-
61 make-up gage
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > make-up gage
-
62 maximum working load
3.8 максимальная рабочая нагрузка (maximum working load): Нагрузка, приложенная к спусковому устройству при спуске полностью нагруженной шлюпки с максимально допустимой массой.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15516-2011: Суда и морские технологии. Спусковые устройства с лопарями для спасательных шлюпок оригинал документа
3.1 максимальная рабочая нагрузка (maximum working load): Нагрузка при спуске полностью нагруженной шлюпки с максимально допустимой массой.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22673-2011: Суда и морские технологии. Спусковые устройства для спуска спасательных шлюпок свободным падением оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > maximum working load
-
63 maximum working load of winch
3.11 максимальное тяговое усилие лебедки (maximum working load of winch): Максимальное усилие в лопарях на барабане лебедки при спуске и подъеме шлюпки.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15516-2011: Суда и морские технологии. Спусковые устройства с лопарями для спасательных шлюпок оригинал документа
3.4 максимальное тяговое усилие лебедки (maximum working load of winch): Максимальное усилие в лопарях на барабане лебедки при спуске и подъеме шлюпки.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22673-2011: Суда и морские технологии. Спусковые устройства для спуска спасательных шлюпок свободным падением оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > maximum working load of winch
-
64 launching load of winch
3.6 максимальная нагрузка при спуске шлюпки лебедкой (launching load of winch): Нагрузка, приложенная к канатам на выходе с барабана на последнем слое навивки, когда лебедка спускает шлюпку с максимальной массой с помощью лопарей.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22673-2011: Суда и морские технологии. Спусковые устройства для спуска спасательных шлюпок свободным падением оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > launching load of winch
-
65 lightest launching load of winch
3.7 минимальная нагрузка на лебедку при спуске шлюпки (lightest launching load of winch): Нагрузка, приложенная к канатам на выходе с барабана лебедки на последнем слое, когда лебедка спускает шлюпку с минимальной для данного устройства массой с помощью лопарей.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22673-2011: Суда и морские технологии. Спусковые устройства для спуска спасательных шлюпок свободным падением оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lightest launching load of winch
-
66 крутой
I прил.
1) (о спуске, подъеме) steep крутой берег крутой вираж крутая траектория
2) sudden (внезапный) ;
abrupt, sharp (резкий) сделать крутой поворот ≈ to turn suddenly, to spin round;
to wheel round крутой подъем( экономики, промышленности) ≈ sharp rise, sudden upswing крутая перемена ≈ sudden change
3) (суровый) stern, severe;
drastic, harsh крутые меры II прил.;
кул. thick;
well-done крутое яйцо крутое тесто крутой кипятокa. steep -
67 развивать
I несовер. - развивать;
совер. - развить( что-л.) develop( в разн. значениях) ;
evolve( теорию и т.п.) быстро развивать ≈ leap forward II несовер. - развивать;
совер. - развить (что-л.) (раскручивать) untwist;
unwind;
unraved, развить (вн.)
1. develop (smth.) ;
~ голос develop one`s voice;
~ мускулатуру develop one`s muscles;
~ память develop one`s memory;
~ интерес к музыке develop an interest in music;
~ машиностроение expand machine-building;
развить бурную деятельность get* busy, make* things hum;
~ скорость pick up speed;
~ успех follow up one`s success;
воен. exploit a success;
2. (раскручивать) unwind* (smth.) ;
развить верёвку unravel a rope;
~ся, развиться
3. develop;
ребёнок очень развился the child* has developed a great deal;
при спуске развилась большая скорость speed was high going downhill;
4. (раскручиваться) come* unwound;
(о волосах) come* out of curl.Большой англо-русский и русско-английский словарь > развивать
-
68 ARFDS
сокр. [automatic reentry flight dynamics stimulator] автоматическая установка для моделирования динамики полета при спуске в атмосфере -
69 SEADS
сокр. [shuttle entry air data system] система регистрации полетных данных ОС MTKK при спуске в атмосфере -
70 back twist
раскручивание каната против направления свивки (рабочий прием бурильщика канатного бурения при спуске снаряда)Большой англо-русский и русско-английский словарь > back twist
-
71 brass running nipple
Большой англо-русский и русско-английский словарь > brass running nipple
-
72 casing catching
Большой англо-русский и русско-английский словарь > casing catching
-
73 casing float
обратный трубный клапан (устанавливаемый при спуске труб вблизи башмака колонны для увеличения ее плавучести)Большой англо-русский и русско-английский словарь > casing float
-
74 casing hanging-up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > casing hanging-up
-
75 casing valve
обратный трубный клапан( устанавливамый при спуске труб вблизи башмака колонны для увеличения ее плавучести)Большой англо-русский и русско-английский словарь > casing valve
-
76 conditioning period
Большой англо-русский и русско-английский словарь > conditioning period
-
77 connection making
Большой англо-русский и русско-английский словарь > connection making
-
78 continuous downhill brake performance
характеристика тормоза на продолжительном спускеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > continuous downhill brake performance
-
79 crouch
krautʃ
1. гл.
1) неперех. припадать к земле;
согнуться, сжаться A couple of tame lions lay crouching at her feet. ≈ Пара прирученных львов лежат, прижавшись к земле, у ее ног. crouching like a cat ≈ сжавшийся как кот
2) а) склониться, согнуться (почтительно, подобострастно) ;
принять подобострастную позу б) перен. низкопоклонствовать, пресмыкаться, раболепствовать I crouch to no one. ≈ Я не перед кем не пресмыкаюсь. Syn: cringe
3) перех. преклонить (колени, голову) ;
склонить, согнуть (часто с выражением раболепия) She crouched her head upon her breast. ≈ Она склонила голову на грудь.
2. сущ.
1) припадание к земле, нагибание, сгибание, наклон;
глубокий поклон
2) спорт низкий старт (в легкой атлетике в беге на спринтерские дистанции) Syn: crouch start припадание (к земле, к ногам) - to sit in a * сидеть сгорбившись (спортивное) полуприсед (чуть согнув ноги - легкая атлетика) - * start низкий старт (легкая атлетика) низкая стойка при спуске с горы (лыжный спорт) присесть, припасть к земле, сжаться (чаще о животных) - tiger *ing for a spring тигр, сжавшийся перед прыжком низко кланяться, припадать к ногам заискивать пресмыкаться, раболепствовать - to * one's back before smb. гнуть спину перед кем-л. сделать полуприсед (легкая атлетика) crouch припасть к земле (от страха или для нападения - о животных) ~ раболепствовать, пресмыкаться;
to crouch one's back гнуть спину (перед кем-л.) ~ раболепствовать, пресмыкаться;
to crouch one's back гнуть спину (перед кем-л.) -
80 down-grade
ˈdaunɡreɪd
1. сущ.
1) наклон, склон, уклон (напр., на железной дороге) A train thunders along a down-grade. ≈ Поезд грохочет на спуске.
2) падение, упадок( морали, религии и т.п.) four articles on the down-grade ≈ четыре статьи о падении нравов (заголовок книги) down-grade controversy ≈ дебаты о падении нравов
2. гл.
1) а) понижать( в звании, должности, статусе, оценке и т. п.) б) снижать разряд
2) экон. переводить в низшую категорию, снижать сортность
3. прил. идущий под уклон;
спускающийся Syn: descending, downward
1.
4. нареч. вниз;
под уклон a freight train rolling down grade ≈ товарный поезд, несущийся вниз под уклон (дорожностроительное) уклон упадок - on the * в упадке;
теряющий влияние и т. п.;
в плохом состоянии - his business is on the * его дела в плохом состоянии, его дела идут все хуже идущий под уклон вниз, под уклон переводить на менее квалифицированную работу понижать в должности, звании и т. п. понижать сортность( товара) переводить (документ) в более низкую категорию секретности принижать, приуменьшать;
умалять важность развенчивать, лишать ореола down-grade понижать (в должности и т. п.) ~ уклон ~ упадокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > down-grade
См. также в других словарях:
Гостевой дом на Суворовском Спуске — (Симферополь,Крым) Категория отеля: Адрес: Суворовский Спуск 9 … Каталог отелей
Гостевой дом на Суворовском Спуске — (Симферополь,Крым) Категория отеля: Адрес: Суворовский Спуск 9 … Каталог отелей
устройство, направляющее обсадную трубу при спуске колонны — рабочий, направляющий обсадную трубу при спуске колонны — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы рабочий, направляющий обсадную трубу при спуске колонны EN … Справочник технического переводчика
Способы и средства страховки при спуске и подъеме двух человек — Ф. Фарберов Данная статья основана главным образом на методических рекомендациях и техниках применяемых профессиональными спасателями в Канаде, США. Автору довелось ознакомиться с этими методиками, и практически поработать с этими техниками во… … Энциклопедия туриста
максимальная нагрузка на лебедке при спуске — 3.13 максимальная нагрузка на лебедке при спуске (maximum governing load): Усилие в лопарях на барабане лебедки при спуске шлюпки с максимально допустимой массой. Источник: ГОСТ Р ИСО 15516 2011: Суда и морские технологии. Спусковые устройства с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
наименьшая нагрузка при спуске — 3.10 наименьшая нагрузка при спуске (lightest launching load): Нагрузка в спусковом устройстве при спуске укомплектованной шлюпки с наименьшей массой, которая может быть использована с данным устройством. Источник: ГОСТ Р ИСО 15516 2011: Суда и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
барабанная лебёдка со свободным вращением барабана при спуске снаряда — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN free fall winch … Справочник технического переводчика
время усиленной промывки при медленном спуске алмазной коронки на забой — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN conditioning period … Справочник технического переводчика
зависание обсадной колонны при спуске — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN casing catchingcasing hanging up … Справочник технического переводчика
наращивание (бурильной колонны при спуске в скважину) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN connection making … Справочник технического переводчика
наращивание обсадных труб при спуске колонны в скважину — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN making a connection … Справочник технического переводчика