-
81 offence
1. n нарушение; проступокoffence against good manners — отступление от хороших манер, нарушение приличий
trivial offence — грешок, мелкий проступок
2. n юр. правонарушение; преступлениеoffence punishable by law — преступление, караемое по закону
punishable offence — преступление, заслуживающее наказания
3. n воен. дисциплинарный проступокminor offence — мелкое правонарушение, проступок
4. n обида, оскорблениеwithout offence — не в обиду будь сказано, без намерения оскорбить
5. n наступающая, атакующая сторона6. n редк. неверие, сомнениеСинонимический ряд:1. anger (noun) anger; displeasure; huff; indignation; ire; resentment; umbrage; unpleasantness2. attack (noun) aggression; assault; attack; battery; offensive; onrush; onset; onslaught; strike3. attackers (noun) attackers; enemy; foe4. transgression (noun) affront; crime; fault; felony; indignity; insult; malfeasance; misdemeanour; outrage; transgression5. wrong (noun) evil; evildoing; illegality; iniquity; misdeed; sin; tort; trespass; violation; wrong; wrongdoingАнтонимический ряд:delight; innocence; pleasure -
82 -C2727
a) вещественные доказательства, улики:«Ma, e la prova?» chiese Biscottini.
«La prova eccola» esclamò l'inviperita donna gettando drammaticamente sul tavolo il corpo del delitto, la scarpina di raso bianco. (F. Sacchi, «La primadonna»)— Но где же доказательство? — спросил Бискоттини.— Вот оно, вещественное доказательство! — воскликнула разъяренная особа, швырнув на стол белую атласную туфельку.Quel nuovo scherzo di zio Nanni era riuscito in pieno.
— Ci vuol pazienza — commentò Appoloni, affrettandosi a far sparire il corpo del reato. (L. di Falco, «Una donna disponsibile»)Эта новая проделка дядюшки Нанни увенчалась полным успехом.— Нужно иметь терпение, — заключил Апполони, поспешно убирая следы преступления.b) состав преступления. -
83 Fury
1. (1936)1936 - США (94 мин)Произв. МGМ (Джозеф Л. Манкивиц)Реж. ФРИЦ ЛАНГСцен. Фриц Ланг, Бартлетт Кормак по рассказу Нормана Красны «Власть толпы» (Mob Rule)Опер. Джозеф РаттанбёргМуз. Франц УэксменВ ролях Спенсер Трэйси (Джо Уилсон), Сильвия Сидни (Кэтрин Грэнт), Уолтер Эйбел (окружной прокурор), Брюс Кэбот (Кёрби Доусон), Эдвард Эллис (шериф), Уолтер Бреннан (Багз Майерз), Фрэнк Элбертсон (Чарли), Джордж Уолкотт (Том), Артур Стоун (Дёркин), Морган Уоллес (Фред Гэрретт).Рабочий Джо Уилсон и его невеста Кэтрин хотят пожениться, но им пока не хватает на это денег. Им приходится на время расстаться, потому что Кэтрин нашла хорошо оплачиваемую работу в Кэпитол-Сити, городке на западе США. Год спустя Джо, которому удалось за это время основать с 2 братьями весьма преуспевающую станцию по обслуживанию автомобилей, едет за Кэтрин на своей машине. По пути его задерживает и допрашивает шериф маленького городка Стрэнд, штат Иллинойс. Его подозревают в похищении маленькой девочки. Это происшествие взволновало всю округу. Ряд улик указывают на Джо. По всему городу распространяется новость, что виновный схвачен. Шериф отказывается подтвердить или опровергнуть это известие, поскольку в деле еще не хватает улик. С наступлением ночи беснующаяся толпа выламывает ворота тюрьмы и, не сумев открыть камеру Джо, поджигает здание. Узнав о происходящем, Кэтрин прибегает к тюрьме и теряет сознание, увидев Джо в окне. Губернатор не присылает Национальную гвардию, опасаясь повредить своей популярности перед выборами.На следующий день газеты подробно пишут о гибели Джо Уилсона. Жителей города, подозреваемых в поджоге тюрьмы, арестовывают. Но в действительности Джо чудом удалось спастись из пожара. Он скрывается, возвращается к братьям и говорит им, что твердо намерен не объявляться до конца процесса. Да, ему повезло остаться в живых, но те, кто сейчас на скамье подсудимых, сделали все, чтобы этого не случилось. Пусть вынесут приговор: так Джо отомстит своим «убийцам». Он не хочет открыться даже Кэтрин: по его мнению, она не выдержит.На скамью подсудимых садятся 22 человека. Обвинитель сначала пытается доказать факт их присутствия на месте преступления, но у каждого находится алиби. При полном зале в суде демонстрируется кинопленка, снятая оператором-хроникером, которая не оставляет от этих алиби камня на камне. Каждый обвиняемый попал в кадр во всей своей красе. Тогда один адвокат поднимает вопрос о том, действительно ли жертва убита. Джо пишет суду письмо, якобы от анонимного линчевателя, которого замучила совесть; в конверте находится кольцо, снятое с трупа. По ошибке в тексте Кэтрин догадывается, что Джо жив. Она приезжает к его братьям и умоляет Джо отказаться от мести; ведь он становится похож на своих палачей. Сначала Джо отказывается, но затем лично приходит в зал суда и кладет конец процессу, поскольку его присутствие устраняет сам состав преступления. Он говорит, что разочаровался в людях и в родной стране. Кэтрин целует его.► 1-й американский фильм Ланга. Незадолго перед этим покинув фашистскую Германию, Ланг создает картину в основном политического содержания - в самом широком и возвышенном смысле слова. В самом деле, подлинная тема Ярости - демократия, которая должна выставить крепкий заслон на пути животных импульсов, то и дело возникающих в человеке, особенно если он становится частью толпы. Пролог (герои строят планы о свадьбе) сделан с большой нежностью; но уже самой этой нежностью Ланг показывает хрупкость героев и угрозу, нависшую над ними. Средний американец, воплощаемый Спенсером Трэйси, попадет в западню, а затем в свою очередь сам подстроит западню, чтобы утолить жажду мести. Сценарий в особенности характерен для Ланга тем, как связаны друг с другом эти ловушки. Для режиссера также типично обличение массовой дикости, перерастающим в не менее суровое обличение отдельного человека, замкнувшегося в себе и сжираемого страданием, ненавистью и нетерпеливым желанием отомстить. Ланг использует скетчи - параллели, ложные ответвления, метафоры и даже символы, - чтобы показать эволюцию одного поступка, который растет и приобретает силу в разных декорациях и местах действия. Все эти элементы превосходно встраиваются друг в друга и питают главную мысль фильма, заодно повышая градус драматургического напряжения. Парикмахер в салоне сетует, что вынужден постоянно бороться с искушением перерезать горло клиенту, - и клиент поспешно исчезает из кресла, стоит лишь парикмахеру повернуться к нему спиной. Эта типично ланговская сцена, демонстрирующая фундаментальный взгляд Ланга на человека (по его мнению, человек постоянно подавляет в себе позыв к убийству), вписывается в серию скетчей, изображающих пугающе быстрое распространение по городу вести об аресте подозреваемого. Она абсолютно соответствует ситуации, но в последующие годы, в погоне за чистотой стиля, Ланг будет все больше вытеснять из своих фильмов подобные элементы черного юмора.Ярость - типичный образец зрелого творчества автора. Безупречное классическое равновесие между формой и содержанием основано на упорном и бескомпромиссном поиске достоверности, огромном количестве наблюдений и острых, резких сцен, сменяющих друг друга в русле главной трагической траектории, также выстроенной безупречно. В этот период творчества Ланга главный герой еще может спастись от последствий своей первоначальной вины; действие показывает разные точки зрения на проблему, все еще пытается убедить, а не только обличить и констатировать факт.N.В. В работе над этим фильмом Лангу пришлось подстраиваться под американские, «демократические» методы съемок. Напр., смириться с фактом, что в Америке члены съемочной группы питаются в строго установленное время. Очевидно, в Германии все было иначе: там они были рабами, послушными воле хозяина-режиссера. На съемках ночного захвата тюрьмы (когда Ланг случайно ранил Брюса Кэбота, показывая, как правильно метать камни) отношение членов съемочной группы и актеров к режиссеру очень напоминало отношение героев фильма к Джо Уилсону. Фильм имел большой успех у критики и публики. (Грэм Грин, работавший в то время кинокритиком, написал в одной лондонской газете: «Ни один режиссер не владеет до такой степени своими средствами выразительности».) Несмотря на это, впоследствии Ланг не работал с «MGM» целых 20 лет, до Мунфлита, Moonfleet. Он был так недоволен монтажом фильма и, в частности, удалением сцены, где за героем Трэйси гнались призраки обвиняемых( продюсер счел ее смехотворной), что на премьере отказался пожать руку этому продюсеру - Джозефу Л. Манкивицу.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в журнале «L'Avant-Scene», № 78 (1968). Текст восстановлен по прокатной копии и режиссерскому сценарию с поправками самого Ланга. Различия между двумя источниками аккуратно отмечены.2. The FuryЯрость1978 – США (117 мин)Произв. Fox (Фрэнк Ябланз)Реж. БРАЙАН ДЕ ПАЛМАСцен. Джон Фэррис по собственному одноименному романуОпер. Ричард X. Клайн (DeLuxe Color)Муз. Джон УильямзВ ролях Кёрк Даглас, Джон Кассаветес, Кэрри Снодгресс, Эми Ирвинг, Фиона Льюис, Чарлз Дёрнинг.В поисках сына, медиума со сверхъестественными способностями, попавшего в руки шпионской сети, человек прибегает к помощи другого медиума – юной женщины.Брайан Де Палма, скудный на выдумки и поверхностный ученик Хичкока, в этом фильме слегка превосходит свой обычный уровень, предлагая зрителю серию вариаций на относительно оригинальную тему. Они интересны скорее своим пластическим решением, нежели драматургическим содержанием; в основном – блестящим и искусным использованием цвета, особенно в городских пейзажах. Одной из многочисленных сторон гениальности Хичкока была его способность придавать визуальным абстракциям огромный конкретный вес; такой вес полностью отсутствует в этой картине. -
84 commit an offence
offence punishable by law — преступление, караемое по закону
military offence — воинский проступок; воинское преступление
-
85 committed an offence
offence punishable by law — преступление, караемое по закону
military offence — воинский проступок; воинское преступление
English-Russian big medical dictionary > committed an offence
-
86 corps
mà mi-corps — до пояса, по пояс••n'avoir rien dans le corps — ничего не есть; быть голодным; не иметь силtenir au corps à qn — насытить, подкрепить кого-либоle corps à corps — рукопашная схватка; ближний бой ( в боксе)à son corps défendant — 1) обороняясь, защищаясь 2) против воли, неохотноà corps perdu — опрометью, без оглядки, очертя головуun drôle de corps — странный тип, оригиналprise de corps юр. — задержание, арестpasser sur le corps — 1) задавить, переехать 2) пройти по трупам; восторжествоватьcorps de robe, corps d'armure — корпус лат2) главная, основная частьbuffet à deux corps — буфет из двух частейcorps de pompe — цилиндр насосаcorps de la Constitution — текст конституции ( без дополнений)••corps du délit юр. — состав преступленияcorps électoral — избирательный корпусcorps médical — медицинский персоналcorps diplomatique — дипломатический корпусcorps législatif — законодательный корпусen corps — в полном составе; организованно, делегацией4) мёртвое тело, трупporter un corps en terre — предать тело земле5) воен. корпусcorps d'armée — армейский корпусcorps expéditionnaire — экспедиционный корпусchef de corps — начальник отдельной воинской частиcorps franc — 1) отряд добровольцев особого назначения; командос 2) уст. отряд вольных стрелков; партизанский отрядrejoindre son corps — явиться в свою часть7) полигр. кегель, кегль8) физ., хим. тело; веществоcorps solide — твёрдое тело, веществоcorps simple — простое тело, элементcorps mort мор. см. corps-mortles petits corps уст. — корпускулы, атомы9) плотностьcorps de l'acier — вязкость, пластичность стали••avoir du corps — быть плотным; быть неломким ( при сгибании)faire corps (avec...) — составлять одно целое (с...)prendre corps — оформиться; принять определённую форму; стать чётким, яснымdonner (du) corps à... — делать ощутимым, воплощать10) корпус, сводun corps de doctrines — система воззрений; совокупность теорий11) мед. тело, тельце12) мат. тело; поле13) уст. человек, индивидуум -
87 Mischtatbestand
сущ.юр. смешанный состав преступления (состав, который рассматривается в качестве уголовного деяния или административного правонарушения в зависимости от того, подвергнут субъект наказанию или административному штрафу) -
88 fattispecie
ж.конкретный состав (преступления и т.п.)••* * *сущ.1) общ. данный случай, данный факт, подробное донесение2) экон. подробный доклад, факт, о котором идёт речь -
89 igniting charge
English-Russian big polytechnic dictionary > igniting charge
-
90 corpus
ˈkɔ:pəs лат.;
сущ.
1) тело( о мертвом человеке или животном)
2) туловище
3) свод законов, кодекс;
собрание the corpus of American poetry ≈ антология американской поэзии corpus juris corpus delicti
4) основной капитал
5) а) база, корпус( текстов) б) собрание сочинений( какого-л. автора) (латинское) туловище, тело собрание, свод( документов) - the * of Shakespeare's works все труды Шекспира;
все написанное Шекспиром - C. of English Common Law сборник английского обычного права - the * of Latin poetry сборник латинской поэзии - * juris свод законов (информатика) массив, совокупность основной фонд, капитал corpus капитал ~ массив ~ основной капитал ~ основной фонд ~ (лат. pl pora) свод (законов), кодекс;
собрание;
the corpus of American poetry антология американской поэзии ~ свод документов ~ собрание ~ совокупность ~ шутл. туловище, тело (человека или животного) ~ delicti юр. состав преступления ~ juris свод законов ~ (лат. pl pora) свод (законов), кодекс;
собрание;
the corpus of American poetry антология американской поэзии habeas ~ лат. предписание о представлении арестованного в суд для рассмотрения законности ареста (тж. writ of habeas corpus) -
91 reus
(латинское) (юридическое) ответчик в гражданском процессе reus: actus ~ виновное действие actus ~ состав преступления reus: actus ~ виновное действие -
92 corpus delicti
[͵kɔ:pəsdıʹlıkt(a)ı] юр.1) состав преступления2) вещественные доказательства, улики -
93 gravamen
[grəʹveı|men,-{grəʹveı}mən] n (pl тж. -mina) юр.1. основные пункты2. суть обвинения3. жалоба -
94 Corpus delicti
лат. n = =, pl..poraюр. состав преступления; улика, вещественное доказательство -
95 Tatbestand
m юр.den Tatbestand aufnehmen — составить протокол о каком-л. происшествии -
96 délit
I m юр.délit civil — умышленное гражданское правонарушение; причинение имущественного вредаdélit de fuite — бегство виновного в дорожно-транспортном происшествииcorps du délit — состав преступленияII m1) наслоение каменной породы; плоскость наслоения3) геол. делимость, отдельность4) геол. висячий бок5) стр. кладка камня стороной, противоположной постели -
97 cuerpo
m1) мат., физ., хим. телоcuerpo simple — химический элемент3) тело, фигураtener buen cuerpo — иметь хорошую фигуру4) тело, труп6) том7) основной текст, содержание ( книги)8) корпус, свод9) толщина (ткани, бумаги, фанеры и т.п.)11) плотность, консистенция, пустотаdar cuerpo — сгущать ( жидкость)12) корпус; корпорация; сословие; гильдияcuerpo consular (diplomático) — дипломатический корпусedificio de dos cuerpos — здание из двух корпусовarmario de tres cuerpos — шкаф из трёх секций (отделений), трёхстворчатый шкаф15) мор. корпус ( корабля)16) воен. корпусcuerpo de Caballería — кавалерийский корпус17) корпус (муз. инструмента)- cuerpo de guardia - cuerpo a cuerpo - de cuerpo entero - en cuerpo - en cuerpo y en alma - en cuerpo y alma - descubrir el cuerpo - huir el cuerpo - hurtar el cuerpo - sacar el cuerpo - tomar cuerpo••cuerpo de baile — хореографический ансамбльcuerpo de(l) delito юр. — состав преступленияcuerpo facultativo — государственные эксперты, специалисты (в какой-либо области)cuerpo negro физ. — абсолютно чёрное телоa (como) cuerpo de rey; a qué quieres cuerpo loc. adv. — шикарно, в полном довольстве, как богvivir a cuerpo de rey — жить припеваючи; ≈ как сыр в масле кататьсяa cuerpo descubierto( limpio) loc. adv. — откровенно, не таясь, с открытым забраломen cuerpo de camisa loc. adv. — без пиджака, в (одной) рубашкеdarse ( entregarse) en cuerpo y alma a una cosa — целиком посвятить себя чему-либоdar con el cuerpo en tierra разг. — шлёпнуться, растянутьсяechar el cuerpo fuera — увёртываться, увиливать, избегать ( чего-либо)estar de cuerpo presente — быть выставленным для прощания ( о гробе с телом покойного)falsear el cuerpo — увёртываться (от удара и т.п.)ganar con su cuerpo — торговать своим теломno quedarse con nada en el cuerpo разг. — высказаться до конца; выложить всё, что наболелоpedirle a uno el cuerpo разг. ≈≈ глаза разгорелись у кого-либо ( на что-либо)quedarse con una cosa en el cuerpo разг. — умалчивать (обходить молчанием) что-либоvolverla al cuerpo — отвечать на грубость грубостью¡cuerpo de Cristo (de Dios, de mí, de tal)! interj — чёрт возьми!, тьфу (ты) пропасть!, тьфу (ты) чёрт! -
98 figura
1. f1) фигура, внешнее очертание предмета2) лицо4) изображение, обозначение ( какого-либо предмета)5) см. figurería 2)7) муз. нота8) действующее лицо, герой ( драматического произведения)9) фигура, персона, значительное ( важное) лицо11) (тж figura ritórica) ритор. фигура, оборот; троп2. m 3. com.••figura de delito (penal) юр. — состав преступленияfigura de tapiz разг. — смешной ( неуклюжий) человекtomar figura — передразнивать кого-либо -
99 advertising a lottery
Юридический термин: рекламирование лотереи (состав преступления) -
100 blasphemy
['blæsfɪmɪ]1) Общая лексика: богохульство, кощунство2) Религия: поношение, святотатство, хула3) Юридический термин: богохульство (состав преступления)
См. также в других словарях:
Состав преступления — представляет собой совокупность объективных и субъективных признаков, закреплённых в уголовном законе, которые в сумме определяют общественно опасное деяние как преступление[1]. Признаки состава преступления закрепляются в нормах общей и… … Википедия
СОСТАВ ПРЕСТУПЛЕНИЯ — в уголовном праве РФ совокупность предусмотренных законом объективных и субъективных признаков, характеризующих совершенное общественно опасное деяние как конкретный вид преступления; необходимое основание уголовной ответственности. С.п. образуют … Юридическая энциклопедия
Состав преступления — (лат corpus delicti; англ. composition of crime; фр. corps du delit) в уголовном праве совокупность предусмотренных законом признаков, характеризующих совершенное деяние как конкретный вид преступления; необходимое основание уголовной… … Энциклопедия права
СОСТАВ ПРЕСТУПЛЕНИЯ — в науке уголовного права совокупность установленных законом объективных и субъективных признаков, характеризующих общественно опасное действие (бездействие) как преступление. С.с. структурно состоит из четырех признаков (элементов): объекта… … Юридический словарь
СОСТАВ ПРЕСТУПЛЕНИЯ — совокупность установленных законом признаков, характеризующих деяние как преступление. По российскому праву совпадение деяния с признаками конкретного состава преступления единственное основание привлечения к уголовной ответственности … Большой Энциклопедический словарь
Состав преступления — СОСТАВ ПРЕСТУПЛЕНИЯ, в уголовном праве совокупность установленных законом признаков, характеризующих деяние как преступление. Совпадение признаков конкретного деяния с признаками конкретного состава преступления единственное основание привлечения … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Состав преступления — СОСТАВ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СОСТАВ ПРЕСТУПЛЕНИЯ — это совокупность описанных в уголовном законе существенных признаков, характеризующих общественно опасное поведение в качестве преступления. Законодатель включает в состав преступления лишь существенные, устойчивые и наиболее значимые признаки… … Словарь-справочник уголовного права
СОСТАВ ПРЕСТУПЛЕНИЯ — в науке уголовного права совокупность установленных уголовным законом объективных и субъективных признаков, характеризующих общественно опасное деяние как преступление. В ст. 8 УК сформулировано принципиальное, основополагающее положение,… … Энциклопедия юриста
Состав преступления — совокупность установленных уголовным законом объективных и субъективных признаков, характеризующих общественно опасное преступное деяние, в качестве конкретного преступления. В соответствии со ст. 8 УК совершение деяния, содержащего все признаки… … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
состав преступления — совокупность установленных законом признаков, характеризующих деяние как преступление. По российскому праву совпадение деяния с признаками конкретного состава преступления единственное основание привлечения к уголовной ответственности. * * *… … Энциклопедический словарь