-
1 скопом
-
2 bloc
m1) глыба, массаbloc d'immeubles, bloc d'habitation — жилой массив, квартал, группа домовfermer à bloc — запереть крепко-накрепкоserrer les freins à bloc — резко затормозитьtravailler à bloc — работать не покладая рукnier en bloc — отрицать полностьюd'un seul bloc — гуртом, всей кучейtout d'un bloc — одним махом; резко3) полит. блокfaire bloc avec... — блокироваться с...; сплотиться, представлять, образовывать одно целое с...4) геол. блок, массив, континентbloc continental — континентальный блокbloc basculé — наклонный горстbloc opératoire мед. — операционный блок6) стр. блок, узел, сборный строительный элементbloc-cuisine — кухонный блок7) блокнотbloc de bureau — настольный блокнот ( с отрывными листами)9) колодка, башмак10) гильза, катушка11) подъёмный блок12) мед. блокада, блокирование13) вчт. массив данных14) разг. тюрьма; полицейский участок; гауптвахтаmettre [envoyer] au bloc разг. — посадить в кутузку15) фин. пакет ценных бумаг -
3 foule
fse mêler à la foule — раствориться в толпе, смешаться с толпойil y a foule — (собралось) много народу2)une foule de... — множество, масса, огромное количество -
4 en bloc
прил.общ. гуртом, не входя в подробности, огульно, оптом, скопом, целиком -
5 en foule
-
6 Dr. No
1962 – Великобритания (110 мин)Произв. UA, Eon Productions (Гарри Солцмен, Алберт Р. Брокколи)Реж. ТЕРЕНС ЯНГСцен. Ричард Мейбом, Джоанна Харвуд, Беркли Мэзер по одноименному роману Иэна ФлемингаОпер. Тед Мур (Technicolor)Муз. Монти НорменДек. Кен ЭдамТитры Морис БайндерВ ролях Шон Коннери, Урсула Андресс, Джозеф Уайзмен, Джек Лорд, Бернард Ли, Энтони Доусон.Джеймс Бонд, тайный агент британской разведки с позывными 007, ведет на Ямайке расследование гибели коллеги. Ему придется разрушить находящийся на острове центр атомных исследований злобного доктора Не.Когда в начале 60-х гг. 20-летние киноманы увидели первый фильм о Джеймсе Бонде, они навострили уши: «Ну надо же! Наконец-то происходит что-то новое!» – «Ничего подобного, – отвечали старики, – всего лишь очередной сериал». В самом деле, очередной – но с невероятно роскошным арсеналом средств, и это меняло все (или, по крайней мере, многое); в дальнейшем этот арсенал только обогащался. Никто в то время не мог подумать, что публика, у которой, как известно, короткая память – а может, и вовсе этой памяти нет – 30 лет (и это еще не конец) будет сходить с ума по приключениям героя Иэна Флеминга, воплощенного на экране, в порядке очередности, Шоном Коннери (7 фильмов), Джорджем Лэзенби (1), Роджером Муром (7), Тимоти Долтоном (2). Не ностальгия, а очевидный факт говорит о том, что 1-й Бонд (Шон Коннери) стал самым запоминающимся; опять же, в то время никто не мог предположить, что Коннери станет одним из лучших актеров 70-80-х гг.Многие вскоре стали сожалеть о том, что в этом коктейле, рецепт которого сложился с самого начала (борьба добра со злом, жестокость, экзотика, хитроумные технические приспособления, сложные декорации, эротика, трюки, юмор), технические аксессуары возобладали над юмором и прочими составляющими. Возможно, эту эволюцию ускорило то обстоятельство, что Роджеру Муру не хватало личного обаяния по сравнению с его предшественником. Как бы то ни было, всякое чрезмерное восхваление или порицание этой серии кажется тщетным. Отрицать весь цикл скопом не менее абсурдно, чем видеть в нем наивысшее выражение возможностей кинематографа. Как правило, любители особенно высоко ценят первые 4 фильма – то есть, помимо Доктора Не, Из России с любовью, From Russia With Love, Теренс Янг, 1963; Голдфингер, Goldfinger, Гай Хэмилтон, 1964; Шаровая молния, Thunderball, Теренс Янг, 1965. В смысле экзотики мы питаем особую слабость к Осьминожке, Octopussy, 1983, частично снятую Джоном Гленом в Индии.О Джеймсе Бонде в целом см.: Sally Hibbin, The Official James Bond 007 Movie Book, Hamlyn, London, 1987, и Raymond Benson, The James Bond Bedside Companion, Boxtree, London, 1984. Воспоминания Роджера Мура о съемках его 1-го фильма о Бонде, Живи и дай умереть, Live and Let Die, Гай Хэмилтон, 1973, содержатся в книге: Roger Moore as James Bond 007, Pan Books, London, 1973.
См. также в других словарях:
скопом — См … Словарь синонимов
СКОПОМ — СКОПОМ, нареч. (разг.). Все вместе, сообща. Пошли с. • Всем скопом то же, что скопом. Всем скопом взялись за дело. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СКОПОМ — СКОПОМ, нареч. (разг.). Все вместе, сообща, толпой. Пошли скопом куда нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
скопом — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Скопом — нареч. качеств. количеств. разг. Все вместе; сообща. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
скопом — ск опом, нареч … Русский орфографический словарь
скопом — нареч … Орфографический словарь русского языка
скопом — присл., розм. Усі разом, гуртом; спільно … Український тлумачний словник
скопом — нареч. Все вместе, сообща. Гулять с. Войти в кинотеатр с. Навалились всем с. и вспахали поле за три дня … Энциклопедический словарь
скопом — нареч. Все вместе, сообща. Гулять ско/пом. Войти в кинотеатр ско/пом. Навалились всем ско/пом и вспахали поле за три дня … Словарь многих выражений
скопом — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови