-
41 προσαπογραφω
сверх того письменно сообщать (суду), т.е. называть в качестве виновников(τὰ ὀνόματα πλειόνων Lys.)
-
42 προστριβω
1) тереть, натирать, обтирать(τὰ βράγχια προστρίβοντα Arst.)
2) тж. med., перен. сообщать, уделять, придавать(τὸ ἀνθρώπειον πάθος τοῖς θεοῖς Diog.L.)
πλούτου δόξαν προστρίβεσθαί τινι Dem. — приписывать кому-л. богатство;τὰς αἰτίας τινὴ προστριβόμενος Plut. — сваливая на кого-л. вину3) преимущ. med. навлекать, налагатьπληγὰς προστρίβεσθαί τινι Arph. — наносить кому-л. побои4) med. причинять(συμφοράν τινι Dem.)
προστρίψασθαί τινι ἀνάγκην τινός Plut. — принудить кого-л. к чему-л. -
43 πυρσευω
1) зажигатьπ. σέλας Εὔβοιαν Eur. — зажигать сторожевые огни на Эвбее
2) сообщать посредством огненных сигналов, подавать сигналы(π. τινί Diod., Luc.; π. ἀλλήλοις Arst.)
π. τινὴ κραυγέν ἀγῶνος Eur. — извещать кого-л. криком о бое;εἰς τέν οἰκουμένην πυρσεύεσθαι Plut. — (о славе) распространяться по всему миру3) перен. разжигать, возбуждать(ἔχθραν Diod.)
-
44 σημαινω
дор. σᾱμαίνω (fut. σημᾰνῶ - эп.-ион. σημᾰνέω, aor. ἐσήμηνα - эп. σήμηνα, дор. ἐσήμᾱνα; pf. σεσήμαγκα; pass.: fut. σημανθήσομαι, aor. ἐσημάνθην, pf. σεσήμασμαι - inf. σεσημάνθαι, part. pf. σεσημασμένος; adj. verb. σημαντός, σημαντέος)1) обозначать, отмечать(τέρματα Hom.)
σεμαίνεσθαι τοὺς εὐρωστοτάτους Polyb. — отбирать себе самых крепких здоровьем2) показывать, указывать(τινά τινι Her.; φωνέ σημαίνουσα ὅ τι χρέ ποιεῖν Xen.)
3) обнаруживать, выявлять(τι περί τινος Plat.)
τἄλλα δ΄ αὐτὸ σημανεῖ Eur. — остальное само собою обнаружится;σ. τὸ πολεμικόν Xen. — давать сигнал к атаке4) подавать сигнал, сигнализировать(καπνῷ Aesch.)
φῶς σημαίνει τινί Aesch. — подается световой сигнал кому-л.;ὡς ἐσήμηνε impers. Her. — когда был подан сигнал5) давать знамение(τινὴ ἐν τοῖς ἱεροῖς Xen.)
ἐπὴ τοῖς μέλλουσι γενήσεσθαι σημῆναι Thuc. — служить предзнаменованием того, что предстоит6) обнаруживаться, следовать7) указывать, приказывать, предписывать, велеть(τινὴ ποιεῖν τι Her., Xen., Trag.)
μέ σημήναντός σου Plat. — без твоего приказания;σ. στρατοῦ Hom. — командовать войском;σ. ἐπὴ δμωῇσι γυναιξίν Hom. — распоряжаться служанками;ὅ δὲ σημαίνων ἐπέτελλεν Hom. — он давал руководящие указания8) сообщать, докладывать, объявлять(πάντα τινί Soph.)
σ. τινὴ τὰ καταλαβόντα Her. — докладывать кому-л. о происшедшем;ὥσπερ ἐσήμηνα Her. — как я упомянул (выше)9) обозначать, значитьτὰ σημαίνοντα (sc. ὀνόματα) Plat. — знаменательные слова;τὸ σημαινόμενον Arst. — значение, смысл10) преимущ. med. запечатыватьγράψας καὴ σημηνάμενος Xen. — написав и запечатав, т.е. в запечатанном письме;
τά τε σεσημασμένα καὴ τὰ ἀσήμαντα Plat. — как опечатанные, так и неопечатанные вещи11) med. заключать (на основании признаков), догадыватьсяτὰ μὲν σημαίνομαι, τὰ δ΄ ἐκπέπληγμαι Soph. — по одним признакам я догадываюсь, другими же я смущен
-
45 συγκοινοομαι
-
46 συμμεταδιδωμι
-
47 συνδιδωμι
1) придавать, сообщать(τὸ φιλάνθρωπόν τινι Plut.)
2) вваливаться, становиться впалым(τὰ ὄμματα συνδίδωσι Arst.)
-
48 υπερτιθημι
тж. med.1) поднимать выше, приподнимать(τὸ ἄροτρον Plut.)
2) ставить наверху или вышеπαντὴ αἴτιον ὑπερτιθέμεν τι Pind. — считать что-л. причиной всего
3) воздвигать, ставить(βωμόν Anth.)
4) протягивать, простиратьὑπερθέσθαι χεῖρά τινος Anth. in tmesi — защищать кого-л. своей рукой
5) переходить, проходить, переправляться(πέραν ποταμοῦ Polyb.)
ὑπερθέσθαι τέν ἄκραν Diod. — миновать мыс;ὑπερθεῖναι ὄρος Polyb. — перейти гору6) med. переносить, откладыватьτέν ταχθεῖσαν ἡμέραν ὑπερθέσθαι Polyb. — перенести установленный срок;
ὑπερθέσθαι τέν ἐκκλησίαν εἰς αὔριον Plut. — отсрочить собрание до завтра;ὑπερτίθεσθαι καὴ καταμέλλειν Polyb. — откладывать и тянуть7) передавать, сообщатьεἴ τοι ὑπερετίθεα (ион. impf. = ὑπερετίθην) τὰ ἔμελλον ποιήσειν Her. — если бы я сообщил тебе, что собрался сделать
8) med. превосходитьὑπερθέσθαι τινά τινι или κατά τι Polyb. — превзойти кого-л. чем(в чём)-л.
-
49 φημι
(φῄς, φησί - pl. φᾰμέν, φᾰτέ, φᾱσί(ν) - все эти формы, кроме 2 л. sing., энкл.; impf. ἔφην - 2 л. ἔφης, чаще ἔφησθα; imper. φᾰθί или φάθι; conjct. φῶ; opt. φαίην; inf. φάναι; part. φάς, φᾶσα, φάν; med.: impf. ἐφάμην, fut. φήσομαι, imper. φάο, inf. φάσθαι, part. φάμενος; 3 л. sing. pf. πεφάσθω, part. pf. πεφασμένος) иногда med.1) говорить, высказыватьφάσθαι ἔπος πρός τινα Hom. — заговаривать с кем-л.;
φάσθαι ἀγγελίην Hom. — сообщать весть;τί или πῶς φῄς ; Soph. — что ты говоришь?;ἔφη или ἔφησε λέγων, тж. ἔλεγεν φάς Her. — он сказал (говорил);φ. κατά τινος Xen. — говорить против кого-л., ставить в упрек кому-л.;λέγ΄ ἀνύσας ὅ τι φῄς ποτε Arph. — говори скорее, что хочешь сказать;ἔστω, φησίν, ἥ αὐτέ τιμωρία Dem. — пусть будет, говорит, назначено то же самое наказание;ὡς ἡμεῖς φαῖμεν ἄν Plat. ( вводно) — можно сказать;οὐκ ἔφασαν ἕψεσθαι Her. — они сказали, что не последуют2) соглашаться, подтверждатьκαὴ τοὺς φάναι Her. — (говорят, что он спросил, верно ли это), и они ответили утвердительно;
φημὴ δρᾶσαι Soph. — признаю, что совершил(а) (это);φάθι ἢ μή Plat. — скажи «да» или «нет»;οὕτω или ἔγωγε φημί Plat. — я подтверждаю (согласен);ὅ δ΄ οὐκ ἔφη Plat. — он ответил отрицательно;κἂν μὲν μέ φῇ Arph. — если же он не согласится3) считать, думать, полагатьφημὴ χρῆναι Isocr. — считаю нужным;
σὺ αὐτέν τίνα φῂς εἶναι ; Plat. — какова она по-твоему?;καὴ φημὴ κἀπόφημι Soph. — я и верю, и не верю;ἶσον φάσθαι τινί Hom. — считать себя равным кому-л. -
50 χρηματιζω
тж. med.1) заниматься (общественными) делами, вести дела(ἥ σκηνέ ἐν ᾗ χ. εἰώθει Polyb.)
τοῦ χ. ἢ κρίνειν καιρὸς ὡρισμένος Diod. — время, назначенное как для общественных, так и судебных дел2) обсуждать общественные дела, совещаться(περί τινος Thuc., Dem.)
πρὸς τὸν δῆμον χρηματίσαι Thuc. — провести совещание в народном собрании;τὰ χρηματιζόμενα Plut. — обсуждаемые вопросы3) вершить суд, выносить решение, сообщать ответ(τινί Luc.)
τινὰ εἰσδέχεσθαι καὴ χ. Plut. — дать кому-л. аудиенцию;τὸ μαντεῖον χρηματίζει Plut. — оракул дает ответ;χρηματίσαι ταῖς εὐχαῖς Luc. — выслушать просьбы;ταῖς ἀνάγκαις χ. Plut. — уступать непреодолимым обстоятельствам4) вести переговорыἰδίᾳ χ. Dem. — вести частные переговоры;
5) заниматься денежными операциями, наживать деньгиχρηματιούμενος ἐξέπλευσε Lys. — он уехал для наживы;
χρηματίζεσθαί τινι Plut. — наживать деньги в пользу кого-л.;χρηματίζεσθαι τὸ νόμισμα Arst. — заниматься меняльным делом6) вымогать деньги, обирать(τινά Polyb.)
7) провозглашать или именовать себяχρηματίζει βασιλεύς Polyb. — он именует себя царем;
ἐβασίλευε Πτολεμαῖος ὅ νέος Διόνυσος χρηματίζων Diod. — царствовал (тогда) Птолемей, провозгласивший себя новым Дионисом;πατρόθεν χ. Plut. — носить имя по отцу -
51 αγγέλλω
(αόρ. ήγγειλα) μετ.1) извещать, уведомлять; 2) объявлять; сообщать; анонсировать -
52 ανακοινώνω
[-ώ (ο)] μετ. сообщать, объявлять;ανακοινώνω τ·
-
53 αναφέρω
(αόρ. ανέφερα, παθ. αόρ. αναφέρθηκα) μετ.1) упоминать; называть, приводить (факты, данные);αναφέρω ως παράδειγμα — приводить в пример;
αναφέρω απόσπασμα — цитировать;
2) сообщать; докладывать, рапортовать, доносить;§ στού κρεμασμένου το σπίτι σκοινί μην αναφέρεις посл, в доме повешенного не говорят о верёвке;1) — обращаться (куда-л., к кому-л.);αναφέρομαι
2) ссылаться (на что-л.);αναφέρομαι σε αυθεντίες — ссылаться на авторитеты;
3) относиться, иметь отношение -
54 γνωστοποιώ
(ε) μετ.1) ставить в известность, уведомлять, извещать, информировать; знакомить; 2) сообщать, объявлять; анонсировать -
55 δηλοποιώ
(ε) μετ.1) извещать, уведомлять; сообщать; 2) объявлять (по радио, в печати и т. п.); опубликовать -
56 διακοινώνω
[-ώ (ο)] μετ.1) сообщать, объявлять; 2) извещать, уведомлять -
57 επιστέλλω
(αόρ. επέστειλα) μετ. извещать, сообщать (письменно) -
58 ιδεάζω
μετ.1) наводить на мысль; наводить на подозрение; 2) ставить в известность, сообщать;ιδεάζομαι — подозревать, заподозрить
-
59 καθιστώ
(α) (αόρ. κατέστησα, παθ. αόρ. κατεστάθην) μετ.1) делать (кого-л. кем-л., каким-л.);καθιστώ κάποιον ευτυχή — сделать кого-л. счастливым;
2) устанавливать; учреждать; вводить;3) назначать;§ καθιστώ γνωστό — сообщать (кому-л.); — ставить в известность (кого-л.); — доводить до чьего-л. сведения
-
60 λέγω
(αόρ. είπα и είπον, παθ. αόρ. ελέχθην и ειπώθηκα, μελλ. θα πεί, μετχ. είπωμένος и είρημένος) μετ.1) говорить, разговаривать; высказывать; рассказывать;παραμύθια — рассказывать небылицы;λέγω ανοησίες — говорить вздор;
τί (μού) λες! что ты говоришь!;σού είπα να σιωπήσεις! я тебе сказал — замолчи!; τί έχεις να πείς; что скажешь?; τί θέλετε να πείτε μ' αυτό; что вы этим хотите сказать?; σε ρωτώ και συ δε μού λες я тебя спрашиваю, а ты не отвечаешь; άλλα λες κι' άλλα κάνεις ты говоришь одно, а делаешь другое; 2) перен. говорить, передавать, сообщать; λένε πώς... говорят, ходят слухи...; τί λένε οι εφημερίδες γι' αυτό; что об этом пишут в газетах?; η παροιμία λέει... пословица гласит...; ο νόμος το λ,έγει καθαρά закон ясно говорит об отом; 3) говорить, выражать; τό πρόσωπο του λέει πολλά его лицо выражает многое; 4) говорить, обещать; ό, τι λέει δεν ξελέει он не берёт свои слова обратно; είπα ξείπα я пообещал, я и отказал; 5) полагать, считать, думать;λέγω να ξρθω και γώ — я тоже думаю прийти;
λέγω να μην πας — тебе, по-моему. лучше не идти;
ποτέ μου δεν τώλεγα να... никогда не думал, что...;ποιός να (μας) τώλεγε; кто бы мог подумать?; 6) означать, значить; τί πάει να πεί αυτό; что это значит?; αυτό θα πεί... это значит...; 7) называть, звать, именовать; πώς σε λένε; как тебя зовут?; 8) называть, считать; τον λες γι' άνθρωπο; разве можно его назвать человеком?; γιά κακό το λένε это считается плохим; μπορείς να το πείς αυτό φαγητό; разве это еда?; 9) читать, декламировать; петь; πες μας και συ ένα μινόρε спой и ты нам что-нибудь; τί ποίημα θα μας πείς; какое стихотворение ты нам прочтёшь?;§ λέγω κατ' εμαυτόν — или λέγω με το νού μου — думать про себя, размышлять;
είπε και εγένετο сказано — сделано;ό,τι πουν όλοι λέω κι' εγώ как все, так и я; δεν σού λέγω или δεν λέγω όχι я ничего не говорю, может быть это и так; εδώ τα λέμε мы беседуем; τα είπαμε ένα χεράκι а) мы поспорили, поссорились; б) мы, наконец, объяснились; τα λένε οι βουλευτές депутаты заседают; εγώ τα λέω, εγώ τ' ακούω говорить попусту; ούτε τού папа, να μην το πείς храни это в строжайшей тайне; κάτι μας λές ничего нового ты нам не сообщил; δεν μας λες τίποτε в твоих словах нет никакого смысла; αυτό δεν λέει τίποτε это ни о чём не говорит; τό λέει η περδικούλα του или τό λέει η καρδιά του он сильный, храбрый, мужественный человек; ; κατά το λέγειν του по его словам; σαν να λέμβ или πού λέει ο λόγος скажем, например, то есть; λέγε-λέγε..., πές-πές... мало-помалу, понемногу; πές-πές με καταφέρανε мало-помалу они меня уговорили;λέγω δεν κατάλαβα — будто я и не понял;
οδτως ειπείν так сказать;πού λες... или πού λέτε... итак, значит; слушайте дальше; έτσι πού λες вот так, вот что получилось, вот что произошло; χωρίς να πεί κουβέντα не говоря ни слова; εδώ πού τα λέμε собственно говоря; между нами говоря; *ίξω απ' το χορό πολλά τραγούδια λένε легко тебе говорить; άζ πούμε (или πες), πώς... допустим, предположим, что...; ας πούμε (πες) πώς έγινες πλούσιος предположим, что ты разбогател; ο λόγος το λέει к слову сказать; (γιά) να πούμε την αλήθεια откровенно говоря, по правде говоря; φέρ' ειπείν например; λες και (как) будто; εχουμε και λέμε итак, значит у нас... (при счёте); τα είπαμε! решено!, договорились!; ποιός το λέει; где это записано?; εμένα μού λες; что ты мне рассказываешь?, кому ты это говоришь?, расскажи это кому-нибудь другому; άλλο να σού τα λέω κι' άλλο να τ'ακούσεις (να το δεις) словами не передать, это невыразимо (неописуемо); πού να τού (τό) πεί ο παπάς στ' αυτί (κι' ο διάκος στο κεφάλι) чтоб ему околеть; θα το κάνεις και θα πείς κι' ένα τραγούδι только попробуй этого не сделать, сделаешь, как миленький;1) — называться, именоваться;λέγομαι
2) слыть, считаться;§ λέγεται — говорят, ходят слухи;
δεν λέγεται — невыразимый, неописуемый;
καθ' ά κοινώς λέγεται — то есть, другими словами;
αυτό να λέγεται — само собой (разумеется), конечно, несомненно;
ούτε να λέγεται — и речи быть не может, ни в коем случае
См. также в других словарях:
сообщать — См … Словарь синонимов
СООБЩАТЬ — СООБЩАТЬ, сообщить что кому, передавать, уделять, делать что общим, или кого общником чего. Дворянин сообщает дворянство детям своим. Печь греет, сообщая теплоту свою. Один больной нередко сообщает болезнь свою многим, заражает. | Сообщить кому о … Толковый словарь Даля
Сообщать — в области авторского права и смежных прав показывать, исполнять, передавать в эфир или совершать иное действие (за исключением распространения экземпляров произведения или фонограммы), посредством которого произведения, фонограммы, исполнения,… … Финансовый словарь
СООБЩАТЬ — СООБЩАТЬ, сообщаю, сообщаешь. несовер. к сообщить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сообщать — СООБЩИТЬ, щу, щишь; щённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сообщать — • сообщать, информировать, извещать, уведомлять, осведомлять, докладывать, доносить, объявлять, оповещать, предупреждать Стр. 1088 Стр. 1089 Стр. 1090 Стр. 1091 Стр. 1092 Стр. 1093 Стр. 1094 Стр. 1095 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
СООБЩАТЬ — показывать, исполнять, передавать в эфир или совершать иное действие (за исключением распространения экземпляров произведения или фонограммы), посредством которого произведения, фонограммы, исполнения, постановки, передачи организаций эфирного… … Юридическая энциклопедия
сообщать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я сообщаю, ты сообщаешь, он/она/оно сообщает, мы сообщаем, вы сообщаете, они сообщают, сообщай, сообщайте, сообщал, сообщала, сообщало, сообщали, сообщающий, сообщаемый, сообщавший, сообщая; св. сообщить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Сообщать для всеобщего сведения по кабелю — в авторском праве сообщать произведения, фонограммы, исполнения, постановки, передачи организаций эфирного или кабельного вещания для всеобщего сведения посредством кабеля, провода, оптического волокна или с помощью аналогичных средств. См. также … Финансовый словарь
СООБЩАТЬ ДЛЯ ВСЕОБЩЕГО СВЕДЕНИЯ ПО КАБЕЛЮ — сообщать произведения, фонограммы, исполнения, постановки, передачи организаций эфирного или кабельного вещания для всеобщего сведения посредством кабеля, провода, оптического волокна или с помощью аналогичных средств … Юридическая энциклопедия
СООБЩАТЬ, СООБЩИТЬ КОТЕЛ — включить разведенный котел в главную магистраль. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь