-
1 intemperance
noun1) несдержанность2) невоздержанность, пристрастие к спиртным напиткам* * *(n) горячность; злоупотребление спиртными напитками; излишество; невоздержание; невоздержанность; невыдержанность; несдержанность* * *горячность; несдержанность* * *[in·tem·per·ance || ɪn'tempərəns] n. несдержанность, невоздержанность, пристрастие к спиртным напиткам* * *невоздержаниеневоздержанностьнепомерностьнесдержанностьнеумеренность* * *1) горячность 2) а) невоздержанность б) злоупотребление спиртным -
2 tank up
1) разг. заправляться горючим;
заправлять (автомобиль) горючим We can stop here and tank up with best quality petrol at a good price. ≈ Мы можем здесь остановиться и заправить автомобиль хорошим бензином за сравнительно невысокую цену.
2) сл. накачиваться( спиртным) they've been tanking up since morning ≈ они с утра начинают поддавать I saw your brother in the hotel, tanking up on beer with two of his friends. ≈ Я видела твоего брата в гостинице, он пил пиво с двумя приятелями. (разговорное) заправлять горючим;
заправлять (автомобиль) горючим (сленг) накачиваться (спиртным) - they've been tanking up since morning они с утра начинают поддавать -
3 Dram Shop Act
док.юр., торг., амер. закон "О заведениях, торгующих спиртным"*а) (отдел закона "Об общих обязанностях" штата Нью-Йорк, не являющийся самостоятельным законодательным актом, однако имеющий первостепенную важность для законодательного регулирования торговли в общественных барах; согласно Закону, любое лицо, которому будет нанесен личный ущерб, ущерб собственности, репутации или иной ущерб, лицом, находящимся в состоянии алкогольного опьянения, имеет право подать в суд на лицо, которое незаконно доставило спиртной напиток находящемуся в состоянии алкогольного опьянения лицу, что послужило основной причиной или способствовало опьянению, и имеет право рассчитывать на покрытие нанесенного ущерба, как фактического, так и в виде штрафа как компенсации морального ущерба)б) (название законов, принятых в ряде штатов США, прямо запрещающие владельцам баров и заведений, торгующих спиртным, продавать алкогольные напитки посетителям, уже находящимся в состоянии алкогольного опьянения)See:
* * *
Закон о барах: законы некоторых штатов в США, запрещающие владельцам баров продавать алкогольные напитки пьяным посетителям (dram - глоток спиртного). -
4 alcoholism
n1. алкоголизм; хроническое заболевание, обусловленное злоупотреблением спиртным;2. социальная аномия, выраженная в массовом злоупотреблении алкоголем;3. личностные и поведенческие особенности индивида, злоупотребляющего алкоголем.* * *сущ.1) алкоголизм; хроническое заболевание, обусловленное злоупотреблением спиртным;2) социальная аномия, выраженная в массовом злоупотреблении алкоголем;3) личностные и поведенческие особенности индивида, злоупотребляющего алкоголем. -
5 alcoholize
['ælkəhɒlaɪz]1) Общая лексика: алкоголизировать, напаивать, насыщать спиртом, одурманивать спиртным, спаивать2) Биология: обрабатывать спиртом3) Медицина: обрабатывать, обрабатывать или пропитывать спиртом, превращать в спирт, пропитывать спиртом4) Техника: заспиртовывать, спиртовать (вино)5) Макаров: напаивать, одурманивать спиртным, крепить (вино) -
6 licensed victualler
1) Общая лексика: владелец ресторана с подачей спиртных напитков, трактирщик (имеющий патент на продажу спиртных напитков), трактирщик с правом торговли спиртным, лицо, имеющее патент на торговлю спиртными напитками (обыкн. владелец ресторана и т. п.)2) Британский английский: поставщик продовольствия, имеющий патент на поставки, хозяин магазина или бара, имеющий лицензию на торговлю спиртным3) Юридический термин: трактирщик с правом торговли спиртными напитками -
7 intemperance
неумеренность; пристрастие к спиртным напиткам -
8 выпивать
несовер. - выпивать;
совер. - выпить
1) (что-л.) drink (up) выпить чашку чая ≈ to take a cup of tea выпить залпом ≈ to toss off, to drink off;
to knock back разг. выпить до дна ≈ to drain( dry), to drain to the dregs выпить воды ≈ to drink some water, to have a drink of water выпить лишнее ≈ to overdrink oneself
2) только несовер.;
разг. be fond of the bottle, hit the bottleвыпив|ать -, выпить
1. (вн.) drink* (smth.) ;
(о спиртном тж.) have* a drop (of) ;
выпить стакан чаю, кофе и т. п. have* a glass of tea, coffee etc. ;
выпить до дна drink* up;
drain one`s glass;
выпить залпом gulp/toss down;
2. тк. несов. разг. (иметь склонность к спиртным напиткам) drink*, go* in for drinking;
он иногда ~ает he has a few drinks occasionally;
он выпил лишнее he has had one too many, he`s had one over eight.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выпивать
-
9 напоить
-
10 непьющий
1. прил.;
прич. от пить с отрицанием abstemious (по отношению к спиртным напиткам), non-drinking
2. муж.;
скл. как прил. abstainerБольшой англо-русский и русско-английский словарь > непьющий
-
11 alcoholize
гл.
1) мед. обрабатывать или пропитывать спиртом
2) превращать в спирт
3) спаивать, напаивать(химическое) превращать в спирт;
алкоголизировать (химическое) насыщать спиртом (медицина) обрабатывать, пропитывать спиртом спаивать, напаивать, одурманивать спиртнымБольшой англо-русский и русско-английский словарь > alcoholize
-
12 alcoholomania
сущ.;
мед.
1) пристрастие к спиртным напиткам, алкоголизм, злоупотребление спиртными напитками
2) алкогольный делирий, белая горячкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > alcoholomania
-
13 crapulence
ˈkræpjuləns сущ.
1) похмелье, болезненное состояние после чрезмерной выпивки
2) пьянство, невоздержанность к спиртному Syn: debauchery, intemperance похмелье пьянство, чрезмерное пристрастие к спиртным напиткам;
обжорство, чревоугодие;
пьяный разгул crapulence похмелье ~ пьяный разгулБольшой англо-русский и русско-английский словарь > crapulence
-
14 crapulent
ˈkræpjulənt прил.
1) а) в состоянии похмелья б) в болезненном состоянии после обжорства
2) невоздержанный, злоупотребляющий ( особ. спиртным) предающийся пьянству, обжорству находящийся в состоянии похмелья crapulent в состоянии похмелья ~ предающийся (какому-л.) пороку (распутству, пьянству, обжорству) crapulous: crapulous =crapulentБольшой англо-русский и русско-английский словарь > crapulent
-
15 dram
dræm
1. сущ.
1) а) драхма (единица массы, применявшаяся в аптекарской практике и для взвешивания драгоценных металлов, составляла 1/8 унции, 3, 888 г) б) торговая драхма (в системе английских мер составляла 1,772 г)
2) глоток спиртного
3) глоток, капелька;
малое количество Syn: a small amount
2. гл.
1) выпивать Syn: tipple I
2.
2) угощать спиртным драхма (единица веса - торговая =
1. 77 г, аптекарская =
3. 89 г) глоток спиртного - to take a * выпить /опрокинуть/ стаканчик, "принять немножко" - he likes a * он не дурак выпить глоток, капелька, чуточка dram глоток спиртного;
he is fond of a dram он любит выпить -
16 seethe
si:ð
1. гл.
1) прям и перен. мочить, вымачивать;
пропитывать seethed in blood ≈ залитый кровью seethed in drink ≈ насквозь пропитанный спиртным
2) прям. и перен. бурлить, кипеть;
разгорячиться The town seethed with holiday visitors in bright clothes. ≈ Город кипел от разодетых в яркую одежду гостей праздника. Syn: rage, boil up
3) быть охваченным( каким-л. чувством) madness seethed in his brain ≈ безумие охватило его His face was red and he was seething with anger. ≈ Он был красный как рак и кипел от ярости.
2. сущ. прям. и перен. кипение;
волнение;
возбуждение He choked at his own spirit's seethe. ≈ Он задохнулся от своего собственного душевного возбуждения. кипение смятение, волнение кипеть, бурлить - the soup was seething суп кипел - the street is seething with people улица кишит /бурлит/ народом быть охваченным (каким-л. чувством), быть переполненным (чем-л.) - to * with madness быть охваченным безумием - his soul is seething with anger в его душе кипит гнев - she is always seething with new ideas она всегда полна новых идей - thoughts *d madly in his brain мысли вихрем проносились в его мозгу - the discontent *d over at last наконец недовольство прорвалось (устаревшее) кипятить, варить seethe быть охваченным (какимл. чувством) ;
madness seethed in his brain безумие охватило его seethe быть охваченным (какимл. чувством) ;
madness seethed in his brain безумие охватило его ~ (seethed, уст. sod;
seethed, уст. sodden) кипеть, бурлить ~ уст. кипятить, варить ~ уст. мочить, окунать (в жидкость) -
17 top up
1) докладывать;
досыпать (доверху) ;
доливать
2) дозаправлять top her up разг. ≈ дозаправьте мою машину
3) дозаряжать;
перезаряжать докладывать;
досыпать (доверху) ;
доливать - to * a drink долить вина - let me top you up (разговорное) вам долить? позвольте я вам долью дозаправлять - to * the oil /the tank/ дозаправлять бензобак - top her up (разговорное) дозаправьте меня /мою машину/ дозаряжать;
перезаряжать - to * the battery дозарядить аккумулятор( разговорное) заправиться, заполнить бак( горючим и т. п.) нагрузиться( спиртным) завершать, увенчивать -
18 tank up
tank up а) coll. заправляться горючим; заправлять (автомобиль) горючим; Wecan stop here and tank up with best quality petrol at a good price. б) sl. на-качиваться (спиртным); they've been tanking up since morning они с утра начи-нают поддавать; I saw your brother in the hotel, tanking up on beer with twoof his friends. -
19 alcoholize
[ʹælkəhɒlaız] v1. хим.1) превращать в спирт; алкоголизировать2) насыщать спиртом2. мед. обрабатывать, пропитывать спиртом3. спаивать, напаивать, одурманивать спиртным -
20 crapulence
[ʹkræpjʋləns] n1. похмелье2. 1) пьянство, чрезмерное пристрастие к спиртным напиткам2) обжорство, чревоугодие3) пьяный разгул
См. также в других словарях:
Методы борьбы с пьянством в СССР, России и зарубежных странах — В 1985 г. в рамках проводившейся в СССР перестройки и совершенствования социализма тогдашний генеральный секретарь ЦК КПСС Михаил Горбачев начал широкомасштабную антиалкогольную кампанию. Еще в 1984 г. была создана комиссия при Политбюро во главе … Энциклопедия ньюсмейкеров
флейминг — Flaming. Обжиг бокала со спиртным напитком. Бокал со спиртным напитком нагревается на горелке до тех пор, пока бокал не станет почти горячим, затем в него выливается ложка с горящим спиртным. * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных … Кулинарный словарь
Mafia II — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Пьянство (алкоголизм) и борьба с ним — П. называется неумеренное потребление всяких возбуждающих и одурманивающих веществ и, в частности, спиртных напитков. Влияние П. на человека крайне разнообразно, затрагивая не только физическую и психическую его природу, но, в значительной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пьянство и борьба с ним — (алкоголизм) П. называется неумеренное потребление всяких возбуждающих и одурманивающих веществ и, в частности, спиртных напитков. Влияние П. на человека крайне разнообразно, затрагивая не только физическую и психическую его природу, но, в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Алкоголизм хронический — I Алкоголизм хронический заболевание, характеризующееся совокупностью психических и соматических расстройств, возникших в результате систематического злоупотребления алкоголем. Важнейшими проявлениями А. х. являются измененная выносливость к… … Медицинская энциклопедия
Не навреди («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Не навреди Название на языке оригинала = Do No Harm Фотография: Номер серии = 1 сезон, 20 серия Воспоминания героя = Джек Шепард День на острове = 41 − 42 Автор сценария = Джанет Тамаро Режиссёр = Стивен Уильямс… … Википедия
Чёрная дыра (фильм, 2000) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрная дыра (значения). Чёрная дыра Pitch Black … Википедия
Борьба с алкоголизмом в XIX веке — Пьянство (алкоголизм) и борьба с ним. Основная статья: Алкоголизм Статья на основе материалов энциклопедии Брокгауза Ф. А. и Ефрона И. А. (1890 1916 гг.) … Википедия
Ли Мён Бак — кор. 이명박 李明博 … Википедия
Близкие родственники («Остаться в живых») — Близкие родственники англ. Do No Harm Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Эпизод 20 Режиссёр Стивен Уильямс Автор сценария Джанет Тамаро Воспоминания героя Джек День на острове 41 − 42 Премьера … Википедия