Перевод: с французского на русский

с русского на французский

стремянки

  • 1 ranche

    сущ.
    1) тех. перекладина лестницы, ступеньки стремянки
    2) обл. перекладина, ступенька (стремянки)

    Французско-русский универсальный словарь > ranche

  • 2 ranche

    f обл.
    перекладина, ступенька ( стремянки)

    БФРС > ranche

  • 3 слезть

    БФРС > слезть

  • 4 gousset d'attache

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > gousset d'attache

  • 5 mettre à l'œuvre

    ... On était en pleins préparatifs du bal, tout sens dessus dessous, chacun s'y occupait; on m'a mis à l'œuvre avec les autres, j'ai grimpé sur des échelles, j'ai enfoncé des clous, j'ai fait le tapissier. (M. Prévost. Les Demi-vierges.) —... Подготовка к балу была в разгаре: весь дом был перевернут вверх дном, все хлопотали; меня тоже приставили к делу: я карабкался на какие-то стремянки, вбивал гвозди, вешал шторы.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre à l'œuvre

  • 6 sens dessus dessous

    loc. adv. (обыкн. употр. с гл. être, mettre)
    1) вверх дном, вверх ногами, вверх тормашками

    Le vieux François Letourneau l'examina un long moment en silence. Puis: - Tu n'as encore rien compris à la vie, dit-il. Tu mets tout sens dessus dessous. Tu regardes le monde la tête à l'envers... (R. Vailland, Beau Masque.) — Старый Франсуа Летурно долго молча разглядывал внука, затем сказал: - Ты еще ничего не понял в жизни. Ты все видишь вверх ногами. Смотришь на мир, стоя на голове...

    2) вверх дном; в беспорядке; кувырком

    ... On était en pleins préparatifs du bal, tout sens dessus dessous, chacun s'y occupait; on m'a mis à l'œuvre avec les autres, j'ai grimpé sur des échelles, j'ai enfoncé des clous, j'ai fait le tapissier. (M. Prévost. Les Demi-vierges.) —... Подготовка к балу была в разгаре: весь дом был перевернут вверх дном, все хлопотали; меня тоже приставили к делу: я карабкался на какие-то стремянки, вбивал гвозди, вешал шторы.

    Mon oncle Victor m'inspirait aussi beaucoup de considération... surtout par une certaine manière de mettre toute la maison sens dessus dessous dès qu'il y entrait. (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) — Мой дядюшка Виктор тоже мне внушал большое почтение... в особенности благодаря тому, как он умел перевернуть вверх дном весь дом, как только он там появлялся.

    ... En moins de deux, tout était sens dessus dessous. (L. Aragon, Servitude et grandeur des Français.) —... В два счета все было перевернуто вверх дном.

    3) ( о человеке) в смятении, в возбужденном состоянии, вне себя

    ... il trouva la ville sens dessus dessous. On était en plein dans les élections. (L. Aragon, Les Beaux quartiers.) —... Арман нашел город в страшном возбуждении. Выборы были в самом разгаре.

    - Eh bien, dit Poiret à mademoiselle Michonneau, il se rencontre des imbéciles que ce mot de police met sens dessus dessous. Ce monsieur est très aimable, et ce qu'il vous demande est simple comme bonjour. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - И вот находятся болваны, которые выходят из себя от одного слова "полиция", - говорил Пуаре мадемуазель Мишоно. - Этот господин очень любезен, а то, чего он требует от вас, - проще простого.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sens dessus dessous

  • 7 gousset d'attache

    сущ.
    тех. накладка, скоба для приставной монтажной стремянки

    Французско-русский универсальный словарь > gousset d'attache

  • 8 échelon

    сущ.
    1) общ. перекладина (лестницы), ступень ракеты, ступенька
    2) перен. инстанция, уровень, ступень
    3) воен. небоевые части (артиллерии), звено (самолётов), эшелон, командная инстанция
    4) тех. грядка стремянки, степень, тыловое подразделение, звено (напр., транспорта), обоз, отделение боевого питания, пруток шахтной лестницы
    5) выч. деление, градация, единичная ступенчатая функция

    Французско-русский универсальный словарь > échelon

См. также в других словарях:

  • Что самому воровать, что вору стремянки держать - все одно. — Что самому воровать, что вору стремянки держать все одно. См. ВОРОВСТВО ГРАБЕЖ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • жень — стремянки, ремни для лазания при добыче меда (Даль). По мнению Буги (РФВ 75, 156), родственно лит. genỹs лазиво наряду с geinỹs, лтш. dzenis, dzeinis – то же (М. – Э. 1, 545), но ei, возм., здесь более древнее; ср. лтш. dzeika веревка и dzija,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Доки — (англ. Dock) искусственные бассейны для принятия кораблей, с целью их разгрузки и загрузки, а также для сооружения судов, осмотра и починки их. Различают: 1. Мокрые доки, или судоподъемные бассейны, заменяющие гавани. В морях, имеющих приливы и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Лестница-стремянка — Лестница стремянка …   Википедия

  • ПЛЕСТИ — и плесть, плетать что, вить, перевивать, решетить впереборку, пропуская под низ и наверх; | сращивать. Косу попросту в три пряди плетут, а по ученому и больше. Лапти плести, на хлеб не выплести. Мастера немцы корзины плести. Балахонки дослепу… …   Толковый словарь Даля

  • СТРЕМЯ — СТРЕМЯ, стремено ср., новг., сиб. стремна мн. (от стромить, втыкать) часть верховой конской сбруи: железная дуга, дужка с проушиной и с донцем, подвешиваемая к седлу на путлище (ремне), для упора ног всадника. Встарь бывали и серебряные стремена …   Толковый словарь Даля

  • Лестница — У этого термина существуют и другие значения, см. Лестница (значения). Потёмкинская лестница в Одессе …   Википедия

  • Ангар — (франц. hangar)         сооружение для хранения, технического обслуживания и ремонта самолётов и вертолётов. В дореволюционной России существовали деревянные А. простейшей конструкции с пролётом около 25 м. Один из первых стальных А. (с пролётом… …   Большая советская энциклопедия

  • Горное дело — Г. дело имеет целью отыскание полезных ископаемых или минералов, добычу их и приведение в состояние, годное или для непосредственного употребления, или для дальнейшей переработки. Полезные ископаемые встречаются почти во всех отложениях земной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Леса временная постройка — временная постройка для производства работ на высоте, преимущественно при возведении высоких каменных строений, а также для наружной отделки и ремонта зданий. Главные условия, которые требуются от Л., прочность и безопасность при возможной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Набережная — обделанный берег, для охраны его от разрушения и удобнейшего причала, нагрузки и разгрузки судов. Н. бывают деревянные, металлические и каменные или смешанной постройки, напр. каменные на свайном основании. Чтобы суда могли подходить к Н.,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»