-
61 holprige Verse
прил.1) общ. неумелые стихи, плохие стихи2) разг. нескладные стихи, ни складу ни ладу, хромые стихи3) лингв. тяжеловесные стихи -
62 nachdichten
гл.общ. (дополнительно) конопатить, герметизировать, делать свободное переложение (стихов), сочинять (стихи в подражание кому-л., чему-л.), (дополнительно) уплотнять, свободно переводить (стихи), (дополнительно) сгущать, (D) писать (стихи) в подражание (кому-л.), (D) сочинять (стихи) в подражание (кому-л.), переводить (стихи) -
63 doggerel
1. nounплохие стихи, виршиSyn:poetry2. adjectiveбессмысленный, скверный (о стихах)* * *1 (0) вирши2 (a) бессмысленный; нескладный; скверный3 (n) скверные стишки* * *плохие стихи, вирши* * *[dog·ger·el || 'dɒgərəl] n. скверные стихи, плохие стихи, вирши* * *1. сущ. плохие стихи 2. прил. бессмысленный, нескладный, скверный (о стихах) -
64 poetize
verb1) писать стихи2) воспевать в стихах3) = poeticize* * *(v) баловаться стихами; воспевать в стихах; описывать поэтически; писать стихи; поэтизировать* * ** * *(Amer.) [po·et·ize || 'pəʊɪtaɪz] v. писать стихи, воспевать в стихах, поэтизировать* * ** * *1) а) писать стихи б) говорить в возвышенном поэтическом стиле 2) воспевать в стихах 3) = poeticize -
65 poetry
noun1) поэзия; стихи2) поэтичностьSyn:doggerel, jingle, poesy, rhyme, verse* * *(n) поэзия; стихи* * *1) поэзия; стихи 2) поэтичность* * *[po·et·ry || 'pəʊɪtrɪ] n. поэзия, поэтичность, стихи* * *поэзияпоэтичностьстихстихистихотворение* * *1) поэзия 2) поэтичность -
66 verse
[vɜːs] 1. сущ.1) лит.а) стих ( стихотворная строка)б) стих, (стихотворный) размер- heroic verseSyn:2) поэзия, стихиrhymed / rhyming verse — рифмованная поэзия
expressed in verse — выраженный в стихах, стихотворный
to cite / give / quote chapter and verse — точно указать источник цитирования
to compose / write verse — писать стихи
Syn:3) библ. стих2. гл.1) писать, сочинять стихи2) выражать в стихах, перелагать в стихотворную форму -
67 Vers
-
68 prosify
ˈprəuzɪfaɪ гл.
1) а) излагать( что-л., напр., стихи) прозой б) перен. делать что-л. скучным, привычным, прозаичным, обыденным
2) писать прозаические произведения I cannot write verses in the presence of any person, but I can prosify, let who will be present. ≈ Я не могу писать стихи в присутствии посторонних, но могу писать прозу независимо от того, кто находится рядом. (редкое) излагать стихи прозой (редкое) писать прозой (редкое) делать прозаичным, скучным, будничным, неинтересным prosify делать прозаичным, обыденным ~ излагать стихи прозой ~ писать прозой -
69 rhyme
raɪm
1. сущ.
1) рифма, рифмованный стих to find a rhyme to a word ≈ найти рифму к слову beginning rhyme, initial rhyme, head rhyme ≈ начальная рифма, аллитерация internal rhyme ≈ внутренняя рифма femalerhyme, feminine rhyme ≈ женская рифма malerhyme, masculine rhyme ≈ мужская рифма imperfect rhyme, eye rhyme, rhyme to the eye ≈ неполная, неточная рифма (основанная на написании, а не звучании, как move и love)) single rhyme ≈ односложная рифма vowel rhyme ≈ ассонанс Syn: assonance
2) часто мн. рифмованное стихотворение
3) поэзия Syn: poetry ∙ without rhyme or reason
2. гл.
1) рифмовать( with, to - с) "Mine" rhymes with "thine." ≈ "Мое" рифмуется с "твое". to rhyme one word with another ≈ рифмовать слова
2) рифмоваться These words do not rhyme. ≈ Эти слова не рифмуются.
3) писать рифмованные стихи
4) перен. быть в соответствии, в гармонии Syn: harmonize (стихосложение) рифма - male * мужская рифма - female * женская рифма - perfect /rich/ * точная /полная/ рифма - single * односложная рифма - * scheme схема рифмовки - * to the eye неточная рифма (основанная на совпадении орфографии, но не произношения) - a poem with *s, a poem written in * рифмованное стихотворение - to find a * to a word найти рифму к слову рифмованный стих, рифма - to read a * читать стихотворение - to put smth. into * облечь что-л. в стихотворную форму стихи, поэзия - nursery *s детские стишки - a maker of *s поэт;
рифмоплет( редкое) ритм - in * to smth. в тон чему-л. > neither * nor reason ни складу ни ладу > there's neither * nor reason in it в этом нет никакого смысла > without * or reason ни складу ни ладу;
ни с того ни с сего рифмовать - to * words рифмовать слова рифмоваться, служить рифмой - these words do not * эти слова не рифмуются - "seen" and "been" * "seen" и "been" - это рифма слагать, сочинять рифмованные стихи - to * smb. to death досаждать /надоедать/ кому-л. (рифмованными) стихами;
уморить кого-л. чтением стихов ~ рифма, рифмованный стих;
double (или female, feminine) rhyme женская рифма single (или male, masculine) ~ мужская рифма;
imperfect rhyme неполная рифма ~ поэзия;
neither rhyme nor reason ни складу ни ладу;
without rhyme or reason ни с того ни с сего rhyme писать рифмованные стихи ~ поэзия;
neither rhyme nor reason ни складу ни ладу;
without rhyme or reason ни с того ни с сего ~ рифма, рифмованный стих;
double (или female, feminine) rhyme женская рифма ~ (часто pl) рифмованное стихотворение ~ рифмовать (with, to - с) rime: rime = rhyme single (или male, masculine) ~ мужская рифма;
imperfect rhyme неполная рифма ~ поэзия;
neither rhyme nor reason ни складу ни ладу;
without rhyme or reason ни с того ни с сего -
70 rugged
ˈrʌɡɪd прил.
1) уст. жесткий( о волосах)
2) а) прям. перен. шероховатый, шершавый, неровный rugged verses ≈ неотделанные стихи Syn: rough, uneven б) грубый, морщинистый rugged features ≈ грубые, резкие черты лица Syn: wrinkled, furrowed, irregular в) пересеченный, заваленный, труднопроходимый (о местности) rugged country rugged terrain Syn: broken, uneven, stony в) редк. бурный, яростный Syn: rough, stormy, tempestuous
3) а) суровый, строгий, прямой( о человеке) ;
грубый, некультурный;
тяжелый, трудный( о жизни) Syn: rough;
rude, uncultivated, hardy;
tough, difficult б) массивный, прочный;
амер. крепкий, сильный Syn: strong, robust, vigorous
4) неприятный на слух Syn: harsh, unpolished неровный, шероховатый;
негладкий - * bark негладкая /шероховатая/ кора - * country сильно пересеченная местность - * mountains скалистые горы - a * coast изрезанный берег грубый, морщинистый - * features грубые черты лица нахмуренный неотшлифованный, грубый - * manners грубые манеры - * verses неотделанные стихи - * life тяжелая жизнь - * times тяжелые /трудные/ времена сильный, твердый, прямой, стойкий - * men закаленные люди - * individualism неистребимый индивидуализм - * kindness суровая доброта - * code of morals твердые моральные устои резкий( на слух) (американизм) крепкий;
сильный (редкое) суровый, ненастный( о погоде) rugged бурный, яростный ~ грубый, морщинистый;
rugged features грубые, резкие черты лица ~ неровный, негладкий, шероховатый;
шершавый;
rugged verses неотделанные стихи ~ прочный, массивный ~ амер. сильный, крепкий ~ суровый, строгий, прямой (о человеке) ~ тяжелый, трудный (о жизни) ~ country, амер. rugged terrain воен. пересеченная местность ~ грубый, морщинистый;
rugged features грубые, резкие черты лица ~ country, амер. rugged terrain воен. пересеченная местность ~ неровный, негладкий, шероховатый;
шершавый;
rugged verses неотделанные стихи -
71 verso
m1) стихversos blancos (libres, sueltos) — белые стихи; свободный стих, верлибрmetro del verso — размер стихаponer en verso — переложить в стихи (стихами)recitar versos — читать стихи, декламировать2) собир. стихи, поэзия3) см. versículo4) разг. стихотворение -
72 стихия
ж.стихи́и приро́ды — elementos de la naturalezaразбушева́вшаяся стихи́я — elemento desencadenado (desenfrenado)••напереко́р стихи́ям — contra viento y mareaбыть в свое́й стихи́и — estar en su elemento -
73 verso
I m1) стихотворение; pl стихиrecitare versi — декламировать стихиmettere in versi — переложить в / на стихиscrittore dei versi — автор стихотворного текста2) строка, строчка3) голос ( птиц и животных)verso dell'usignolo — пение соловьяverso del gallo — крик петуха4) манера, ладverso dei venditori — (характерный) крик разносчиковrifare il verso a qd — передразнивать кого-либо; подражать чьим-либо манерамpigliare qd per il suo verso — суметь подойти к кому-либоrispondere a / per il verso — ответить в тон / в рифмуquando parla ha un certo verso — у него своя особая / характерная манера говорить5) средство, способnon c'è verso di persuaderlo — нет никакой возможности убедить его6) направлениеfilare per il verso giusto перен. — идти верным путёмandare per il proprio verso перен. — идти своим чередом7) причина, мотивper molti versi — по многим причинам; во многих отношениях•Syn:••andare a verso — понравиться, прийтись по вкусуII mper un verso sì, per un altro no — с одной стороны да, с другой - нет•Syn:Ant:III prep1) ( по направлению) к2) по отношению к; в отношении4) (часто + di) около; кverso la fine — к концу, под конецè di verso Modena — он живёт где-то недалеко от Модены•Syn:IV aggpollice verso — см. pollice 1) -
74 verso
vèrso I m 1) стихотворение; pl стихи versi sciolti -- белые стихи recitare versi -- декламировать стихи mettere in versi -- переложить в <на> стихи scrittore dei versi -- автор стихотворного текста 2) строка, строчка 3) голос( птиц и животных) verso dell'usignolo -- пение соловья verso del cane -- лай собаки verso del gallo -- крик петуха 4) манера, лад verso dei venditori -- (характерный) крик разносчиков rifare il verso a qd -- передразнивать кого-л; подражать чьим-л манерам pigliare qd per il suo verso -- суметь подойти к кому-л rispondere averso -- ответить в тон <в рифму> quando parla ha un certo verso -- у него своя особая <характерная> манера говорить 5) средство, способ per un verso o per l'altro -- так или иначе in tutti i versi -- по-всякому, всячески, и так и сяк fare a proprio verso -- делать по-своему non c'è verso di persuaderlo -- нет никакой возможности убедить его 6) направление da ogni verso -- со всех сторон filare per il verso giusto fig -- идти верным путем andare per il proprio verso fig -- идти своим чередом 7) причина, мотив per molti versi -- по многим причинам; во многих отношениях andare a verso -- понравиться, прийтись по вкусу dar verso -- привести в порядок vèrso II m 1) обратная сторона( листа, монеты, медали); оборотная сторона (напр ткани) per un verso sì, per un altro no -- с одной стороны да, с другой -- нет 2) левая, четная страница( книги) vèrso III prep 1) (по направлению) к (+ D) 2) по отношению к (+ D); в отношении (+ G) 3) по сравнению с (+ S) 4) (часто + di) около (+ G); к (+ D) verso (di) sera -- к вечеру verso la fine -- к концу, под конец Х di verso Modena -- он живет где-то недалеко от Модены vèrso IV agg: pollice verso lat -- повернутый к груди большой палец, требование добить раненого гладиатора -
75 verso
vèrso I m 1) стихотворение; pl стихи versi sciolti — белые стихи recitare versi — декламировать стихи mettere in versi — переложить в <на> стихи scrittore dei versi — автор стихотворного текста 2) строка, строчка 3) голос ( птиц и животных) verso dell'usignolo — пение соловья verso del cane — лай собаки verso del gallo — крик петуха 4) манера, лад verso dei venditori — (характерный) крик разносчиков rifare il verso a qd — передразнивать кого-л; подражать чьим-л манерам pigliare qd per il suo verso — суметь подойти к кому-л rispondere averso — ответить в тон <в рифму> quando parla ha un certo verso — у него своя особая <характерная> манера говорить 5) средство, способ per un verso o per l'altro — так или иначе in tutti i versi — по-всякому, всячески, и так и сяк fare a proprio verso — делать по-своему non c'è verso di persuaderlo — нет никакой возможности убедить его 6) направление da ogni verso — со всех сторон filare per il verso giusto fig — идти верным путём andare per il proprio verso fig — идти своим чередом 7) причина, мотив per molti versi — по многим причинам; во многих отношениях vèrso II ḿ 1) обратная сторона (листа, монеты, медали); оборотная сторона ( напр ткани) per un verso sì, per un altro no — с одной стороны да, с другой — нет 2) левая, чётная страница ( книги) vèrso III prep 1) (по направлению) к (+ D) 2) по отношению к (+ D); в отношении (+ G) 3) по сравнению с (+ S) 4) ( часто + di) около (+ G); к (+ D) verso (di) sera — к вечеру verso la fine — к концу, под конец è di verso Modena — он живёт где-то недалеко от Модены vèrso IV agg: pollice verso lat — повёрнутый к груди большой палец, требование добить раненого гладиатора -
76 runoilla
yks.nom. runoilla; yks.gen. runoilen; yks.part. runoili; yks.ill. runoilisi; mon.gen. runoilkoon; mon.part. runoillut; mon.ill. runoiltiinrunoilla писать стихи, слагать стихи runoilla (halv) сочинять, сочинить
писать стихи, слагать стихи ~ (halv.) сочинять, сочинить -
77 rhyme
[raɪm]1) Общая лексика: писать рифмованные стихи, поэзия, рифма, рифмованный стих, рифмовать, срифмовать, стих2) Стихосложение: ритм, рифмованное стихотворение, стихи -
78 herleiern
гл.1) общ. бормотать, монотонно говорить, монотонно петь2) разг. монотонно читать (напр. стихи), невыразительно декламировать (напр. стихи), невыразительно читать (напр. стихи), монотонно декламировать (напр. стихи) -
79 شعر
Iشَعَرَп. Iу شُعُورٌ1) чуствовать, ощущать, воспринимать (что بـ) ;... ما شعر (لم يشعر) الاَّ و не успел он почувствовать, как... ; и вдруг...2) постигать, узнавать, замечать (что بـ) ; * شِعْرًا شعر сочинять стихиIIشِعْرٌмн. أَشْعَارٌстихи, поэзия; غنائىّ شعر лирическая поэзия; قصصىّ شعر эпическая поэзия; حرّ شعر свободные стихи; شعرالاهة اﻟـ или شعرربّة اﻟـ или شعرعروس اﻟـ муза; * ! ليتَ شعر ى если бы я знал!شَعْرٌشَعَرٌ мн. شُعُورٌволосы; حصان شعر конский волос; مستعار شعر или عارية شعر фальшивые волосы, парик; خشن شعر или حلوف شعر щетина* * *
ааа1) чувствовать, ощущать
2) воспринимать, (о)сознавать
شعر
а-=pl. = شعور
1) волосы
2) шерсть
شعر
и-=pl. = أشعار
поэзия; стихи
-
80 vers
-et, =лит.1) строфа, четверостишие, стих2) стихи, поэзия
См. также в других словарях:
Стихи.ру — URL: http://www.stihi.ru … Википедия
стихи — подтекстовка, вирши, строфы, стихотворение, стишонки, стишки, текст, слова, песнопения, стишата, поэзия Словарь русских синонимов. стихи 1. поэзия; стишки (разг. пренебр.); строфы (высок.); вирши (устар., теперь ирон.); песнопения (устар. и трад … Словарь синонимов
стихи — стихи, стихов, стихам, стихи, стихами, стихах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
СТИХИ — водить. Кар. Причитать перед свадьбой, на свадьбе. СРГК 1, 212. Чёрные стихи. Жарг. угол., лаг. Лагерный блатной фольклор. Балдаев 2, 143 … Большой словарь русских поговорок
стихи — высокопарные (Жуковский); звучные (Коринфский); красиво зыбкие (Дмитриева); легкие (Сологуб); пламенные (Пушкин); пленительные (Полежаев); прозрачные (Сологуб); резвые (Полежаев); ярко певучие (Брюсов) Эпитеты литературной русской речи. М:… … Словарь эпитетов
стихи́ра — (церк. песнопение) … Русское словесное ударение
Стихи — мн. 1. Небольшое художественное произведение, написанное ритмически организованными, обычно рифмованными, строками; стихотворение. 2. Совокупность таких произведений. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СТИХИ — (от греч. stichos). Размеренная речь, в которой соблюдается правильное распределение ударений, т. е. между высокими слогами всегда должно находиться одинаковое число низких. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н … Словарь иностранных слов русского языка
Стихи покаянные — – словесно музыкальный жанр внебогослужебной лирики, возникший не позже XV в. Старейший образец жанра – «Плач Адама», внесенный кирилло белозерским писцом Ефросином в один из его сборников около 1470 г. (см.: ТОДРЛ. Л., 1980. Т. 35. С. 136). Этот … Словарь книжников и книжности Древней Руси
Стихи в метро, или Одни дома — Стихи в метро, или Одни дома … Википедия
Стихи в метро — Стихи в метро, или Одни дома Стихи в метро или одни дома Альбом Пропаганда Дата выпуска 2006 Жанр поп синти поп ритм н блюз Лейбл CD Land Records … Википедия