-
1 величина
ж. I, инагъ; измерить величину стола стIолым и инагъыр къэпщын -
2 задвинуть
I, сов., что дэгъэлъэдэн, шIэгъэлъэдэн; задвинуть корзину под кровать кIарзинкIэр гъуэлъыпIэ щIагъым щIэгъэлъэдэн; задвинуть ящик стола стIолым къыдэгъэжыр дэгъэлъэдэжын -
3 из-за
предлог с род.
1. (откуда?, дэнэ?) передается с помощью глагольных префиксов къы, къэ и др. смотреть из-за двери бжэм къыкъуэплъын; встать из-за стола стIолым къыпэрытэджыкIын
2. (почему? сыт щхьэкIэ?) пагацIэ, къыхэкIкIэ; он опоздал из-за дождя уэшхым и зэранкIэ ар къыкIэрыхуащ -
4 из-под
предлог с род.
1. (откуда? - дэнэкIэ? дэнэ?) передается с помощью глагольного префикса къы- в сочетании с послелогами щIагъ, лъабжьэ; вылезти из-под стола стIол щIагъым къыщIэпщын
2. (при определении вместилища) передается причастием зэрыт; бутылка из-под молока шэ зэрыта птулъкIэ -
5 край
м. II (предл. о крае, в краю, и в крае)
1. кIапэ, гъунэ, Iуфэ; край стола стIол кIапэ; на краю обрыва щыхупIэм и Iуфэм; налить стакан до краев стэканым къыщыпкIыу игъэхъуэн; переливаться через край къыщхьэпрыжын; по краям дороги гъуэгубгъум
2. бгъу, кIэ; на краю села къуажэкIэм; он живет на краю города ар къалэбгъум щопсэу
3. щIыпIэ; родной край къыщалъхуа щIыпIэ; теплые края щIыпIэ хуабэхэр
4. край; Красноярский край Красноярскэ край; краем уха тхьэкIумэм къицырхъэн; конца краю нет кIэн пэн иIэкъым -
6 переложить
II (переложу, переложишь), сов.
1. кого-что нэгьуэщI щIыпIэ гъэтIылъын; переложить книги со стола в шкаф тхылъхэр стIолым къытехауэ шкафым дэлъхьэн
2. щIэрыщIэу зэтелъхьэжкн
3. лей илъхьэн, хэлъхьэн; переложить перцу в суп хьэнтхъупсым шыбжин куэдыIуэ хэлъхьэн
4. что на кого, перен. нэгъуэщIым и гацэ илъхьэн -
7 с(о)
предлог
I
1. с род. (откуда? дэнэ?) перед различными превербами щIыпIэ къэзыгъэлъагъуэ префиксхэмкIэ къэIуэта мэхъу; идти с работы лэжьапIэм къикIыжын; съехать с горы бгым къежэхын; убрать книгу со стола тхылъыр стIолым техын; ветер дует с моря жьыр тенджызымкIэ къреху
2. (с кого? с чего?) передается послеложным аффиксом кIэ, послелогом деж или глагольными превербами: начнем с вас фи деж къыщыщIэддзэнщ; перевести с русского языка урысыбзэм къытещIыкIыу зэдзэкIын; урожай с гектара зы гектарым къытекIа гъавэ
3. (с какого времени? - сыт зэманым къыщыщIэдзауэ?), передается послелогами, превербами: с утра до вечера пщэдджыжьым къыщыщIэдзауэ пщыхьэщхьэ хъуху; он работает с апреля ар апрель лъандэрэ мэлажьэ; с детства сабиигъуэ лъандэрэ
4. (почему? вследствие чего? сыт щхьэкIэ? сытым къыхэкIыу?) передается послелогами: с горя гуауэм къыхэкIыу; устать с дороги гъуэгуанэм иригъэшын
5. (по: средством кого-чего? хэткIэ? сыткIэ?): кормить с ложечки бжэмышх цIыкIукIэ гъэшхэн
II с вин.
1. (сколько? дапщэ?); прожить с год в деревне илъэс хуэдизкIэ къуажэм щыпсэун; отсюда до города с километр мыбдеж къыщыщIэдзауэ къалэм нэс километр нэс дэлъщ
2. (какой? сыт хуэдэ?) величиной с дом унэ хуэдиз зи инагъ; ростом с тебя лъагагъкIэ уэ пхуэдиз
III с тв.
1. (с кем? с чем?) щIыгъуу, и гъусэу;: работать с товарищами ныбжьэгъухэм ящIыгъуу лэжьэн; мать с сыном анэмрэ къуэмрэ; пить чай с сахаром фошыгъу хэлъу шей ефэн; книга с картинками сурэт цIыкIу зэрыт тхылъ; человек с глубокими знаниями дIэныгъэ куу зиIэ цIыху
2. (когда? сыт щыгъуэ?) передается префиксом времени щ; встать с восходом солнца дыгъэр къыщыщIэкIым къэтэджын: с наступлением весны жизнь изменилась гъатхэр къыщихьэм ирихьэлIэу гъащIэм зихъуэжащ
3. (как? дауэ?): найти с трудом гугъуехь хэлъу къэгъуэтын
4. (посредством кого-чего?): передать книгу с товарищем тхъылъыр ныбжьэгъум егъэхьыжын; вернуться с последним автобусом иужьрей автобусымкIэ къэгъэзэжын
◊ поздравить с праздником махуэшхуэмкIэ ехъуэхъун; с праздником! махуэшхуэмкIэ! -
8 сдуть
I, сов., что елщэу пегъэхын; техун; сдуть пыль со стола сабэр стылым техун -
9 убрать
I (уберу, уберешь), сов., что
1. Iухын, техын; убрать посуду со стола хьэкъущыкъур стIолым техын
2. къехьэлIэжын, Iухыжын; убрать колосовые хьэцэпзцэхэр Iухыжын
3. зэлъыIухын; убрать класс классыр зэлъыIухын
4. гъэщIэрэщIэн; убрать елку елкэр гъэщIэрэщIэн -
10 встать
сов.1. тэджын, къэтэджын, къыпэкIынвстать из-за стола столым къыпэтэджыкIын2. (проснуться) къэущын, къэтэджыжьынвстать рано жьэу къэтэджыжьын3. (ступить на что-либо) теуцонвстать на пол джэхашъом теуцон4. перен. разг. (выздороветь) къэтэджыжьын5. (на защиту чего-л.) тэджын, зыкъэIэтын, уцун6. (взойти — о светилах) къыкъокIын, къыдэкIоенсолнце встало тыгъэр къыкъокIыгъ7. перен. (возникнуть) къэуцун, къиуцонперед нами встал вопрос тапашъхьэ упчIэ къиуцуагъ8. (приступить к чему-л.) Iууцон, уцунвстать на вахту вахтым Iууцон◊ встать на колени лъэгонджэмышъхьэкIэ (е лъэгуанджэкIэ) уцунвстать на путь чего-либо зыгорэм игъогу теуцон, Iэпэо-лъэпао зыгорэм фэхъун -
11 выдвинуть
сов.1. что гъэкIотэн, лъыгъэкIотэнвыдвинуть стол на середину комнаты столыр унэ пчэгум игъэкIотэн2. что (вытащить—напр. ящик стола) къыдэгъэчъын, къыдэгъэкIотын3. кого (предложить для более ответственной работы) IэнэтIэ нахь ин етын4. кого-что (предложить к избранию) гъэлъэгъонвыдвинуть кандидатуру кандидатурэ гъэлъэгъон◊ выдвинуть доказательство къэзыгъэшъыпкъэрэ къэгъэлъэгъонвыдвинуть обвинение гъэмысэн -
12 дотянуться
сов. до кого-чего (дотронуться) нэсын, ерагъэкIэ нэсындотянуться до стола столым нэсын -
13 из-за
предлог с род. п.1. (откуда) передается с помощью глагольных суффиксов къа=, къы=из-за туч выглянуло солнце тыгъэр пщэхэм къакъоплъыгъ (е къакъокIыгъ)встать из-за стола столым къыкIэрытэджыкIын2. (по причине, ради) передается послелогами пае, къыхэкIыкIэя опоздал из-за тебя ощ пае сыкъэкIэсагъ, ощ пае сыкъэгужъуагъ -
14 касаться
несов. кого-чего1. (дотрагиваться) нэсын, лъыIэсынкасаться рукой стола столым IэкIэ нэсын2. перен. нэсын, игугъу шIын, тегущыIэнкасаться какого-либо вопроса Iофыгъо горэм тегущыIэн3. (иметь отношение к кому-чему-л.) иIоф хилъхьанэто меня не касается ащ сиIоф хэлъэп -
15 край
м.1. (конец, предел) гъунэ, цакIэкрай стола стол цакIон живет на краю аула ар чылэ гъунэм щыс2. (местность, страна) чIыпIэ, хэгъэгудальние края чIыпIэ чыжьэхэр3. (административное деление) крайКраснодарский край Краснодарскэ край◊ из края в край зы гъунэм къыщегъэжьагъэу адырэ гъунэм нэсэуконца краю нет разг. гъуни-нэзи иIэпбыть на краю гибели кIодыпIэ ифэнслышать краем уха пшIомыIофэу ау сыдми уедэIун -
16 ножка
-
17 о
I (об, обо) предлог1. с вин. п. (при обозначении соприкосновения, столкновения) передается глагольными префиксами те=, е=опереться о край стола стол нэзым зытегъэкIэнудариться о камень мыжъом еутэкIын2. с вин. п. (возле, рядом) передается префиксом совместного действия зэ=бок о бок зэгъусэу, зэготэурука об руку зэгъусэу, аIэ зэкIэдзагъэу3. с предл. п., передается глагольными префиксами те=, фэ= или послелогами ехьылIагъэу, фэгъэхьыгъэу, пае, шъхьайкIэговорить о ком-либо зыгорэм тегущыIэнзаботиться о ком-либо зыгорэм фэгумэкIыннаписать о ком-либо зыгорэм ехьылIагъэу птхын
II межд. опередается также частицей шъыуо Родина-мать! о Родинэу-сян!ты едешь? — О да! о окIуа? — Ары шъыу! -
18 посреди
нареч. и предлог с род. п. гузэгум, пчэгумпо краям стола стояли тарелки, а посреди — кастрюля стол нэзхэм лагъэхэр атетыгъэх-гузэгум кастрюлырпосреди реки псыхъо гузэгум -
19 с
предлог1. с род. п. (при обозначении предмета или места, от которого отходит, отделяется, удаляется кто-что-либо) передается префиксами те=, къи=, къе=убрать посуду со стола хьакъу-шыкъухэр столым тепхынупасть с лестницы лъэоим къефэхынприйти с работы IофышIэ къикIыжьын2. с род. п. (при обозначении лица, предмета, явления, с которого начинается, возникает что-л.) передается послеложным аффиксом =кIэ, послелогом дэжь или глагольными префиксами щи=, ще=с улицы слышен шум урамымкIэ бырысыр макъэ къеIукIыначнем с вас оркIэ къедгъэжьэнссора началась с пустяков зэфэгубжыныр Iоф мышъо-мылхэмкIэ къежьагъ3. с род. п. (при обозначении начального момента какого-л. действия или события) передается деепричастиями щегъэжьагъэу, щыублагъэу, послелогом фэдизрэ или наречием непэ-неущэус детства сицIыкIугъом щегъэжьагъэус самого утра пчэдыжьым щыублагъэус утра до ночи пчэдыжьым щегъэжьагъэу чэщым нэсфэкIэсо дня на день непэ-неущэус первого сентября сентябрэм иапэрэ мафэ щегъэжьагъэу4. с род. п. (при обозначении местонахождения предмета или лица, производящего действие) передается префиксами щы=, и=, къы=, а также послеложным аффиксом =кIэ пли конструкцией предложенияговорить речь с трибуны трибунэм къыщыгущыIэннапасть на врага с тыла ыкIыбыкIэ пыим къытеонс правой стороны ижьабгъу лъэныкъокIэ5. с род. п. (при обозначении лица или предмета, который подвергается чему-л., от которого отнимается что-л., который служит единицей счёта) передается глагольными префиксами къы=, къе=получить деньги с кого-либо зыгорэм ахъщэ къыIыпхынсдача с рубля сомэм къелыжьыгъэр, сомэм къышъхьащигъэкIыжьыгъэрурожай с гектара гектарым къырахырэ лэжьыгъэр6. с род. и. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом) передается глагольной формой тепхын, тепшIыкIынбрать пример с кого-либо зыгорэм щысэ тепхынрисовать портрет с натуры сурэтыр натурэм тепшIыкIынснимать мерку с кого-либо зыгорэм шапхъэ тепхынперевод с адыгского языка адыгабзэм техыгъэу зэдзэкIыгъэр7. с род. п. (на основании чего-л., следуя чему-л.) передается послелогом хэлъэус ведома начальника начальникым ишIэ хэлъэус вашего согласия шъо шъуишIэ хэлъэу8. с род. п. (по причине чего-л.) передается деепричастием къыхэкIэупокраснеть со стыда укIытэм къыхэкIэу плъыжьы ухъунс горя гукъаом къыхэкIэус перепугу щтэм къыхэкIэу9. с род. и твор. п. (при обозначении средства, способа совершения действия) передается суффиксом =кIэ или глагольными префиксами зыде=, ды=послать письмо с курьером курьерым письмэр зыдебгъэхьынуехать со скорым поездом псынкIэу кIорэ мэшIокум удыIукIынписать с большой буквы буквэшхокIэ къэублагъэу птхыивзять с бою заокIэ пштэн10. с вин. п. (приблизительно, почти) передается наречием фэдизэу, фэдизкIэвеличиной с дом иинагъэкIэ унэм фэдизэупрожить в деревне с месяц мазэ фэдизкIэ къуаджэм ущыпсэун11. с твор. п. (при указании на совместность действия, связь, сопутствование кому-чему-л. или наличие, присутствие чего-л. в чем-л.) передается конструкцией предложенияидти с кем-либо зыгорэм удэкIонразговаривать с кем-либо зыгорэм удэгущыIэнвзять с собой зыдэпштэннайти с трудом ерагъэу къэбгъотынс удовольствием уигуапэус улыбкой щхыпцIэучеловек с талантом талант зиIэ цIыфстарик с бородой лIыжъэу жакIэ зытетырхлеб с маслом хьалыгъум тхъу щыфагъэу◊ с птичьего полёта икъоу хэмыгупшысыхьэу -
20 сдуть
сов. что тыребгъэлъэсыкIынсдуть пыль со стола столым сапэр тыребгъэлъэсыкIын
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СТОЛА — (лат. stola, греч. stole). 1) Длинная женская одежда древних римлянок. 2) У римско католических священников длинная полоса материи, надеваемая на плечи, причем оба конца висят спереди. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
стола — сущ., кол во синонимов: 1 • одеяние (20) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Стола — Евстолия Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Стола — (облачение) Стола элемент литургического облачения католического (и лютеранского) клирика. Шелковая лента 5 10 см в ширину и около 2 метров в длину с нашитыми на концах и в середине крестами. Носится поверх альбы, под далматикой или казулой. Цвет … Католическая энциклопедия
Стола (облачение) — Папа Бенедикт XVI в державной столе Стола элемент литургического облачения католического (и лютеранского) клирика. Шелковая лента 5 10 см в ширину и около 2 метров в длину с нашитыми на концах и в середине крестами. Носится поверх… … Википедия
Стола по салазкам. — 3.7.2 Стола по салазкам. Рисунок 9 Рисунок 10 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стола — (Stola) у древних римлян одежда матроны, представлявшая собой тунику, которая надевалась поверх исподней туники (tunica interior) и доходила до лодыжек. Снизу к С. пришивалась оборка, называвшаяся instita; шейное отверстие обшивалось пурпуровой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СТОЛА — • Stola, см. Vestis, Одежда, 11 … Реальный словарь классических древностей
Стола — … Википедия
Стола — (от греч. stello наряжать, одевать) длинное просторное парадное платье греческих и римских женщин. (И.А. Лисовый, К.А. Ревяко. Античный мир в терминах, именах и названиях: Словарь справочник по истории и культуре Древней Греции и Рима /… … Античный мир. Словарь-справочник.
Стола — (лат.) в Древнем Риме женская одежда типа хитона с рукавами или без них, с пришитой по подолу инститой; надевалась поверх туники. (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997) … Энциклопедия моды и одежды