenУниверсальный русско-немецкий словарь > тю-тю, пиши пропал, уплыл, ускользнул
-
3 Форма 2-го лица единственного числа
2. Person SingularwartenWarte auf mich! - Жди меня!kommenKomm her! - Иди сюда!При этом окончание -е у большинства глаголов чаще всего опускается:Mach diese Übung! - Делай это упражнение!Sag die Wahrheit! - Говори правду!Окончание -е чаще всего остаётся в высоком стиле:Reiche mir das Glas! - Подай мне стакан!Ziehe dich an! - Оденься!1. Окончание -e всегда получают глаголы с основой, оканчивающейся:• на согласную + m или n (так как такие сочетания согласных трудно произносить):Atme langsam! - Дыши медленно!Öffne die Tür! - Открой дверь!Rechne sorgfältig! - Считай внимательно!Zeichne! - Рисуй! / Черти!• на -d, -t (чаще всего), -ig:Biete Geld! - Предлагай деньги!Arbeite fleißig! - Работай прилежно!Entschuldige mich! - Извини меня!Возможно:Werd(e) - Стань!Biet ihm nicht zu viel! - Не предлагай ему слишком много!• на -eln, -ern, при этом гласный -e в суффиксе, особенно в -eln, может опускаться:Rud(e)re! - Греби!Hand(e)le! - Действуй!Bewund(e)re! - Восхищайся!Brich den Bleistift nicht! - Не сломай карандаш!Gib mir das Buch! - Дай мне книгу!Hilf mir! - Помоги мне!Iss die Suppe! - Ешь суп!Lies den Text! - Читай текст!Miss das Zimmer aus! - Измерь комнату!Nimm das! - Бери / Возьми это!Schilt ihn nicht! - Не брани его!Sieh! - Смотри!Sprich leise! - Говори вполголоса!Verdirb mir nicht die Freude! - Не испорти мне радость!Vergiss mich nicht! - Не забывай меня!Wirf den Ball! - Бросай мяч!В ссылках используется форма повелительного наклонения siehe, например: siehe Seite 8 см. с. 8, siehe § 10 см. § 10Эта же форма часто употребляется в восклицании sieh(e) da! вот! смотри!, прежде всего, если оно стоит в начале предложения:Gestern habe ich an ihn gedacht, und siehe da, heute hat er geschrieben. - Вчера я о нём думал, и вот/смотри сегодня он написал.Окончание -e всегда отсутствует у сильных глаголов, у которых гласный в основе -e меняется на - i(e) (см. п. 2), кроме глагола werden становиться, у которого окончание -e чаще сохраняется, так как основа инфинитива заканчивается на -d:Werd(e)…! - Стань…!3. Окончание -e может отсутствует у глаголов c основой, заканчивающейся на -m и -n, если перед ними стоят m, n, r или h:Lärm(e) nicht so! - Не шуми так!Lern(e) fleißig! - Учись прилежно!Räum(e)... auf! - Убери …!4. Окончание -e колеблется у сильных глаголов c корневым гласным -a и дифтонгом -au, которые не получают умлаут. В современном языке оно чаще отсутствует, особенно в устной речи:Fahr! - Поезжай!Schlaf! - Спи!Lauf! - Беги!Trag! - Неси!5. В остальных случаях окончание -е у большинства глаголов чаще всего опускается.Окончание -е чаще всего остаётся в высоком стиле:Geh, ich bitte dich, gehe und quäle dich nicht länger! (Wilhelm Raabe) - Иди, я прошу тебя, иди и не терзай себя больше! (Вильгельм Раабе)6. Глаголы, которые бывают правильными и неправильными, имеют 2 формы императива:Erschrick nicht! - Не пугайся!Erschrecke mich nicht so! - Не пугай меня так!Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Форма 2-го лица единственного числа
-
4 считать
1. <со> zählen; rechnen, ausrechnen;2. <со, по, счесть> (сочту, тёшь; счёл, сочла; сочтя; сочтённый: ена) zählen, zusammenzählen;3. <счесть, по> halten (Т für A), betrachten (als A); meinen; anrechnen; pf. ausrechnen; не счесть unermeßlich viele;4. <по> F berechnen;5. rechnen, mitrechnen (в П, по Д in D); jeden Pfennig umdrehen; считая gerechnet, mitgerechnet; считай P wohl; считанный wenig; сочтены gezählt; считаться2. <со, счесться> gegenseitig aufrechnen; sich vergleichen (Т nach D) od. einigen; F miteinander abrechnen, verrechnen;
См. также в других словарях:
считай — слыхать, вероятно, почитай, чай, как будто, почесть, возможно, как мне видится, верней всего, как мне кажется, надо быть, судя по всему, как видно, вроде, почти что, очевидно, небось, практически, почти, видать, кажется, верно, похоже, думается,… … Словарь синонимов
Считай себе по субботам! — См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Считай всяк пастырь свое стадо! — Считай (Паси) всяк пастырь свое стадо! См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Считай деньги в своем кармане! — См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
считай — см. считать I … Словарь многих выражений
Считай на мне, а получай на пне — Сиб. О безнадёжном должнике. СРНГ 25, 346 … Большой словарь русских поговорок
Родню считай, денег не поминай; деньги считай, родни не поминай! — См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Никогда живого не считай мертвым! — См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дуй, Дунька, подувай, Акулька, считай разы! — Дуй, Дунька, подувай, Акулька, считай разы (по ухабам)! См. КЛИЧ НОСЯЧИХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ты считай, а волк придет, свое сочтет. — Ты считай, а волк (а вор) придет, свое сочтет. См. НЕПРАВДА ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не считай звезды, а гляди в ноги: чего не найдешь, так хоть не упадешь. — Не считай звезды, а гляди в ноги: чего не найдешь, так хоть не упадешь. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа