-
81 reliability motive
The English-Russian dictionary on reliability and quality control > reliability motive
-
82 stimulus
стимул; управляющее воздействие -
83 stimulus-response
The English-Russian dictionary general scientific > stimulus-response
-
84 impetus
стимул, толчок, побуждение, импульс -
85 stimulus
ˈstɪmjuləs сущ.
1) стимул, побудитель;
влияние to give, provide a stimulus ≈ давать, обеспечивать стимул;
побуждать powerful stimulus ≈ сильный стимул Syn: incentive, influence
2) физиол. раздражитель, стимул стимул, побудительная причина - * to progress стимул /двигатель/ прогресса - ambition is his only * им движет только честолюбие стимулирующее, возбуждающее воздействие - under the * of smth. под влиянием чего-л. (физиологическое) стимул, раздражитель debug ~ вчт. тест-вектор stimulus побудительная причина ~ физиол. стимул, раздражитель ~ (pl li) стимул, побудитель;
влияние ~ стимул ~ стимулирующее воздействиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stimulus
-
86 incentive
1. сущ.1) эк. поощрение, стимул, побудительный мотив (в общем смысле: нечто, мотивирующее или поощряющее выполнение определенного действия; в экономической теории: любой денежный или неденежный стимул, вознаграждающий за определенное действие; предполагается, что в основе любого действия должно лежать какой-л. стимул; совокупность всех стимулов человека полностью определяет его выбор)Syn:See:incentive compatibility, incentive constraint, structure of incentives, premium 1. 1), export incentives2) упр. поощрение, стимул, премия, компенсация, награда (денежное вознаграждение, подарок, льгота и т. п., специально используемые для поощрения какого-л. действия; напр.: налоговые льготы для поощрения инвестиций в определенный сектор экономики, премии для вознаграждения продуктивных работников; подарки покупателям для стимулирования сбыта и т. п.)staff incentive — стимул [поощрительное вознаграждение\] для персонала
As an incentive to economy, the contractor receives a bonus if the final cost is less than the target price. — В качестве стимула к экономии, подрядчик получает вознаграждение в случае, если его конечные затраты окажутся ниже, чем предполагаемая цена.
Syn:See:dealer incentive, wage incentive, work incentive, group incentive, managerial incentive, sales incentive, structure of incentives, pain incentive, Lincoln incentive management plan, sanction, premium 1. 4)2. прил.эк. стимулирующий, поощряющий, поощрительный (напр., о премиях, призванных поощрять повышение производительности труда, государственных льготах, призванных поощрять создание новых предприятий в определенном секторе экономики или регионе и т. д.)incentive payment to the contractors for early completion of work — поощрительный платеж подрядчикам за досрочное выполнение работ
See:incentive bonus, incentive plan, incentive rate, incentive shares, incentive stock option, Lincoln incentive management plan, profit sharing incentive plan, share incentive plan, Voluntary Separation Incentive Pay
* * *
льгота, поощрение, стимул.* * *льгота; стимул. . Словарь экономических терминов . -
87 stimulus
noun(pl. -li)1) стимул, побудитель; влияние2) physiol. стимул, раздражитель* * *(n) побудительная причина; стимул* * *стимул, побуждение, толчок* * *['stim·u·lus || stɪmjələs /-mjʊl-] n. стимул, побудительная причина, возбуждающий фактор, раздражитель, влияние* * *влияниепобудительпобуждениераздражительстимултолчок* * *мн. stimuli 1) стимул, побуждение, толчок; стимулирующее воздействие 2) физиол. раздражитель -
88 incentive
1. n побудительная причина, стимул, побуждение2. a побудительный, стимулирующий; вдохновляющий3. a эк. поощрительный, стимулирующийСинонимический ряд:1. objective (noun) aim; design; impetus; intention; motive; objective; purpose; reason2. stimulus (noun) catalyst; encouragement; enticement; goad; impulse; incitation; incitement; inducement; inspiration; instigation; motivation; prod; propellant; provocation; provocative; push; spur; stimulant; stimulation; stimulusАнтонимический ряд: -
89 stimulus
1. n стимул, побудительная причина2. n стимулирующее, возбуждающее воздействие3. n физиол. стимул, раздражительСинонимический ряд:incentive (noun) catalyst; goad; impetus; impulse; incentive; incitation; incitement; inducement; instigation; motivation; motive; prod; propellant; provocation; provocative; push; spur; stimulant; stimulation; trigger; urgeАнтонимический ряд: -
90 incentive
1. стимул2. побудительный -
91 incentive
[ɪnˈsentɪv]buying incentive стимул для покупателя economic incentive экономический стимул employee incentive премия работнику export incentive стимулирование экспорта incentive побудительный incentive побудительный мотив incentive побуждение incentive поощрение incentive поощрительное вознаграждение incentive поощрительный incentive стимул incentive стимулирующий incentive to borrow стимул к получению займов investment incentive мера, стимулирующая капиталовложения production incentive стимулирование производства profit incentive стимул к получению прибыли sales incentive мера стимулирования сбыта staff incentive поощрительное вознаграждение для персонала tax incentive налоговый стимул wage incentive стимулы оплаты -
92 conditioned stimulus
1) Биология: адекватный стимул, фактор кондиционирования среды2) Медицина: сигнальный раздражитель, условный раздражитель (сигнальный)3) Психиатрия: кондиционированный стимул4) Сельское хозяйство: (positive) (положительный) условный раздражитель5) Математика: условный стимул6) Психология: условно-рефлекторный раздражитель, условно-рефлекторный стимул (раздражитель), условный стимул (раздражитель) -
93 impetus
noun1) стремительность, сила движения2) (движущая) сила; побуждение, толчок, импульс, стимул; to give an impetus to smth. стимулировать что-л.* * *(n) движущая сила; импульс; побуждение; стимул; толчок* * *стремительность, сила движения* * *[im·pe·tus || 'ɪmpɪtəs] n. импульс, стимул, толчок, побуждение, движущая сила, инерция движущегося тела* * *импульспобуждениесиластимулстремительностьтолчок* * *1) стремительность, сила движения (о движущемся теле) 2) побуждение, движущая сила; стимул, импульс, толчок (to - к какому-л. действию) -
94 incentive
1. nounпобуждение, стимулSyn:motive2. adjectiveпобудительный; incentive wage amer. прогрессивная система заработной платы* * *1 (a) побудительный; стимулирующий2 (n) побудительный мотив; побуждение; стимул* * *побуждение, стимул* * *[in·cen·tive || ɪn'sentɪv] n. побуждение, стимул adj. побудительный* * *побуждениепоощрениестимулстимулы* * *1. сущ. побуждение 2. прил. 1) побудительный 2) поощрительный -
95 incitement
noun1) подстрекательство2) побуждение, стимул* * *(n) побуждение; подстрекательство; состояние возбуждения; стимул; стимулирование; толчок* * *1) подстрекательство 2) побуждение, стимул* * *[in·cite·ment || ɪn'saɪtmənt] n. побуждение, подстрекательство, стимул, возбуждение* * *побуждениепобужденияподстрекательстваподстрекательствопонуждениестимулстимулирование* * *1) подстрекательство 2) побуждение -
96 inducement
noun1) побуждение, побуждающий мотив; стимул2) приманкаSyn:motive* * *(n) мотивация; побуждающий мотив* * *побуждение, побуждающий мотив; стимул* * *[in'duce·ment || ɪn'duːsmənt /-dju-] n. побуждение, побуждающий мотив, стимул, приманка* * *мотивпобуждениеприманкастимул* * *1) а) побуждение, побуждающий мотив; стимул (to) б) процесс убеждения 2) приманка -
97 stimulus
['stɪmjələs]сущ.; мн. stimuli1) стимул, побуждение, толчок; стимулирующее воздействиеto give / provide a stimulus — давать, обеспечивать стимул, толчок; побуждать
to receive a stimulus — получить стимул, толчок
Syn:2) физиол. раздражитель, стимул -
98 economic incentive
-
99 non-financial incentive
English-Russian big polytechnic dictionary > non-financial incentive
-
100 drive
draɪv
1. сущ.
1) а) езда full drive ≈ езда на полной скорости test drive ≈ пробная поездка (право покупателя при покупке автомобиля в магазине) б) катание, прогулка( в экипаже, автомобиле) to go for a drive, go on a drive ≈ отправиться на прогулку to have a drive, to take a drive ≈ совершить прогулку easy drive ≈ легкая прогулка Come with us for a drive in the country. ≈ Поехали с нами погулять за город. Syn: ride, outing, excursion;
trip
2) а) дорога (для экипажей) ;
подъездная аллея (к дому) Syn: driveway б) дорога, по которой гонят дичь или загоняют скот в загон
3) преследование( неприятеля или зверя) ;
гон There were four drives, or large hunts, organized during the winter. ≈ В течение зимы были организованы четыре крупных охоты, или гона.
4) а) сплав (леса) б) сплавляемая масса( леса)
5) спорт сильный удар( в гольфе, бейсболе, теннисе, крикете)
6) воен. наступление, атака
7) амер. а) (общественная) кампания to put on a drive ≈ начать кампанию to initiate, launch a drive for ≈ начинать кампанию a drive to raise funds ≈ кампания по сбору средств a charity drive ≈ благотворительная кампания Syn: campaign б) разг. продажа по низким ценам (с целью конкуренции)
8) энергичные, настойчивые усилия, напористость, настойчивость( в достижении какой-л. цели) Does she have enough drive to finish the job? ≈ Достаточно ли у нее энергии, чтобы закончить эту работу? Such men seem to lack the drive and confidence needed for public life. (J. S. Huxley) ≈ Таким людям, по-видимому, не хватает напористости и уверенности в себе, которые необходимы для общественной жизни. the drive ended in a touchdown ≈ непрерывные атаки, закончившиеся голом Syn: zest, energy, intensity, persistence
9) спешка, гонка, напряженность в работе
10) а) физиологическое желание или потребность б) побуждение, стимул, внутренний импульс an elemental drive ≈ стихийный порыв She has tremendous drive toward success. ≈ Мощный внутренний импульс толкал ее к успеху. Syn: motivation, ambition, impulse
11) амер.;
сл. возбуждение( особ. под влиянием наркотиков) Syn: thrill, exhilaration
12) тенденция Syn: drift, tendency
13) а) передача, привод, приводной механизм Syn: driving-gear б) рабочее состояние рычага переключения (в автоматической коробке передач) в) комп. дисковод, накопитель( на дисках или ленте)
14) горн. штрек
2. гл.;
прош. вр. - drove, прич. прош. вр. - driven
1) а) везти, перевозить, подвозить( в автомобиле, экипаже и т. п.) She drove me to the station. ≈- Она подвезла меня до станции. б) ездить;
ехать We usually drive to the country on Sunday. ≈ Мы обычно ездим за город по воскресеньям. Syn: ride, motor, go by car, go driving в) управлять( автомобилем и т. п.), править( лошадьми) She drives a car skillfully. ≈ Она ловко управляет автомобилем. to drive a pair ≈ править парой drive yourself car Syn: guide, steer;
operate
2) а) мчаться, нестись Syn: dash, rush, hasten б) мчаться, нестись (перемещаться с помощью ветра, воды и других естественных агентов)
3) а) подгонять, подталкивать;
гнать;
преследовать( употребляется обыкн. с наречиями или предложными фразами away, back, down, in, off, on, out, up;
from, to, toward, through и т. д., указывающими направление) to drive into a corner ≈ загнать в угол;
перен. припереть к стенке driven ashore ≈ выброшенный на берег drive back ≈ отгонять drive out ≈ выгонять They drove the cattle along the Chisholm Trail. ≈ Они гнали скот вдоль чисхольмской дороги. Syn: advance;
lead, guide, conduct;
push forward, spur, urge along б) наступать;
устремляться вперед Our troops are driving toward the enemy stronghold. ≈ Наши войска устремились к опорному пункту противника. Syn: advance, press forward;
rush
4) направлять и вести вперед (о животных, запряженных в коляски, плуг и т. п.;
тж. о локомотивах, паровозах и т. п.) ;
тж. перен. The engine-driver drove his train at the rate of forty miles an hour. ≈ Машинист вел поезд со скоростью сорок миль в час. Louie isn't an easy one to drive. ≈ Луи не тот человек, которого легко направлять.
5) сплавлять( лес)
6) спорт быстро и резко отбивать мяч( в бейсболе, теннисе)
7) вбивать, вколачивать (столбы, гвозди и т. п.) ;
тж. перен. to drive through ≈ вбивать The elephant drove his long tusks between the tiger's shoulders. ≈ Слон вонзил свои длинные бивни в спину тигра. to drive home upon the public mind the evils of perjury ≈ вбить в людские умы, что клятвопреступление - это зло drive a nail home drive the centre drive the cross drive the nail
8) а) проводить, прокладывать (туннель и т. п.) to drive a railway through the desert ≈ строить железную дорогу через пустыню б) горн. проходить горизонтальную выработку
9) ударять, стукать( кого-л., что-л.;
тж.) to let drive
10) побуждать, стимулировать;
заставлять, принуждать Thirst for knowledge drove him to Jerusalem. ≈ Жажда знаний привела его а Иерусалим. His pride drove him to complete the job. ≈ Гордость заставила его закончить работу. Syn: motivate;
force, compel, coerce
11) доводить( до какого-л. состояния), приводить( к какому-л. состоянию) to drive to despair ≈ доводить до отчаяния drive mad drive out of one's senses drive crazy
12) а) перегружать работой The boss drives her workers hard. ≈ Начальница здорово перегружает своих рабочих. Syn: press, urge, prod, goad;
incite, impel б) разг. усердно работать, 'нажимать' My cottage is not yet finished, but I shall drive at it as soon as the opening of spring will permit. ≈ Мой коттедж еще не готов, но я вплотную им займусь, как только позволит весна.
13) вести, совершать to drive a bargain ≈ заключать сделку to drive a trade ≈ вести торговлю
14) тянуть, затягивать, доводить до последнего (время, дело и т. п.;
тж. с) off, out, on) You had better not drive it to the last minute. ≈ Лучше не затягивай это до последней минуты. Syn: protract, prolong ∙ drive at drive away drive away at drive for drive home drive home to drive in drive into drive off drive out drive up drive a quill drive a pen let drive at езда - full * на полной скорости;
полным ходом - within two hour's * of Oxford в двух часах езды до Оксфорда - a * of 100 kilometres пробег в 100 километров прогулка, катание (в экипаже, машине) ;
поездка - to go for a * поехать (по) кататься подъездная дорога, аллея дорога для экипажей просека гон, гоньба, преследование (неприятеля, зверя и т. п.) (военное) наступление;
атака, удар - a massive export * in African markets массированное экспортное наступление на африканские рынки - Arab diplomatic * in Europe дипломатические инициативы арабов в Европе гонка, спешка - armament(s) * гонка вооружений - the constant * of work постоянная спешка в работе (американизм) (общественная) кампания - membership * кампания по по привлечению новых членов( в партию и т. п.) - economy * поход за экономию;
борьба за режим экономии - * for signatures кампания по сбору подписей - * to raise funds кампания по сбору средств - to put on a * начать кампанию стремление - a * for self-affirmation стремление к самоутверждению - * for power борьба за власть энергия, напористость - his style has * у него энергичный стиль - what he lacked in physical size he more than made up in sheer * and determination свой маленький рост он с избытком компенсировал исключительной напористостью и решительностью стимул, побуждение, внутренний импульс тенденция, направление - liberal economic * либеральные тенденции в экономике (американизм) (разговорное) распродажа товаров по низким ценам сплав леса сплавной лес удар (по мячу) ;
драйв (теннис, крикет) толчок (легкая атлетика) (техническое) привод, передача - front wheel * (автомобильное) привод на передние колеса - electric * электрический привод - flexible * привод с гибким валом( компьютерное) дисковод;
лентопротяжное устройство;
лентопротяжный механизм - tape * привод лентопротяжного устройства (горное) штрек дека (магнитофон без усилителя) водить, вести, править;
управлять - to * a car вести машину - to * a pair править парой - to * one's own carriage иметь собственный выезд ездить, ехать - to * in a car ехать на машине - to * to one's door подъехать к двери дома - to * on the right( of the road) держаться правой стороны( дороги) водить машину;
управлять лошадью - to learn to * научиться водить машину - to * recklessly легко водить машину, быть лихачем - to * like mad гнать как сумасшедший /во весь опор/ - to * to the public danger нарушать все правила дорожной безопасности - to * to the bit (спортивное) взять лошадь на повод быть хорошим или плохим в эксплуатации (о машине) - the car *s well (эту) машину легко водить, эта машина (хорошо) слушается руля гнать - to * cattle гнать скот - to * smb. from /out of/ the house выгнать кого-л. из дому отбрасывать, теснить - to * the enemy from his positions выбить противника с позиций - to * the enemy down the hill сбросить противника с высоты - to * the invaders across the border изгнать интервентов за пределы страны /со своей земли/ гнать;
рассеивать - to * the image out of one's head гнать от себя /стараться забыть/ этот образ - his words drove all doubts from my mind его слова рассеяли все мои сомнения гнать, нести, перемещать - the wind is driving the clouds ветер гонит тучи - the waves drove the ship upon the rocks волны вынесли корабль на скалы - the ship was *n ashore корабль был выброшен на берег нестись;
налетать;
перемещаться - the rain was driving against the window-panes дождь барабанил в окна - the snow was driving against the walls стены заметало снегом - the rain drove faster every minute с каждой минутой дождь усиливался нестись, мчаться - the ship drove across the waves корабль резал волну - he drove rudely past her into the room оттолкнув ее, он влетел /ворвался/ в комнату - to * to accelerate( спортивное) бежать с ускорением - to * for the tape (спортивное) заканчивать дистанцию;
финишировать - to * into the curve( спортивное) войти в поворот загонять, забивать, вбивать;
вонзать - to * a rivet посадить заклепку - to * a wedge вбить клин( военное) вклиниться - to * a nail home to the head загнать гвоздь по самую шляпку;
довести дело до конца, урегулировать( что-л.) - to * bullets straight посылать пули точно в цель входить, вонзаться - the nail won't * гвоздь никак не забьешь подгонять - to * a committee подгонять /торопить/ комиссию /комитет/ перегружать;
заваливать работой - don't * me too hard (разговорное) не наседай /не нажимай/ на меня (разговорное) затягивать, оттягивать - to * smt. to the last minute затянуть что-л. до последней минуты преследовать, гнать (зверя) - to * game преследовать /загонять/ дичь гнать, сплавлять (лес) вести (дело и т. п.) - to * a trade вести торговлю - to * a bargain заключить сделку проводить, прокладывать (дорогу и т. п.) - to * a railroad through the desert провести железную дорогу через пустыню (горное) проходить (горизонтальную выработку) (горное) бурить( скважину) ловить дрифтерной сетью( рыбу) нагнетать, напускать( воду, газ и т. п.) - to * water into the bath напускать воду в ванну (под большим напором) (спортивное) ударять (по мячу) (спортивное) отбивать драйвом (мяч) крутить (обруч, серсо) to drive smb., smth. to a place подвозить отвозить кого-л., что-л. куда-л. - to * smb. home подвезти кого-л. домой to have smb., smth. driven to a place отправлять кого-л., что-л. куда-л. - to have the luggage *n to the station отправить багаж на станцию (машиной) to drive smb. into a place загонять кого-л. куда-л. - to * smb. into a corner загнать кого-л. в угол;
перен. тж. поставить кого-л. в безвыходное положение to drive smb, out of a place выгонять, выживать кого-л. откуда-л. - to * smb. out of a flat выжить кого-л. из квартиры - the noise would * you out of the place из-за шума вы сами оттуда сбежите - to * smb. out of a market вытеснить кого-л. с рынка - to drive a place for smb., smth. устраивать облаву где-л., прочесывать какую-л. местность - to * a wood for a tiger устроить в лесу облаву на тигра to drive smb. to smth. /to do smth./ заставить, вынудить кого-л. сделать что-л. - to * smb. to a decision /to take a decision/ вынудить кого-л. принять решение - he was *n to steal by hunger голод заставил его пойти на воровство - he won't /can't/ be *n он не из тех, кого можно принудить;
его не заставишь сделать то, что он не хочет to drive by smth. приводить в движение чем-л., при помощи чего-л. - to * a mill by water power приводить машину в движение водой - an engine *n by steam двигатель, приводимый в действие паром - he is *n by his own passions им движут собственные страсти, он раб своих страстей to drive smb. into a state довести кого-л. до какого-л. состояния - to * smb. to drink довести кого-л. до пьянства - to * smb. mad /crazy/, to * smb. out of his senses /out of his mind/ доводить кого-л. до безумия, сводить кого-л. с ума - to * smb. into panic привести кого-л. в паническое состояние - to * smb. wild вывести кого-л. из себя, довести кого-л. до крайности to drive at smth. вести, клонить к чему-л. - what are you driving at? куда ты клонишь? к чему ты ведешь? чего ты хочешь? (разговорное) to let drive at smb. with smth ударить /стукнуть/ кого-л. чем-л. - he let * at the boy with his fists он набросился на мальчишку с кулаками to let drive at smth. with smth. ударить по чему-л. чем-л. - he let * at the ball with his club он стукнул по мячу клюшкой /лаптой/ > to * a guill /a pen/ писать, быть писателем > to * stakes( американизм) располагаться лагерем, разбивать лагерь;
застолбить участок;
делать заявку (на участок) ;
обосноваться > to * smb. round the bend доводить кого-л. до безумия, сводить кого-л. с ума > to * smb. to the wall прижать кого-л. к стенке > to * it home to smb. убедить кого-л. (в чем-л.) ;
растолковать кому-л. свою мысль > to * a lesson into smb.'s head втолковать /вдолбить/ кому-л. урок cartridge disk ~ вчт. кассетный дисковый накопитель cartridge disk ~ вчт. кассетный накопитель на дисках cartridge tape ~ вчт. кассетный ленточный накопитель cassette tape ~ кассетное лентопротяжное устройство correct ~ вчт. нужный дисковод disk ~ вчт. дисковод disk ~ вчт. накопитель на дисках diskette ~ вчт. накопитель на дискетах drive большая энергия, напористость ~ вбивать, вколачивать (тж. drive into) ;
to drive a nail home вбить гвоздь по самую шляпку;
перен. довести (что-л.) до конца;
убедить ~ (drove;
driven) везти (в автомобиле, экипаже и т. п.) ~ вести, править, управлять ~ гнать;
преследовать (зверя, неприятеля) ;
to drive into a corner загнать в угол;
перен. тж. припереть к стенке;
driven ashore выброшенный на берег ~ гнать ~ гонка, спешка (в работе) ~ движение ~ спорт. делать плоский удар (в теннисе, крикете) ~ вчт. диск ~ вчт. дисковод ~ доводить, приводить;
to drive to despair доводить до отчаяния;
to drive mad, to drive out of one's senses, to drive crazy сводить с ума ~ дорога (для экипажей) ;
подъездная аллея (к дому) ~ езда ~ ехать (в автомобиле, экипаже и т. п.) ;
быстро двигаться, нестись ~ запускать в производство ~ амер. (общественная) кампания (по привлечению новых членов и т. п.) ;
to put on a drive начать кампанию;
a drive to raise funds кампания по сбору средств ~ катание, езда, прогулка (в экипаже, автомобиле) ;
to go for a drive совершить прогулку ~ направление ~ общественная компания ~ отбрасывать ~ перегружать работой ~ тех. передача, привод ~ переутомлять, перегружать работой;
he was very hard driven он был очень перегружен ~ плоский удар (в теннисе, крикете) ~ побуждение, стимул ~ побуждение ~ подгонять ~ править (лошадьми) ;
to drive a pair править парой ~ преследование (неприятеля или зверя) ~ вчт. привод ~ приводить в движение ~ проводить, прокладывать;
to drive a railway through the desert строить железную дорогу через пустыню ~ амер. разг. продажа по низким ценам (с целью конкуренции) ~ горн. проходить горизонтальную выработку;
drive at метить;
клонить (к чему-л.) ;
what is he driving at? куда он гнет? ~ распродажа товаров по низким ценам ~ совершать, вести;
to drive a bargain заключать сделку;
to drive a trade вести торговлю ~ сплав, гонка (леса) ~ стимул ~ стремление ~ тенденция ~ тенденция ~ торопить ~ управлять (машиной, автомобилем) ~ управлять ~ устремление ~ цель ~ горн. штрек ~ воен. энергичное наступление, удар, атака driving: driving = drive ~ совершать, вести;
to drive a bargain заключать сделку;
to drive a trade вести торговлю ~ вбивать, вколачивать (тж. drive into) ;
to drive a nail home вбить гвоздь по самую шляпку;
перен. довести (что-л.) до конца;
убедить ~ править (лошадьми) ;
to drive a pair править парой to ~ a quill, to ~ a pen быть писателем to ~ a quill, to ~ a pen быть писателем ~ проводить, прокладывать;
to drive a railway through the desert строить железную дорогу через пустыню ~ совершать, вести;
to drive a bargain заключать сделку;
to drive a trade вести торговлю ~ горн. проходить горизонтальную выработку;
drive at метить;
клонить (к чему-л.) ;
what is he driving at? куда он гнет? ~ away прогонять ~ away рассеивать ~ away уехать ~ доводить, приводить;
to drive to despair доводить до отчаяния;
to drive mad, to drive out of one's senses, to drive crazy сводить с ума to ~ home убеждать, внедрять в сознание ~ in въехать ~ in загонять;
to drive the cows in загнать коров ~ in procession двигаться вереницей ~ in procession ехать в колонне ~ into вбивать;
перен. вдалбливать, растолковывать ~ доводить, приводить;
to drive to despair доводить до отчаяния;
to drive mad, to drive out of one's senses, to drive crazy сводить с ума ~ not ready вчт. устройство не готово ~ out выбивать;
вытеснять ~ out проехаться, прокатиться( в автомобиле) ~ доводить, приводить;
to drive to despair доводить до отчаяния;
to drive mad, to drive out of one's senses, to drive crazy сводить с ума ~ in загонять;
to drive the cows in загнать коров ~ доводить, приводить;
to drive to despair доводить до отчаяния;
to drive mad, to drive out of one's senses, to drive crazy сводить с ума ~ амер. (общественная) кампания (по привлечению новых членов и т. п.) ;
to put on a drive начать кампанию;
a drive to raise funds кампания по сбору средств ~ up подъехать, подкатить ~ yourself car машина напрокат без шофера ~ гнать;
преследовать (зверя, неприятеля) ;
to drive into a corner загнать в угол;
перен. тж. припереть к стенке;
driven ashore выброшенный на берег economy ~ кампания за экономию export ~ кампания за увеличение экспорта floppy disk ~ вчт. накопитель на гибких магнитных дисках floppy ~ вчт. дисковод гибких дисков ~ катание, езда, прогулка (в экипаже, автомобиле) ;
to go for a drive совершить прогулку ~ переутомлять, перегружать работой;
he was very hard driven он был очень перегружен hypertape ~ вчт. кассетное лентопротяжное устройство incorrect ~ вчт. не тот дисковод to let ~ at метить, направлять удар в local ~ вчт. локальный дисковод logical ~ вчт. логический дисковод n-high disk ~ вчт. накопитель с n дисками network ~ вчт. сетевой дисковод publicity ~ рекламная кампания ~ амер. (общественная) кампания (по привлечению новых членов и т. п.) ;
to put on a drive начать кампанию;
a drive to raise funds кампания по сбору средств ribbon ~ вчт. привод красящей ленты sales ~ кампания за увеличение сбыта servo ~ вчт. следящий привод slim-line ~ вчт. малогабаритный накопитель tape ~ вчт. лентопротяжное устройство tape ~ лентопротяжное устройство tape ~ лентопротяжный механизм tape ~ накопитель на магнитной ленте test ~ испытание автомобиля для принятия решения о его приобретении tractor ~ вчт. тянущая передача ~ горн. проходить горизонтальную выработку;
drive at метить;
клонить (к чему-л.) ;
what is he driving at? куда он гнет?
См. также в других словарях:
Стимул — Стимул. Элементы историзма более открыто, хотя и в бессистемном, отрывочном виде, выступают в справочном отделе словарной статьи семнадцатитомного словаря. [...] В отдельных случаях, по видимому, не очень частых, историко лексикографическая… … История слов
СТИМУЛ — (лат. stimulus). Побуждение, поощрение, побудительное средство; все, что побуждает к деятельности живые существа. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СТИМУЛ [лат. stimulus букв. палка, которой погоняли… … Словарь иностранных слов русского языка
стимул — (от лат. stimulus остроконечная палка, которой погоняли животных, стрекало) воздействие, обусловливающее динамику психических состояний индивида (обозначаемую как реакция) и относящееся к ней как причина к следствию. В физиологии и … Большая психологическая энциклопедия
стимул — См. побуждение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стимул возбуждение, побуждение; мотив, поощрение, побудитель, толчок, импульс; палка, причина, заинтересованность,… … Словарь синонимов
СТИМУЛ — СТИМУЛ, стимула, муж. (лат. stimulus, букв. заостренная палка). 1. Причина, побуждающая к деятельности, создающая благоприятные условия для развития чего нибудь. У пролетариата в капиталистических странах нет никаких стимулов к повышению… … Толковый словарь Ушакова
СТИМУЛ — (от латинского stimulus, буквально остроконечная палка, которой погоняли животных, стрекало), побуждение к действию, побудительная причина поведения … Современная энциклопедия
СТИМУЛ — (от лат. stimulus букв. остроконечная палка, которой погоняли животных, стрекало), побуждение к действию, побудительная причина поведения … Большой Энциклопедический словарь
СТИМУЛ — СТИМУЛ, а, муж. (книжн.). Побудительная причина, толчок 1 (в 4 знач.); заинтересованность в совершении чего н. С. для развития. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СТИМУЛ — (от лат. Stimulans – побудительная причина) побуждение к действию, возбуждение; стимулировать – возбуждать, волновать, побуждать. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
СТИМУЛ — (от лат. stimulus остроконечная палка, к рой подгоняли животных) англ. stimul; нем. Stimulus. 1. Побуждение к действию, побудительная причина поведения. С. может быть внутренним и внешним. 2. Раздражитель, вызывающий реакцию. 3.… … Энциклопедия социологии
СТИМУЛ — (от лат. stimulus – остроконечная палка, которой погоняли животных; стрекало). Побуждение к действию, внешняя или внутренняя причина поведенческого акта. В физиологии и психофизиологии понятие С. тождественно понятию «раздражение». В бихевиоризме … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)