-
41 erniedrigen
-
42 unterbieten
гл.1) общ. тратить меньше установленного количества, расходовать меньше установленного количества2) юр. снижать (норму расхода) -
43 Preis
m1) цена2) премия, награда; приз (см. тж Preise)•im Preis anziehen — см. im Preis steigen
im Preis steigen — подниматься [повышаться] в цене
den Preis auszeichnen — 1. вывешивать цену (на товар) 2. маркировать товар, указывая цену
" Preis freibleibend" — "цена предложения может быть изменена" ( оговорка в оферте)
den Preis herabsetzen [reduzieren] — снижать цену
einen Preis überreichen — вручать премию [награду]
- abgemachter Preiszum halben Preis — за полцены, за половинную цену
- Preis ab Kai
- amtlicher Preis
- angemessener Preis
- angezeigter Preis
- annähernder Preis
- annehmbarer Preis
- ausgezeichneter Preis
- äußerster Preis
- Preis bei Barzahlung
- bestätigter Preis
- betriebsindividueller Preis
- beweglicher Preis
- Preis caf
- Preis cif
- durchschnittlicher Preis
- durchschnittlich gewogener Preis
- echter Preis
- effektiver Preis
- einheitlicher Preis
- einmaliger Preis
- elastischer Preis
- endgültiger Preis
- erhöhter Preis
- ermäßigter Preis
- erschwinglicher Preis
- erzielbarer Preis
- fallender Preis
- Preis fas
- fester Preis
- festgesetzter Preis
- fingierter Preis
- fixer Preis
- Preis fob
- fondsbezogener Preis
- Preis franko
- gebundener Preis
- geltender Preis
- gemittelter Preis
- gepfefferter Preis
- gerechter Preis
- gesenkter Preis
- gesetzlicher Preis
- gesteuerter Preis
- gestützter Preis
- gleitender Preis
- gültiger Preis
- günstiger Preis
- handelsüblicher Preis
- herabgesetzter Preis
- hochgetriebener Preis
- ideeller Preis
- innerstaatlicher Preis
- konstanter Preis
- kontraktlich festgesetzter Preis
- labiler Preis
- laufender Preis
- marktgerechter Preis
- Preis mit Aufschlag
- natürlicher Preis
- nicht vertretbarer Preis
- nicht tragbarer Preis
- niedriger Preis
- nomineller Preis
- ökonomisch begründeter Preis
- optimaler Preis
- ortsüblicher Preis
- örtlicher Preis
- politischer Preis
- prohibitorischer Preis
- reeller Preis
- regulierender Preis
- sinkender Preis
- staatlich festgesetzter Preis
- stabiler Preis
- starrer Preis
- steigender Preis
- subventionierter Preis
- überhöhter Preis
- umgehender Preis
- unerschwinglicher Preis
- unveränderlicher Preis
- variabler Preis
- verbilligter Preis
- vereinbarter Preis
- vergleichbarer Preis
- verlangter Preis
- verlustbringender Preis
- vertraglich festgesetzter Preis
- vertretbarer Preis
- verzollbarer Preis
- voraussichtlicher Preis
- vorläufiger Preis
- Preis des Werttyps
- zeitweiliger Preis
- zonaler PreisDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Preis
-
44 Preise
m pldie Preise herabsetzen — см. die Preise ermäßigen
die Preise hochschrauben [hochtreiben] — см. die Preise hinauftreiben
- Preise für das Handwerkunsere Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer — наши цены включают налог на добавленную стоимость
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Preise
-
45 mindern
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > mindern
-
46 Dienstgrad
ḿвоинское звание; специальное звание (в полиции)- einen Dienstgrad überspringen получать звание на ступень выше очередного
- Dienstgrad, auf Widerruf verliehener временное звание
- Dienstgrad, erster первичное звание
- Dienstgrad, nächsthöherer очередное звание
- Dienstgrad, vorläufiger (zeitweiliger) временное звание
-
47 Dienstgrad
(m)воинское звание; специальное звание ( в полиции)Dienstgrad, auf Widerruf verliehener — временное звание
Dienstgrad auf Zeit — ФРГ звание военнослужащего по контракту
Dienstgrad, erster — первичное звание
Dienstgrad, nächsthöherer — очередное звание
Dienstgrad, vorläufiger ( zeitweiliger) — временное звание
-
48 herabmindern
vt1) уменьшать, сокращать, снижать (скорость и т. п.)2) преуменьшать, снижать, умалять (значение и т. п.) -
49 herabsetzen
vt1) снижать, понижать (скорость, цену и т. п.)2) преуменьшать, снижать, умалять (заслуги и т. п.) -
50 mindern
1. vt1) высок уменьшать, убавлять, сокращать, снижать, ослаблятьdie Geschwíndigkeit míndern — сбавить скорость
2) юр уменьшать, снижать (оплату)2.sich ḿíndern высок уменьшаться, убывать -
51 senken
1. vt1) наклонять, опускатьden Kopf sénken — наклонять голову
den Blick sénken высок — потуплять взор
die Fáhne sénken — склонить [приспустить] знамя
2) погружать, опускатьden Sarg ins Grab sénken — опускать гроб в могилу
3) снижать; сокращатьPréíse sénken — снижать цены
das Fíéber sénken — понижать температуру
4) горн углублять (шахту)2. sich śénken2) оседать (о грунте и т. п.) -
52 verlieren*
vt1.1) потерять (что-л)den Schlüssel verlíéren — потерять ключ
Der Brief ist verlóren gegángen. — Письмо пропало.
2) терять, впустую тратить (время и т. п.)den gánzen Tag verlíéren — потерять весь день
Kein Áúgenblick ist zu verlíéren. — Нельзя терять ни секунды.
3) терять, утрачивать (кого-л навсегда)séínen bésten Freund verlíéren — потерять лучшего друга
Sie hat im Krieg álle Brüder verlóren. — Она потеряла в войну всех братьев.
4) разг потерять (кого-л в толпе и т. п.)j-n aus den Áúgen [aus dem Gesícht] verlíéren — потерять кого-л из виду
5) терять (зубы и т. п.), лишаться (волос и т. п.), сбрасывать (листву и т. п.)Sie hat bei éínem Únfall éínen Arm verlíéren. — Она потеряла руку в результате несчастного случая.
Die Kátze verlíért Hááre. — Кошка линяет.
6) расходоваться, пропадать (о масле, воздухе и т. п. в технических устройствах)Der Réífen verlíért Luft. — Шина спускает воздух.
Der Mótor verlíért Öl. — Масло из двигателя подтекает.
7) терять, утрачивать (призвание и т. п.); лишаться (спокойствия и т. п.)die Nérven verlíéren — терять хладнокровие
den Kopf verlíéren — терять голову
den Árbeitsplatz verlíéren — терять работу
Alle Geduld war an ihr [bei ihr] verlóren. — Она потеряла всякое терпение.
Sie ist für die Famílie verlóren. — Для семьи она потеряна.
An ihr ist eine Scháúspielerin verlóren gegángen. — В ней погибла актриса. / Из неё бы вышла хорошая актриса.
8) терять, утрачивать (привлекательность, значение и т. п.)Sie hat in létzter Zeit stark verlóren. — Она в последнее время сильно сдала.
9) (an A) терять, убавлять (что-л необходимое)an Témpo verlíéren — снижать темп
an Ánsehen verlíéren — утратить вес [значение]
Das Flúgzeug verlór an Höhe. — Самолет потерял высоту.
10) терять, уменьшать, снижать (силу, интенсивность и т. п.)Der Tee verlíért sein Aróma. — Чай теряет свой аромат.
11) терять, проигрывать (войну, процесс, игру и т. п.)ein Fúßballspiel (mit) 2 zu 5 verlíéren — проигрывать футбольный матч со счётом 2:5
am Geschäft verlíéren — проиграть на сделке
beim Roulétte 200 Éúro verlóren háben — проирать в рулетку 200 евро
Wir háben nichts zu verlíéren. — Нам нечего терять.
Was hast du hier verlóren? — Что тебе здесь надо? / Что ты здесь забыл?
Er hat hier nichts verlóren. — Ему здесь делать нечего.
2. sich verlíéren1) затеряться, запутаться (в суматохе и т. п.)in der ríésigen Stadt verlíéren — затеряться в огромном городе
sich in Éínzelheiten verlíéren — размениваться на мелочи (забывая о главном)
2) пропадать, исчезать, растворятьсяDer Gerúch verlíért sich. — Запах пропадает.
Die Klänge verlóren sich in der Férne — звуки замирали вдали.
3) забываться, предаваться мыслямsich in Träumen verlíéren — предаваться мечтам [витать в облаках]
4) потерятьсяIn únserer Gégend verlíért sich sélten jémand. — В нашей местности редко кто-то теряется.
-
53 vermindern
1.vt уменьшать, сокращать, снижатьdas Témpo vermíndern — снижать темп
die Spánnungen vermíndern — уменьшить напряжённость [смягчать трения] (между кем-л)
2.sich vermíndern уменьшаться, сокращаться, снижатьсяIhr Éínfluss auf ihn vermíndert sich. — Её влияние на него уменьшается.
-
54 abbauen
1. vt1) снижать, уменьшать (заработную плату, цены и т. п.)3) сокращать; ликвидировать; аннулировать, упразднятьden Krieg abbauen — покончить с последствиями войны4) сносить, разбирать, демонтировать; разоружать (корабль, крепость)5) бросать, оставлять6) хим. расщеплять, разлагатьNährstoffe abbauen — физиол. усваивать питательные вещества8)das Grundwasser abbauen — горн. отводить грунтовые воды9) выделять (крестьянский двор из общины и переносить на хутор); переносить ( крестьянскую усадьбу на необжитое место)2. vi1) (о) слабеть, устать, обессилеть, (по) терять волю к борьбе3) воен. жарг. выходить из боя, отрываться от противника3. (sich)отделиться, выделиться, отстроить отдельный двор -
55 abmindern
vtуменьшать, снижать -
56 absenken
-
57 abtragen
1. * vt2) уносить, убирать3) сносить ( уносить) вниз (напр., в подвал)5) мед. удалять, отсекать, ампутировать6) ком. погашать, уплачивать ( долг); возмещать ( убыток)Zinsen abtragen — выплачивать проценты (по ссуде и т. п.)7)einen Termin abtragen — выдерживать ( соблюдать) срок8) мат. откладывать ( отрезок); наносить размер ( циркулем)9)den Dank abtragen — приносить благодарностьBeweise abtragen — приводить доказательства10)einen Beizvogel abtragen — охот. дрессировать сокола ( для соколиной охоты)2. * vi1) вырождаться, снижать урожайность ( о плодовых деревьях)3. * (sich)изнашиваться, снашиваться, истрепаться ( об одежде) -
58 Ausschußquote
-
59 bagatellisieren
vtнедооценивать, преуменьшать, снижать (значение чего-л.) -
60 beeinträchtigen
vtj-n in etw. (D) beeinträchtigen — мешать ( препятствовать, вредить) кому-л. в чём-л., стеснять кого-л. в чём-л.die mangelhafte Beleuchtung beeinträchtigte die Wirkung des Gemäldes — плохое освещение ослабило впечатление от картиныohne deine Verdienste beeinträchtigen zu wollen — не желая умалить твои заслугиer fühlt sich beeinträchtigt — он чувствует себя обиженным ( ущемлённым)
См. также в других словарях:
снижать — вероятность • изменение, мало снижать возможность • изменение, мало снижать издержки • изменение, мало снижать налоги • изменение, мало снижать риск • изменение, мало снижать скорость • изменение, мало снижать уровень • изменение, мало снижать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
снижать — уменьшать, ослаблять, убавлять, понижать, сокращать. Ant. увеличивать, повышать Словарь русских синонимов. снижать 1. понижать / цену, температуру: сбивать 2. см. уменьшать … Словарь синонимов
СНИЖАТЬ — СНИЖАТЬ, снижаю, снижаешь. несовер. к снизить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
снижать — СНИЗИТЬ, снижу, снизишь; сниженный; сов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
снижать — сокращать ограничивать — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы сокращатьограничивать EN curtail … Справочник технического переводчика
снижать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я снижаю, ты снижаешь, он/она/оно снижает, мы снижаем, вы снижаете, они снижают, снижай, снижайте, снижал, снижала, снижало, снижали, снижающий, снижаемый, снижавший, снижая; св. снизить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
снижать стоимость — удешевлять, снижать цену. Ant. повышать стоимость Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
снижать цену — удешевлять, снижать стоимость. Ant. повышать цену Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
снижать качество — изменять к худшему, портить, понижать качество, ухудшать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
снижать напряжение — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN to buck the voltage … Справочник технического переводчика
снижать производительность скважины путём установки штуцера или регулирования его диаметра — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bean back … Справочник технического переводчика