Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

старик

  • 1 старик

    старик м о γέρος, ο γέροντας
    * * *
    м
    ο γέρος, ο γέροντας

    Русско-греческий словарь > старик

  • 2 старик

    старик
    м ὁ γέρος, ὁ γέροντας.

    Русско-новогреческий словарь > старик

  • 3 старик

    [σταρίκ] ουσ. α. γέρος

    Русско-греческий новый словарь > старик

  • 4 старик

    [σταρίκ] ουσ α γέρος

    Русско-эллинский словарь > старик

  • 5 старик

    -а, κλητ. παλ. старче α. γέρος, γέροντας. || πλθ. -ки οι γέροντες, οι γριές, οι παλιόί.

    Большой русско-греческий словарь > старик

  • 6 стариковский

    старик||овский
    прил γεροντικός.

    Русско-новогреческий словарь > стариковский

  • 7 ветхий

    ветх||ий
    прил παλιός, παμπάλαιος, σαθρός/ ἐσχατόγερος, γηραιός (о человеке)/ ἐτοιμόρροπος (о здании):
    \ветхий старик ἐσχατόγερος· \ветхий дом τό παλιό (или τό ἐτοιμόρροπο) σπίτι· <> Ветхий Завет рел. ἡ Παλαιά Διαθήκη.

    Русско-новогреческий словарь > ветхий

  • 8 восьмидеситилетний

    восьмидеситилетний
    прил ὀγδοηκον-ταετής, ὀγδοντάχρονος, ὀγδοηκοντούτης:
    \восьмидеситилетний старик ὁ ὀγδοντάρης (или ὁ ὀγδοη-κονταετής) γέρος.

    Русско-новогреческий словарь > восьмидеситилетний

  • 9 древний

    древн||ий
    прил
    1. ἀρχαίος, παλαιός:
    \древнийяя история ἡ ἀρχαία ἰστορία· \древнийие языки οἱ ἀρχαϊες γλώσσες·
    2. (очень старый) πανάρχαιος:
    \древний старик ὁ ἐσχα-τὁγηρος.

    Русско-новогреческий словарь > древний

  • 10 дряхлый

    дряхл||ый
    прил παραγερασμένος:
    \дряхлыйый старик ὁ μπαμπόγερος, ὁ ἐσχατόγηρος.

    Русско-новогреческий словарь > дряхлый

  • 11 крепкий

    креп||кий
    прил
    1. (твердый, прочный) στερεός, γερός:
    \крепкийкая ткань τό στερεό ὑφασμα· \крепкий орех τό σκληρό καρύδἰ
    2. (сильный) ισχυρός, γερός, δυνατός:
    \крепкий организм ὁ δυνατός (или ὁ ἰσχυρός) ὁργανισμός· \крепкий человек ὁ γερός ἀνθρωπος· \крепкийкое здоровье ἡ δυνατή κράση· \крепкий мороз ἡ δυνατή παγωνιά· он еще \крепкий старик τό λένε ἀκόμα τά κότσια του·
    3. (насыщенный) δυνατός:
    \крепкий чай τό δυνατό τσάἰ· \крепкий кофе ὁ βαρύς καφές· \крепкий табак ὁ σέρτικος καπνός· \крепкийкие вина τά δυνατά κρασιά· ◊ \крепкий сон ὁ βαθύς ὑπνος· \крепкийкие напитки τά οἰνοπνευματώδη ποτά· \крепкийкое словцо разг ἡ βαρειά λέξη, ἡ χοντρή κουβέντα.

    Русско-новогреческий словарь > крепкий

  • 12 угрюмый

    угрюм||ый
    прил σκυθρωπός, κατσούφης, σκουντούφλης:
    \угрюмыйый человек σκυθρωπός ἄνθρωπος· \угрюмыйый старик γέρος κατσούφης.

    Русско-новогреческий словарь > угрюмый

  • 13 больной

    επ., βρ: болен, -льна, -льно
    1. άρρωστος, ασθενής•

    больной старик άρρωστος γέρος.

    || μτφ. αρρωστιάρικος•

    -ое воображение αρρωστιάρικη φαντασία.

    2. ουσ. άρρωστος, ασθενής•

    навестить –го επισκέπτομαι ασθενή•

    прием -ых εξέταση (περιλαβή) ασθενών•

    тяжело βαριά άρρωστος.

    || πονεμένος•

    больной палец πονεμένο δάχτυλο.

    εκφρ.
    больной вопрос – φλέγον ζήτημα•
    - ое место – νευραλγικό σημείο•
    с -ой головы на здоровую (сваливать) – τα φορτώνω (τά ρίχνω)όλα τα βάρη στον αθώο.

    Большой русско-греческий словарь > больной

  • 14 бородатый

    επ., βρ: -дат, -а, -о
    γενάτος, γενειοφόρος, πωγωνάτος•

    бородатый старик γενειοφόρος γέρος•

    бородатый козел γενάτος τράγος.

    Большой русско-греческий словарь > бородатый

  • 15 ветхий

    επ., βρ: ветх, -а, -о
    φθαρμένος, παλιός, παμπάλαιος•

    -ое платье φθαρμένο φόρεμα.

    || ετοιμόρροπος•

    ветхий дом ετοιμόρροπο σπίτι.

    || σαραβαλιασμένος, σαράβαλο, κούσαλο•

    -старик εσχατόγηρος, γεροκούσαλο

    εκφρ.
    ветхий завет – η Παλαιά Διαθήκη.

    Большой русско-греческий словарь > ветхий

  • 16 ветшать

    ρ.δ.
    φθείρομαι, παλιώνω, ερειπώνομαι, καταστρέφομαι, γίνομαι σαράβαλο, κούσαλο•

    здание -ет το κτίριο ερειπώνεται•

    старик год от году -ет ο γέρος από χρόνο σε χρόνο γίνεται σαράβαλο.

    Большой русско-греческий словарь > ветшать

  • 17 видеть

    вижу, видишь, παθ. μτχ. ενεστ. видимый, βρ: -дим, -а, -о, ρ.δ.μ.
    1. βλέπω, ορώ, θωρώ•

    я -ел своими глазами είδα με τα ίδια μου τα μάτια•

    старик еще хорошо -ит ο γέρος ακόμα καλά βλέπει.

    || συναντώ•

    мне хотелось видеть вашего директора εγώ ήθελα (θέλω) να ιδώ το διευθυντή σας.

    2. αναπαρασταίνω•

    я его вижу, как живого τον βλέπω σαν ζωντανόν.

    3. παραδέχομαι, αναγνωρίζω, καταλαβαίνω, αισθάνομαι•

    видеть свою ошибку βλέπω το λάθος μου.

    εκφρ.
    -ишь (-те), -ишь ли (-те ли) – βλέπεις, -ετε (λοιπόν)•
    видеть насквозь – διαβλέπω, δι,αγιγνώσκω•
    видеть не могу – δεν μπορώ ν’αντικρίζω•
    как -те – όπως βλέπετε, όπως σας είναι σαφές•
    не видеть света – δε βλέπω το φως της μέρας (είμαι υπεραπασχολημενος)• υποφέρω πολύ•
    рад видеть вас – χαίρω που σας βλέπω (σας συνάντησα)•
    только и -ли (кого) – μόλις, τον είδαμε, εξαφανίστηκε κιόλας, δεν προκάναμε να τον ιδούμε και χάθηκε από μπροστά μας.
    1. φαίνομαι, είμαι ορατός, διακρίνομαι•

    кой-где видятся деревья κάπου-κάπου φαίνονται δέντρα.

    || ονειρεύομαι, βλέπω στον ύπνο•

    ему -лось сон αυτός είδε όνειρο.

    2. συναντιέμαι•

    мы часто видемся друг с другом εμείς ταχτικά βλεπόμαστε.

    εκφρ.
    как -ится – όπως φαίνεται.

    Большой русско-греческий словарь > видеть

  • 18 выдвинуть

    ρ.σ.μ.
    1. προωθώ•

    выдвинуть батареи ближе к неприятелю προωθώ τις πυροβολαρχίες πιό σιμά προς τον εχθρό.

    || ύρω, τραβώ, βγάζω έξω•

    выдвинуть ящик из комода βγάζω έξω το συρτάρι του κομού.

    || προβάλλω, βγάζω μπροστά•

    выдвинуть левую ногу вперед προβάλλω το αριστερό πόδι.

    2. μτφ. προβάλλω, προτείνω• φέρω, προσκομίζω, προσάγω, παρουσιάζω•

    выдвинуть аргументы, φέρω επιχειρήματα•

    выдвинуть доказательства προσκομίζω αποδεικτικά στοιχεία•

    выдвинуть тезисы (φιλοσ.) προβάλλω θέσεις•

    выдвинуть вопрос βάζω (ανακινώ) ζήτημα•

    выдвинуть обвинение εγείρω κατηγορία.

    3. αναδείχνω, προάγω, ανεβάζω• προτείνω.
    1. προβάλλω, βγαίνω μπροστά•

    из толпы -лся старик μέσα από το πλήθος βγήκε μπροστά ένας γέρος.

    || εξέχω, εισέρχομαι, εισδύω.
    2. αναδείχνομαι, προωθούμαι, ανεβαίνω, προάγομαι, προβιβάζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > выдвинуть

  • 19 выползти

    -зу, -зешь, παρλθ. χρ. выполз, -ла, -ло
    ρ.σ.
    βγαίνω έρποντας. || μτφ. βγαίνω αργά, με δυσκολία•

    старик выполз из дому ο γέρος βγήκε από το σπίτι αργοσέρνοντας.

    Большой русско-греческий словарь > выползти

  • 20 глубокий

    επ., βρ: -бок, -бока, -боко; глубже, глубочайший βαθύς•

    глубокий колодец βαθύ πηγάδι•

    -ая река βαθύ ποτάμι•

    -ие морщины βαθιές ρυτίδες•

    -ая вспашка βαθύ όργωμα•

    -ие корни βαθιές ρίζες•

    глубокий вздох βαθύ αναστέναγμα•

    глубокий вдох βαθιά εισπνοή•

    -ие знания βαθιές γνώσεις•

    глубокий траур βαθύ (βαού) πένθος•

    -ая таина βαθύ μυστικό, απόρρητο•

    -ое молчание βαθιά (νεκρική) σιγή•

    глубокий сон βαθύς ύπνος•

    -ая старость βαθιά γεράματα•

    глубокий мрак βαθύ σκοτάδι (ζόφος, έρεβος)•

    в -ой древности στα πολύ παλιά χρόνια.

    εκφρ.
    глубокий взгляд ή взор – διαπεραστική (εκφραστική) ματιά, βλέμμα•
    глубокий поклон – βαθιά υπόκλιση•
    глубокий голос – βαθιά φωνή•
    старик – ο υπέργηρος, γερομπαμπαλής•
    - ая старуха – μπαμπόγρια.

    Большой русско-греческий словарь > глубокий

См. также в других словарях:

  • СТАРИК — СТАРИК, старика, муж. 1. Человек, достигший старости. «Жил старик со своею старухой у самого синего моря.» Пушкин. Седой старик. Глубокий старик. Старый старик. Дряхлый старик. 2. Спортсмен старшего возраста (спорт.). В соревновании участвует… …   Толковый словарь Ушакова

  • старик — Старец; старина, старушенция, старикашка. Человек пожилой, в летах, в преклонном возрасте, в почтенных (преклонных) летах... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. старик человек …   Словарь синонимов

  • СТАРИК — СТАРИК, а, муж. 1. Мужчина, достигший старости. Дряхлый с. Ещё не с. кто н. 2. мн. Старые люди, а также вообще люди старших поколений. Мы с женой уже старики. Старикам у нас почёт. 3. мн. Состарившиеся родители, родственники (разг.). Навестить… …   Толковый словарь Ожегова

  • старик —     СТАРИК, книжн., пренебр. руина, книжн. старец, устар., трад. поэт. старинушка, устар. старче, разг., шутл. или ирон. дед, разг., ласк. дедуля, разг., ласк. дедушка, разг., пренебр. развалина, разг., пренебр. старикан, разг., пренебр.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • СТАРИК — Грибанов, монастырский прикащик, св. 1558. А. Ф. I, 166. Мартин Старик, крестьянин, зап. 1682. Арх. VI, 1, 151 …   Биографический словарь

  • СТАРИК — Иосиф Евсеевич (1902 64), химик, член корреспондент АН СССР (1946). Труды по радиохимии, радиоактивным методам определения возраста горных пород и др. Государственные премии СССР (1949, 1951, 1953). Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • СТАРИК — «СТАРИК», СССР, Саратов телефильм, 1969, ч/б. По мотивам одноименного рассказа К. Федина. В ролях: Андрей Василевский (см. ВАСИЛЕВСКИЙ Андрей Германович), Александр Митясов, Владимир Псеха, Валентина Строганова (см. СТРОГАНОВА Валентина… …   Энциклопедия кино

  • старик — хилый (Фофанов, Фруг) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • Старик — ■ По поводу наводнения, грозы и т.д. старики обычно говорят, что они не помнят подобного …   Лексикон прописных истин

  • Старик — Старик: Старик  старый мужчина. Старик  пьеса Максима Горького. Старик  повесть Юрия Трифонова. Старик  гора на Приполярном Урале Старик: Старик, Иосиф Евсеевич  советский химик Старики  род птиц семейства чистиковых …   Википедия

  • старик — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? старика, кому? старику, (вижу) кого? старика, кем? стариком, о ком? о старике; мн. кто? старики, (нет) кого? стариков, кому? старикам, (вижу) кого? стариков, кем? стариками, о ком? о стариках 1 …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»