-
1 спрятать
спря́татьkaŝi;formeti (убрать);\спрятаться sin kaŝi.* * *сов.спря́тать де́ньги в сейф — guardar el dinero en la caja fuerte
спря́тать ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo
спря́тать глаза́ — no mirar cara a cara
спря́тать концы́ перен. — borrar las huellas
* * *сов.спря́тать де́ньги в сейф — guardar el dinero en la caja fuerte
спря́тать ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo
спря́тать глаза́ — no mirar cara a cara
спря́тать концы́ перен. — borrar las huellas
* * *vgener. cerrar (укрыть), esconder, ocultar, tapar (запереть) -
2 спрятать в карман
vgener. no dar a entender, no dejar ver (что-л.) -
3 спрятать вовнутрь
vgener. interiorizar -
4 спрятать глаза
vgener. no mirar cara a cara -
5 спрятать деньги в сейф
v -
6 спрятать концы
vliter. borrar las huellas -
7 спрятать руку в карман
vgener. meter la mano en el bolsillo -
8 быстро спрятать
-
9 закопать
закопа́ть1. (яму) enfosi;2. (зарыть) enterigi.* * *сов., вин. п.1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar vt ( спрятать в земле)2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt••закопа́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento
* * *сов., вин. п.1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar vt ( спрятать в земле)2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt••закопа́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento
* * *vgener. (àìó è á. ï.) llenar de tierra, cegar, enterrar, meter (esconder) bajo tierra, soterrar (спрятать в земле) -
10 зарыть
зары́тьenfosi, enterigi;♦ \зарыть тала́нт в зе́млю pereigi sian talenton;\зарыться enfosiĝi.* * *сов., вин. п.1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar (непр.) vt ( хоронить в земле)2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt3) (спрятать, скрыть) ocultar vt, esconder vt, meter vtзары́ть го́лову в поду́шку — ocultar la cabeza en la almohada
••зары́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento
вот где соба́ка зары́та — ahí está la madre del cordero, ahí está el quid de la cuestión
* * *сов., вин. п.1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar (непр.) vt ( хоронить в земле)2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt3) (спрятать, скрыть) ocultar vt, esconder vt, meter vtзары́ть го́лову в поду́шку — ocultar la cabeza en la almohada
••зары́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento
вот где соба́ка зары́та — ahí está la madre del cordero, ahí está el quid de la cuestión
* * *vgener. (спрятать, скрыть) ocultar, (àìó è á. ï.) llenar de tierra, cegar, enterrar, esconder, meter, meter (esconder) bajo tierra, soterrar (хоронить в земле) -
11 прибрать
прибра́ть1. ordigi;\прибрать ко́мнату ordigi la ĉambron;2. (спрятать) разг. formeti.* * *сов.1) arreglar vt; poner en orden ( привести в порядок)прибра́ть ко́мнату — arreglar la habitación
прибра́ть крова́ть — hacer la cama
2) разг. ( спрятать) esconder vtприбра́ть пода́льше — esconder muy adentro (muy lejos)
* * *сов.1) arreglar vt; poner en orden ( привести в порядок)прибра́ть ко́мнату — arreglar la habitación
прибра́ть крова́ть — hacer la cama
2) разг. ( спрятать) esconder vtприбра́ть пода́льше — esconder muy adentro (muy lejos)
* * *v1) gener. arreglar, poner en orden (привести в порядок)2) colloq. (ñïðàáàáü) esconder -
12 убрать
убра́ть1. (унести) forigi;\убрать с доро́ги depreni de la vojo;\убрать co стола́ forpreni de sur la tablo;2. (привести в порядок) ordigi;\убрать ко́мнату ordigi la ĉambron;3. (урожай) rikolti;4. (спрятать) kaŝi;5. (украсить) ornami, dekor(aci)i;\убраться 1. (уйти) разг. malaperi, foriri;2. (украситься) sin ornami.* * *сов., вин. п.1) ( прочь) retirar vt, quitar vt, levantar vtубра́ть со стола́ — retirar de la mesa, quitar la mesa
убра́ть паруса́ — arriar velas
убра́ть с доро́ги перен. — quitar de en medio
2) ( урожай с полей) recolectar vt, recoger vt3) ( спрятать) encerrar (непр.) vt, guardar vt; relegar vt (тж. как ненужное)4) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden; hacer la limpieza ( комнату)убра́ть посте́ль — hacer la cama
5) ( украсить) adornar vt, engalanar vt, ornar vt, decorar vt* * *сов., вин. п.1) ( прочь) retirar vt, quitar vt, levantar vtубра́ть со стола́ — retirar de la mesa, quitar la mesa
убра́ть паруса́ — arriar velas
убра́ть с доро́ги перен. — quitar de en medio
2) ( урожай с полей) recolectar vt, recoger vt3) ( спрятать) encerrar (непр.) vt, guardar vt; relegar vt (тж. как ненужное)4) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden; hacer la limpieza ( комнату)убра́ть посте́ль — hacer la cama
5) ( украсить) adornar vt, engalanar vt, ornar vt, decorar vt* * *v1) gener. (ñàðàäèáüñà) adornarse, (îá óðî¿àå) recolectar, (привести в порядок) arreglar, (ïðî÷ü) retirar, (ñïðàáàáü) encerrar, (óêðàñèáü) adornar, ataviarse, decorar, engalanar, engalanarse, guardar, hacer la limpieza (комнату), levantar, ornar, poner en orden, quitar, recoger, relegar (тж. как ненужное)2) colloq. (ïðèâåñáè â ïîðàäîê) arreglar todo, (óäàëèáüñà) largarse, poner todo en orden -
13 укрыть
укры́ть1. (покрыть) kovri, surmeti;2. перен. (спрятать) kaŝi;юр. riceli;\укрыться 1. (покрыться) sin kovri;2. (спрятаться) sin kaŝi;fuĝi (скрыться бегством).* * *укры́ть одея́лом — cubrir con (envolver en) la manta
2) перен. esconder vt, ocultar vt ( спрятать); amparar vt, refugiar vt ( приютить); encubrir (непр.) vt, ocultar vt ( краденое)* * *укры́ть одея́лом — cubrir con (envolver en) la manta
2) перен. esconder vt, ocultar vt ( спрятать); amparar vt, refugiar vt ( приютить); encubrir (непр.) vt, ocultar vt ( краденое)* * *v1) gener. (остаться незамеченным) quedar oculto, (ïîêðúáü) cubrir, (ïîêðúáüñà) cubrirse, (ñïðàáàáüñà) esconderse, envolver (закутать), envolverse (закутаться), guardarse, guarecerse, ocultarse, pasar inadvertido, ponerse al amparo (îá äî¿äà è á. ï.; al abrigo), refugiarse, tapar, taparse2) liter. amparar, encubrir, esconder, ocultar (краденое), refugiar (приютить) -
14 уткнуть
уткну́тьenpiki;♦ \уткнуть нос в кни́гу enŝovi la nazon en la libron;\уткнуться enŝoviĝi;\уткнуться голово́й в поду́шку enŝovi la kapon en kusenon.* * *сов., вин. п., разг.1) colocar vt, apoyar vt, meter vt2) (погрузить, спрятать) meter vt, hundir vtуткну́ть нос в кни́гу — enfrascarse en la lectura
уткну́ть лицо́ в воротни́к — taparse la cara con el cuello, embozarse
* * *сов., вин. п., разг.1) colocar vt, apoyar vt, meter vt2) (погрузить, спрятать) meter vt, hundir vtуткну́ть нос в кни́гу — enfrascarse en la lectura
уткну́ть лицо́ в воротни́к — taparse la cara con el cuello, embozarse
* * *vcolloq. (ñàáêñóáüñà) tropezar, (погрузить, спрятать) meter, apoyar, chocar (moviéndose), colocar, hundir, meterse -
15 запереть
запере́тьfermi;rigli (засовом);ŝlosi (на ключ);\запереться 1. sin (en)fermi, (en)fermiĝi, sin ŝlosi;2. разг. malkonfesi (не признаваться);kontesti, obstine nei (отрицать).* * *сов.1) (дверь, ящик и т.п.) cerrar (непр.) vtзапере́ть на ключ — cerrar con (bajo) llave
запере́ть на засо́в — acerrojar vt
3) ( спрятать) encerrar (непр.) vt, guardar vt; poner bajo llave4) ( преградить доступ) cercar vt, bloquear vt* * *сов.1) (дверь, ящик и т.п.) cerrar (непр.) vtзапере́ть на ключ — cerrar con (bajo) llave
запере́ть на засо́в — acerrojar vt
3) ( спрятать) encerrar (непр.) vt, guardar vt; poner bajo llave4) ( преградить доступ) cercar vt, bloquear vt* * *vgener. (äâåðü, à¡èê è á. ï.) cerrar, (оставшись в помещении) encerrarse, (преградить доступ) cercar, (ñïðàáàáü) encerrar, bloquear, guardar, poner bajo llave, êîãî-ë. (â ïîìå¡åñèè) encerrar -
16 засунуть
засу́нутьenmeti, enŝovi.* * *сов., вин. п.1) meter vt, introducir (непр.) vtзасу́нуть ру́ки в карма́ны — hundir las manos en los bolsillos
2) разг. ( спрятать) meter vt, esconder vt* * *сов., вин. п.1) meter vt, introducir (непр.) vtзасу́нуть ру́ки в карма́ны — hundir las manos en los bolsillos
2) разг. ( спрятать) meter vt, esconder vt* * *v1) gener. introducir, meter2) colloq. (ñïðàáàáü) meter, esconder, zampar -
17 скрыть
скрытьkaŝi, sekretigi, latentigi;\скрыться malaperi, foriĝi, sin kaŝi, kaŝiĝi.* * *сов., вин. п.скрыть престу́пника — encubrir a un delincuente
2) ( утаить) disimular vt, disfrazar vt, ocultar vt; callar vt ( умолчать о чём-либо)скрыть свою́ ра́дость — disimular su alegría
скрыть свои́ наме́рения — disimular (enmascarar) sus intenciones
* * *сов., вин. п.скрыть престу́пника — encubrir a un delincuente
2) ( утаить) disimular vt, disfrazar vt, ocultar vt; callar vt ( умолчать о чём-либо)скрыть свою́ ра́дость — disimular su alegría
скрыть свои́ наме́рения — disimular (enmascarar) sus intenciones
* * *vgener. (ñïðàáàáü) esconder, (óñêîëüçñóáü) pasar inadvertido, (óáàèáü) disimular, callar (умолчать о чём-л.), desaparecer (исчезнуть), disfrazar, emplumar (Лат. Ам.), enconderse, encubrir (укрыть), escaparse (de), ocultar, ocultarse -
18 зарывать
несов.см. зарыть* * *несов.см. зарыть* * *vgener. (спрятать, скрыть) ocultar, (àìó è á. ï.) llenar de tierra, cegar, enterrar, esconder, meter, meter (esconder) bajo tierra, soterrar (хоронить в земле) -
19 захоронить
-
20 схоронить
схорони́тьenterigi, entombigi.* * *I сов., вин. п., разг.( похоронить) enterrar (непр.) vt, dar tierraII сов., вин. п., разг.( спрятать) esconder vt* * *vcolloq. (ïîõîðîñèáü) enterrar, (ñïðàáàáü) esconder, dar tierra
- 1
- 2
См. также в других словарях:
спрятать — скрыть, сховать, засунуть, зажухать, похоронить, попрятать, прикрыть, утаить, прибрать, замазать, притаить, упрятать, перепрятать, замаскировать, загасить, убрать, укрыть, схоронить, камуфлировать, приберечь, зажать, запрятать, сокрыть, затаить,… … Словарь синонимов
СПРЯТАТЬ — СПРЯТАТЬ, спрячу, спрячушь. совер. к прятать. «Она безмолвно заплакала, спрятав лицо свое в передник.» Максим Горький. «Торжествуют, небось, воображают, что концы в воду спрятали.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
спрятать — СПРЯТАТЬ(СЯ) см. прятать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СПРЯТАТЬ — что, убрать, припрятать, приберечь, сохранить; | скрыть, схоронить, по(у)таить. Спрячь деньги подальше. Так спрятала, что и сама не найду! Сняв с себя голову, да в запазушку и спрятал: цело будет! Любви, огня да кашля от людей не спрячешь (не… … Толковый словарь Даля
спрятать — • глубоко спрятать … Словарь русской идиоматики
спрятать — спря/чу, спря/чешь; спрячь, спря/чьте; св. (нсв. пря/тать) 1) кого что Поместить в тайное, скрытое место, укрывая от остальных, или под запор. Спря/тать деньги в сейф. Спря/тать книгу в ящике стола. Спря/тать кого л. от полиции. Спрячь спички от… … Словарь многих выражений
Спрятать — Видеть во сне, что Вы должны спрятать какой то предмет, предвещает затруднительные обстоятельства. Найти во сне спрятанные вещи – означает, что Вас ждут удовольствия и радость. Для молодой женщины прятать во сне предметы – означает, что о … Сонник Миллера
Спрятать Викторию — Hiding Victoria Жанр драма Режис … Википедия
СПРЯТАТЬ, ЦСЯ — СПРЯТАТЬ, СЯ см. прятать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
спрятать концы в воду — кто Уничтожать улики. Подразумевается ловкий, хитрый, непорядочный человек. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) старается скрыть следы своего неблаговидного поступка или преступления, уйти от ответственности и наказания за содеянное. ✦ Х… … Фразеологический словарь русского языка
Спрятать концы в воду — ПРЯТАТЬ КОНЦЫ В ВОДУ. СПРЯТАТЬ КОНЦЫ В ВОДУ. Разг. Экспрес. Избавляться от улик совершённого преступления, проступка, уничтожая их следы. Ревизия давно уже прошла, и майор имел время исправить перерасходы, уничтожить опасные документы и спрятать… … Фразеологический словарь русского литературного языка