-
101 technisches System
прил.комп. техническая система, технологическая система -
102 Hollywood
1.1) Район г. Лос-Анджелеса, шт. Калифорния. 210,8 тыс. жителей (2000). Основан в 1887, получил статус города в 1903, присоединен к Лос-Анжелесу в 1910. Центр кинопромышленности и видеобизнеса. Расположен в 30 км от побережья Тихого океана. От других районов города его отличает обилие кинотеатров, среди них знаменитый "Китайский театр Граумана" [ Grauman's Chinese Theater], несколько театров, включая Голливудский летний театр [ Hollywood Bowl]. Греческий театр [Greek Theater] и др. Парки [Griffith Park]. Художественные выставки2) Синоним американской кинопромышленности. В 20-е гг. в Голливуде была создана передовая для своего времени материально-техническая база кинопроизводства, зародилась система "кинозвезд", сложилась устойчивая система жанров. Голливуд быстро превратился в "фабрику грез" [ dream factory] - символ особого образа жизни, где реальность и миф слились воедино, маня своим мишурным блеском [ Tinseltown] начинающих актеров и просто молодых людей, тысячами устремившихся в Калифорнию. Во второй половине 30-х гг. восемь крупных фирм Голливуда ("Метро-Голдвин-Майер" [ Metro-Goldwyn-Mayer], "Парамаунт" [ Paramount Communications, Inc.], "20 век-Фокс" [ Twentieth Century Fox], "Коламбиа пикчерс" [ Columbia Pictures], "РКО-Радио" [RKO-Radio], "Уорнер бразерс" [ Warner Bros.], "Юниверсал пикчерс" [ Universal Pictures], "Юнайтед артистс" [ United Artists]) выпускали более 500 фильмов в год. В 50-е гг. наступил серьезный кризис Голливуда, вызванный конкуренцией со стороны телевидения и неблагоприятным законодательством, однако в 60-е гг. начался новый подъем. Сегодня Голливуд снова центр мировой киноиндустрии. В 1987 он с блеском отпраздновал свое столетие. Звезды "нового Голливуда", подобно кумирам 20-40-х гг., любимы миллионами зрителей во всем мире2.Город на юго-востоке штата Флорида, на побережье Атлантического океана; 139,3 тыс. жителей (2000). Основан в 1921 во время земельного бума в штате калифорнийским бизнесменом. Порт Эверглейдс [Port Everglades] - единственный глубоководный порт южнее г. Норфолка, шт. Вирджиния. Курорт (в 30 км к северу от г. Майами). Производство хирургического оборудования, стройматериалов, электроника. Туризм - основная отрасль экономики. -
103 installation
1) установка; агрегат; система2) мн. ч. внутренние инженерные сети3) инженерное оборудование ( зданий); аппаратура4) монтаж ( инженерного оборудования); установка, монтаж и запуск (напр. системы водоподготовки); полная сборка оборудования•installation for conveying floor screed and mortar — установка для подачи строительного раствора и эстриха
- cleaning installation - compact mixing installation - desalination installation - electric calorific installation - firing installation - heating installation - lighting installation - mobile mixing installation on moving device - pipe installation - rapidly removable installation - stationary mixing installation - ventilation installation - weighing installationinstallation for the tooling concrete reinforcing steel installation — установка для обработки арматурной стали
* * *1. технологическая установка2. санитарно-техническая [инженерная] система; инженерное оборудование здания3. монтаж (напр. инженерного оборудования)- installation of flooring
- automatic flashing light installation
- dewatering installation
- domestic gas installation
- electrical installation
- extinguishing installation
- fan installation
- gas installation
- grouting installation
- heating installation
- internal gas installation
- pile installation
- profile dredging installation
- rainwater installation
- refrigerating installation
- reinforcing fabric installation
- sanitary installation
- spot cooling installation
- tor shock installation
- water installation -
104 preparation
1. n приготовление, подготовкаpreparations for war — военные приготовления; подготовка к войне
T. Committee preparation — техническая подготовка
2. n состояние готовности, готовность3. n приготовление уроковarmament preparation — военные приготовления; вооружение
4. n время, потраченное на приготовление уроков5. n спец. препарат6. n спец. препарирование7. n спец. лекарство8. n спец. тех. предварительная обработка9. n спец. горн. обогащениеСинонимический ряд:1. arrangement (noun) adaptation; arrangement; groundwork; incubation; plan; preparedness; proceeding; readiness; treatment2. compound (noun) compound; concoction; drug; medication; mixture; pharmaceutical; preparative; prescription; product3. education (noun) background; education; experience; grooming; grounding; learning; schooling; teaching; training4. making ready (noun) establishment; formation; gestation; making ready; manufacture; preparing; priming; putting in order; readying; rehearsal -
105 copy preparation
T. Committee preparation — техническая подготовка
English-Russian big polytechnic dictionary > copy preparation
-
106 technisches Maßsystem
n практическая система ж. единиц; техническая система ж. единицNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > technisches Maßsystem
-
107 OMS
OMS, ocean minesweeper————————OMS, optical maser system————————OMS, optimum mode selection————————OMS, ordnance machine shop————————OMS, organizational maintenance shop————————OMS, organizational maintenance squadron————————OMS, organizational maintenance support————————OMS, organizational maintenance systemEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > OMS
-
108 ORS
ORS, off-site repair and support————————ORS, offensive radar systemав РЛ система обеспечения поражения наземных целей————————ORS, operational reporting system————————ORS, operational research section————————ORS, operational research study————————ORS, Бр orderly room sergeantсержант, ответственный за канцелярию (подразделения)————————ORS, ordnance repair shop————————ORS, Бр other ranks————————ORS, overseas replacement stationEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ORS
-
109 preparation
T. Committee preparation — техническая подготовка
-
110 weld preparation
T. Committee preparation — техническая подготовка
The English-Russian dictionary general scientific > weld preparation
-
111 efficiency
- эффективность (программного средства)
- эффективность (объекта)
- эффективность
- энергетическая эффективность источника
- работоспособность
- продуктивность
- коэффициент полезного действия прибора СВЧ
- коэффициент полезного действия
- коэффициент использования (генерирующих мощностей)
- выход (процесса)
- выгодность
выгодность
умение
подготовленность
работоспособность
оперативность
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
коэффициент использования (генерирующих мощностей)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
коэффициент полезного действия
Отношение отдаваемой мощности к потребляемой активной мощности.
[ОСТ 45.55-99]
коэффициент полезного действия
КПД
Величина, характеризующая совершенство процессов превращения, преобразования или передачи энергии, являющаяся отношением полезной энергии к подведенной.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
коэффициент полезного действия
-
[IEV number 151-15-25]EN
efficiency
ratio of output power to input power of a device
NOTE – If the output power and/or input power is electric, active power is meant.
[IEV number 151-15-25]FR
rendement, m
rapport de la puissance de sortie à la puissance d'entrée d’un dispositif
NOTE – Lorsque la puissance d’entrée ou de sortie est électrique, il s’agit de puissance active.
[IEV number 151-15-25]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- coefficient of efficiency
- coefficient of performance
- degree of efficiency
- effectiveness
- efficiency
- efficiency coefficient
- efficiency factor
- efficiency output
- performance
- performance factor
DE
FR
- rendement, m
коэффициент полезного действия прибора СВЧ
к.п.д.
η
Отношение разности выходной и входной мощности сигнала прибора СВЧ к мощности, потребляемой всеми электродами от источников питания.
[ ГОСТ 23769-79]Тематики
Синонимы
- к.п.д.
EN
продуктивность
Показатель эффективности деятельности, отражающий сумму выработки на единицу затрат. Часто выражается в виде процента от идеальной продуктивности. Чем меньше ресурсов затрачено на достижение запланированных результатов, тем выше продуктивность. Ср. Эффективность, производительность (Effectiveness).
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
продуктивность
Способность экономической системы производить полезную продукцию и мера реализации этой способности. Ср. Эффективность, Экономическая эффективность.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
работоспособность
Состояние, при котором транспортное средство или его компоненты могут выполнять свои функции в соответствии с конструкторской или эксплуатационной документацией.
[Технический регламент о безопасности колесных транспортных средств]
работоспособность
-
[Интент]
Тематики
EN
- ability to work
- availability
- capacity for work
- efficiency
- fitness
- functionality
- healthy
- integrity
- operability
- operating capacity
- operational capability
- operational integrity
- operativeness
- performance
- performance ability
- performance capability
- service ability
- serviceability
- state of serviceability
- workability
- working ability
- working capacity
- working efficiency
- working-capacity
эффективность
Связь между достигнутым результатом и использованными ресурсами.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
эффективность
Свойство объекта удовлетворять требованиям к услуге с заданными количественными характеристиками [12].
Примечание
Это свойство зависит от сочетания возможностей и готовности объекта.
[12] Международный стандарт СЕI IЕС 50 (191). Глава 191. Надежность и качество услуг.
[ОСТ 45.127-99]
эффективность
Экономическая категория, характеризующая соотношение экономических, социальных и научно-технических результатов с затратами на их достижение
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
эффективность
(ITIL Continual Service Improvement)
Мера целесообразности использования ресурсов для реализации процесса, услуги или деятельности. Эффективный процесс достигает своих целей с минимальными затратами времени, денег, людских и других ресурсов.
См. тж. ключевой показатель эффективности.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
эффективность
1. Одно из наиболее общих экономических понятий, не имеющих пока, по-видимому, единого общепризнанного определения. По нашему мнению, это одна из возможных (важнейшая, но не единственная!) характеристик качества некоторой системы, в частности, — экономической: а именно, ее характеристика с точки зрения соотношения затрат и результатов функционирования системы. В зависимости от того, какие затраты и особенно — какие результаты принимаются во внимание, можно говорить об экономической, социально-экономической, социальной, экологической Э. Однако границы между этими понятиями расплывчаты и вокруг них ведутся активные дискуссии. См. Экономическая эффективность, Эффективность капитальных вложений (инвестиционных проектов), Эффективность потребления благ, Эффективность производства, Эффективность экономических решений (мероприяий), Эффективность экономического развития. 2. В экономико-математической литературе слова эффективность, эффективный используются также в составе терминов типа эффективная точка, эффективная технология, эффективная граница. Здесь рассматриваемый термин означает наибольшую степень достижения некоторой цели, выражения какого-то понятия, реализации потенциальной возможности, выполнения задачи и т.п. Например, принимается, что распределение ресурсов, порождаемое экономикой совершенной конкуренции, является эффективным по Парето. 3. То же, что полезность. 4. В математической статистике эффективная статистическая оценка – та, которая имеет минимальную дисперсию.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
efficiency
(ITIL Continual Service Improvement)
A measure of whether the right amount of resource has been used to deliver a process, service or activity. An efficient process achieves its objectives with the minimum amount of time, money, people or other resources.
See also key performance indicator.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
DE
FR
эффективность (объекта)
Свойство объекта удовлетворять требованиям к услуге с заданными характеристиками, наилучшим образом сочетающее возможности и готовность объекта (по удовлетворению услуги).
[ОСТ 45.153-99 ]Тематики
EN
эффективность (программного средства)
Совокупность свойств программного средства, характеризующая те аспекты его уровня пригодности, которые связаны с характером и временем использования ресурсов, необходимых для заданных условий функционирования.
Примечание
Ресурсы могут включать в себя другие программные средства, технические средства, материалы (бумагу, гибкие магнитные диски и др.), услуги различных категорий персонала.
[ ГОСТ 28806-90 ]Тематики
Обобщающие термины
EN
3.2.15 эффективность (efficiency): Связь между достигнутым результатом и использованными ресурсами.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
2.4 эффективность (efficiency): Связь между достигнутым результатом и использованными ресурсами.
[ИСО 9241-11:1998]
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-210-2012: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 210. Человеко-ориентированное проектирование интерактивных систем оригинал документа
4.8 эффективность (efficiency): Связь между достигнутым результатом и использованными ресурсами.
[ИСО 9241-11:1998, определение 3.3]
Примечание - Для целей метода испытаний, установленного в настоящем стандарте, эффективность управления измеряют в виде времени, затраченного на достижение основной цели (целей).
Источник: ГОСТ Р 55236.2-2012: Эргономика изделий повседневного использования. Часть 2. Метод испытаний изделий с интуитивно понятным управлением оригинал документа
3.3 эффективность (efficiency): Связь между достигнутым результатом и использованными ресурсами.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-11-2010: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 11. Руководство по обеспечению пригодности использования оригинал документа
3.2.2 эффективность (efficiency): Действенность, полезность ресурсных затрат по отношению к достигнутым результатам.
[ИСО 9241-11]
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-4-2009: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 4. Требования к клавиатуре оригинал документа
3.2.15 эффективность (efficiency): Связь между достигнутым результатом и использованными ресурсами.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.1.49 энергетическая эффективность источника (efficiency, generation): Отношение объема выработанной энергии генерирующими установками для подготовки потребителю с учетом соответствующих тепловых потерь к объему использованной энергии энергоресурсов (с учетом соответствующих тепловых потерь, КПД установок, регулирования соотношений потребления и выработки в зависимости от наружной температуры, оптимальности потребления для собственных нужд и т.д.). Коэффициент полезного действия включает в себя дополнительную энергию.
Источник: ГОСТ Р 54860-2011: Теплоснабжение зданий. Общие положения методики расчета энергопотребности и эффективности систем теплоснабжения оригинал документа
4.8 эффективность (efficiency): Связь между достигнутым результатом и использованными ресурсами.
[ИСО 9241-11:1998, определение 3.3]
Примечание - Для целей метода испытаний, установленного в настоящем стандарте, эффективность управления измеряют в виде времени, затраченного на достижение основной цели (целей).
Источник: ГОСТ Р 55236.3-2012: Эргономика изделий повседневного использования. Часть 3. Метод испытаний потребительских товаров оригинал документа
3.2.20 эффективность (efficiency): Соотношение между достигнутым результатом и использованными ресурсами.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
202. Коэффициент полезного действия прибора СВЧ
К.п.д.
Efficiency
η
Отношение разности выходной и входной мощности сигнала прибора СВЧ к мощности, потребляемой всеми электродами от источников питания
Источник: ГОСТ 23769-79: Приборы электронные и устройства защитные СВЧ. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > efficiency
-
112 working ability
работоспособность
Состояние, при котором транспортное средство или его компоненты могут выполнять свои функции в соответствии с конструкторской или эксплуатационной документацией.
[Технический регламент о безопасности колесных транспортных средств]
работоспособность
-
[Интент]
Тематики
EN
- ability to work
- availability
- capacity for work
- efficiency
- fitness
- functionality
- healthy
- integrity
- operability
- operating capacity
- operational capability
- operational integrity
- operativeness
- performance
- performance ability
- performance capability
- service ability
- serviceability
- state of serviceability
- workability
- working ability
- working capacity
- working efficiency
- working-capacity
8. Работоспособное состояние
Работоспособность
D. Arbeitsfähigkeit
E. Working ability
F. Capacité de travail
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > working ability
-
113 instruction
[ınʹstrʌkʃ(ə)n] n1. обучение, преподаваниеto give [to receive] instruction in English - обучать [обучаться] английскому языку
2. 1) инструктаж, инструктирование2) амер. наказ ( депутату)3. образование, образованность, знанияhigh-school instruction - амер. полное среднее образование
4. обыкн. pl инструкции, указания, директивы; приказания, распоряженияon the instructions of smb. - по поручению кого-л.
5. юр. наказ ( судьи) присяжным6. тех. руководство ( по техническому обслуживанию); техническая инструкция7. вчт. команда, инструкция, программа -
114 installation
- installation
- n1. технологическая установка
2. санитарно-техническая [инженерная] система; инженерное оборудование здания
3. монтаж (напр. инженерного оборудования)
- installation of flooring
- automatic flashing light installation
- dewatering installation
- domestic gas installation
- electrical installation
- extinguishing installation
- fan installation
- gas installation
- grouting installation
- heating installation
- internal gas installation
- pile installation
- profile dredging installation
- rainwater installation
- refrigerating installation
- reinforcing fabric installation
- sanitary installation
- spot cooling installation
- tor shock installation
- water installation
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
115 scale
1. масштаб 2. шкала 3. масштабная линейка 4. пал. чешуйка, чешуя 5. углистый сланец, чередующийся с тонкими пластами угля 6. сырой парафин, получаемый при фильтрации тяжёлых нефтей 7. тект. чешуя to scale off отделяться чешуйками, отделяться слоями, отслаиваться
scale of height масштаб высот; вертикальный масштаб
scale of seismic intensity шкала силы [интенсивности] землетрясения
adjustment scale регулировочная шкала
Ailing grade scale шкала размерности Аллинга
atomic time scale атомная шкала (геологического) времени
Atterberg grade scale шкала размерности Аттерберга
Baume gravity scale шкала силы тяжести Боме
Beaufort wind scale шкала силы ветра Бофорта
biologic time scale биологическая шкала (геологического) времени
bud scale покровная чешуя
chronological scale хронологическая шкала
color scale колориметрическая шкала
cosmoid scale Pise, космоидная чешуя
ctenoid scale Pise, ктеноидная чешуя
cycloid scales Pise, циклоидные [костные] чешуи
diagonal scale поперечный масштаб
distorted scale искажённый масштаб
Douglas scale девятибалльная шкала волнения и зыби Дугласа
earthquake intensity scale шкала силы [интенсивности] землетрясений
fusibility scale шкала плавкости
geologic-time scale шкала геологического времени
geometric grade scale геометрическая шкала размерности
global scale глобальный масштаб
grade scale шкала размерности
hardness scale шкала твёрдости
hybrid scale гибридная шкала (используемая в боковом каротаже)
magnitude scale шкала силы [интенсивности] землетрясений
Mercaili scale шкала (интенсивности землетрясений) Меркалли
Mohs' scale шкала твёрдости Мооса
Petersen scale шкала Петерсена (система измерения видимых эффектов воздействия ветра на море)
phi (grade) scale шкала фи
polarization color scale шкала поляризационных цветов
regional stratigraphic scale региональная стратиграфическая шкала
relative time scale относительная шкала (геологического) времени
Richter scale шкала Рихтера
Rossi-Forel (intensity) scale шкала (интенсивности землетрясений) Росси — Фореля
Shore hardness scale шкала твёрдости Шора
snow scale снегомерная рейка
standard magnetic polarity time scale стандартная палеомагнитная временная шкала
stratigraphic scale стратиграфическая шкала
technical scale техническая шкала, шкала твёрдости (от 1 до 15)
time scale шкала геологического времени
Tyler standard grade scale стандартная шкала размерности Тайлера
Udden grade scale шкала размерности Аддена
vernier scale шкала верньера
Wentworth grade scale шкала размерности Уэнтуэрта
* * *• маштаб• углистый сланец, чередующийся с тонкими пластами угля -
116 natural-technical system
<01> природно-техническая системаАнгло-русский геоэкологический словарь > natural-technical system
-
117 PDS
1) Общая лексика: система сброса/слива продукта, Project Directorate Services (SEIC), Professional Doctoral School2) Компьютерная техника: Portable Data Specification, Premise Distribution System3) Медицина: предварительно заполненный двухкамерный шприц (prefilled dual-chamber syringe), pain-dysfunction syndrome4) Военный термин: Particularly Dangerous Situation, Planetary Defense Systems, Production Deconfliction System, Protected Distribution System, Protected Distribution System PDSC PACOM Data Systems Center, passive defense system, passive detection system, perimeter defense system, permanent duty station, personnel daily summary, personnel data summary, personnel data system, personnel delivery system, planning data sheet, pneumatic distribution system, portable data system, portable dynamic simulator, position determining system, power distribution system, priority distribution system, prisoner detention system, procedures development simulator, procurement data sheet, program data sheet, program development section, programmable data system, propellant dispersion system, proposed delivery schedule, pulse Doppler search, pulse Doppler seeker5) Техника: Pascal development system, pattern design software, photo assisted domain switching, photo discharge spectroscopy, plant damage state, plant data system, preliminary design specifications, project decision schedule, project descriptive summary, pulse-Doppler search mode6) Математика: магазинный автомат с памятью (pushdown storage automaton)7) Экономика: ( personal data sheet) личное дело ("Личный листок по учёту кадров")8) Ветеринария: Prairie Dog Specialists9) Грубое выражение: Principal Dick Sucker10) Оптика: photodischarge spectroscopy11) Сокращение: Planetary Defense System (Air Force 2025 concept), Point Defense System, Portable Data Store, Post Design Support, Premise Distribution Systems (part of BWS/PDS), Processing Display System, Project Definition / Designation Study, Python Document Script, purchasing department specification, Premises Distribution System (AT&T), Product Data Sheet (Техническая Спецификация продукта)12) Университет: Professional Development School13) Физика: Power Density Spectra14) Физиология: Patient Distribution System, paroxysmal depolarization shift15) Электроника: Photo Thermal Deflection Spectroscopy16) Вычислительная техника: PC-CD with sound, Plant Design System, print device subsystem, processor direct slot, program development system, project definition and survey, Professional Development System (MS), Processor Direct Slot / Socket (Motorola, Apple), Public DOMAIN Software (PD), Portable Display Shell (Shell), проектное задание и обзор концепций17) Нефть: SE project services group18) Космонавтика: Planetary Data System (NASA)19) Деловая лексика: Patented Delivery System, President's Day Sale, Products Documents And Service, Professional Development System, Prototype And Design Services20) SAP. product data structure21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Project Services Group, Project Director - Project Services (Project execution sub-team, PDS)22) Менеджмент: programme definition stage23) Сетевые технологии: Parallel Directory Structure, Power And Download Station, Premises Distribution System, Process Distribution System, Profile Directory Structure24) Автоматика: partitioned data set25) Химическое оружие: Personnel Decontamination Station, Punch and drain station26) Авиационная медицина: projection display system27) Макаров: фототермическая спектроскопия преломления28) Расширение файла: Packet Driver Specification, Planetary Data System Format - NASA Space mission data, Portable Document Software, Processor Direct Slot (Macintosh)29) Нефть и газ: process design scheme, process data sheet (технологический опросный лист), ГОП30) Электротехника: primary distribution substation31) Фантастика Planet Defence Systems, Planetary Defence System32) Должность: Product Development Services, Professional Development Scheme33) NYSE. Precision Drilling Corporation34) НАСА: Planetary Data System35) Программное обеспечение: pre-developed software36) Клинические исследования: Pfizer Data Standards -
118 control
[kɒn'trəʊl]1) Общая лексика: (вид управления) регулирование (управление, цель которого заключается в обеспечении близости текущих значений одной или нескольких координат объекта управления к их заданным значениям. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука,), ведение (to pass under the control of somebody - перейти в чьё-либо ведение), владеть собой, господствовать, господствовать над (кем-л.), заправлять, иметь большинство (в парламенте и т. п.), контролировать, контроль, контрольный, контрольный пациент (в эксперименте), модуляция, мониторинг, надзор, настраивать, нормировать (потребление), обусловить, обусловливать, орган управления, относящийся к управлению, отслеживать, проверка, проверять, проконтролировать, распоряжаться, распределительный, регулирование, регулировать, регулировка, регулятор, руководить, руководство, рулевой, самоконтроль, самообладание, сдержанность, сдержать, сдерживание, сдерживать (чувства, слезы), унять, управление, управление (объектом) (процесс выработки и осуществления управляющих воздействий: 1) выработка управляющих воздействий включает сбор, передачу и обработку необходимой информации, принятие решений, обязательно включающее определение управляющи), устройство управления, иметь преимущественную силу (документ), власть, контрольный механизм (AD), проверить, сдержаться, управлять, обеспечивать контроль2) Компьютерная техника: директивы, средства управления, управляющий, управляющий провод, элемент управления3) Биология: контроль (в опыте), борьба (с вредителями, паразитами, переносчиками заболеваний или сорняками)4) Авиация: выдерживание (параметров полёта), выдержка (стабилизация)5) Медицина: контрольное подопытное животное, регуляция, управление (напр. функцией), представитель контрольной группы (в противоположность представителю группы сравнения)6) Военный термин: ручка, топ сеть опорных точек, привод (linkage), наведение (на цель), господство (над местностью, в воздухе), средство управления7) Техника: блок управления, воздействие, задавать, контролировать; блок управления, настроить, настройки, обеспечение, орган, орган настройки, орган регулировки, проводить регулировку, проконтролировать; блок управления, профилактические мероприятия, рукоятка управления, рычаг управления, система управления, наводить (управлять полётом), контрольный щиток8) Сельское хозяйство: борьба с вредителями сельского хозяйства9) Строительство: меры защиты (от шума), меры борьбы (с пылью, заражением)10) Математика: инструкция, исполнительный, контролируемый, непрерывный контроль, проверочный, регулирующий, терминальное управление, управить, управление конечным состоянием, чтобы осуществлять контроль (...)11) Религия: водительство, водительствовать12) Юридический термин: контрольный орган, нормирование, преимущественной право владения, режим, сдерживание (преступности), сдерживать (преступность), доля участия13) Фармакология: профилактика (treatment and control)14) Автомобильный термин: органы управления15) Горное дело: увязка геодезической сети16) Дипломатический термин: ревизия17) Лесоводство: орган регулирования, борьба (с вредителями, болезнями, пожарами)18) Полиграфия: регулировочное устройство19) Телекоммуникации: устройство регулировки20) Электроника: регулятор размера по вертикали21) Вычислительная техника: управляющее воздействие, управляющие устройства, управляющий элемент, элемент управления (интерфейсный элемент, предназначенный для ввода/вывода информации. К таким элементам относятся кнопки различных типов, строки редактирования, списки и т.п.)22) Нефть: автоматическое регулирование яркости, борьба (с осложняющими факторами), орган управления (ручка, рычаг, рукоятка), управляющее устройство, направлять (скважину по заданному направлению при помощи клиньев)23) Генетика: контроль (необходимый элемент всякого эксперимента, являющийся стандартом для сравнения с опытным вариантом; эффективность сравнения зависит от создания идентичных условий для контрольного и экспериментального вариантов)24) Рыбоводство: зарегулирование25) Космонавтика: блок управление, руль, рычаг26) Картография: геодезическая основа, контрольная съёмка, поверка, поверять, привязка геодезической сети, разбивать сеть опорных точек, разбивка сети опорных точек, сеть опорных точек27) Геофизика: согласование, увязка29) Парфюмерия: оценка, предупреждение, препятствие30) Холодильная техника: регулировочный, регулирующее устройство31) Экология: борьба с загрязнением водных источников, орган контроля, регулирование водного режима почвы, совокупность мероприятий по охране водных ресурсов и строительству регулирующих сооружений32) Деловая лексика: борьба с отрицательными явлениями, владеть, государственное регулирование, ограничение, контрольный пакет, владеть контрольным пакетом33) Пословица: брать себя в руки (more freq. p.) (oneself), взять себя в руки (oneself), держать себя в руках (imp.; not used with neg.) (oneself)34) Бурение: наблюдение, рычаги управления35) Нефтепромысловый: ликвидировать36) Полимеры: контрольный образец37) Программирование: управляющий объект, правила контроля38) Автоматика: (техническая) квалификация, профессиональное мастерство, управление через программируемый контроллер интерфейса39) Робототехника: сигнал управления40) юр.Н.П. обладание41) Авиационная медицина: орган управления (рычаг, кнопка)42) Макаров: бороться с болезнью, влияние, дозировать, компенсация, контрольный вариант, наводить (управлять полётом летательного аппарата), обеспечивать, обеспечить, обуславливать, подавлять, рукоятка, рукоятка или рычаг управления, стабилизация, управляемость, регулирование (РАНТ, РАХ, ОРА; часто в значении управление), регуляция (в значении управление), стандарт (в опыте), контрольная группа (в эксперименте), контроль (воздействие, возможность воздействия), контроль (надзор), регуляция (напр. экол. сообщества), борьба (напр., с с.-х. вредителями), регуляция (напр., экол. сообщества), обеспечение (осуществление контроля, ответственность за реализацию), управлять (процессом, производством), бороться (с вредителями, пылью, шумом), обусловливать (см. обуславливать), выдерживание (соблюдение, сохранение на заданном уровне), управление (технической системой. производством), регулирование (часто как синоним управления)43) Электрохимия: борьба (с коррозией)45) Общая лексика: гидрометрический створ, контрольное сечение для измерения расхода, регулирование (напр. стока), управление (водным режимом) -
119 indoor plumbing system
Техника: внутренняя санитарно-техническая система (http://www.russianregulations.ru/lang/en/index.php?page=documents&sub=18)Универсальный англо-русский словарь > indoor plumbing system
-
120 mk force system
Физика: техническая система единиц
См. также в других словарях:
система техническая — 3.15 система техническая : Объект техники, агрегат, состоящий из элементов и зависимых узлов, предназначенный для выполнения функций, обеспечивающих работоспособность единиц оборудования. Источник: СТО 70238424.27.140.015 2010:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
система техническая сложная для защиты объекта — 3.15 система техническая сложная для защиты объекта: Организационно техническая система, включающая в себя совокупность технических средств или их комплексов, программное обеспечение, а также документированные процедуры штатных действий персонала … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СИСТЕМА АДАПТИВНАЯ — система (техническая или живая), способная приспосабливаться как к изменяющимся условиям окружающей среды, так и к различным отклонениям от нормы в ней самой. В основе системы адаптивной лежат обратные связи, поддержание которых осуществляется… … Экологический словарь
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
техническая система — объект техники, агрегат, состоящий из элементов и зависимых узлов, предназначенный для выполнения функций, обеспечивающих работоспособность единиц оборудования (в целях настоящего Стандарта система автоматического регулирования, система смазки и … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Система контроля — ЗАГРЯЗНЕНИЯ АТМОСФЕРЫ 12. Система контроля E. Inspection system F. Système du contrôle По ГОСТ 16504 81 Источник: ГОСТ 17.2.1.03 84: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения контроля загрязнения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Техническая система — (ТС) это материальный объект искусственного происхождения, который состоит из элементов (составных частей, различающихся свойствами, проявляющимися при взаимодействии) объединённых связями (линиями передачи единиц или потоков чего либо) и… … Википедия
Система контроля технического состояния — 15 Источник: ГОСТ 20911 89: Техническая диагностика. Термины и определения оригинал документа Смотри также родственные термины: Система контроля т … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Система технического диагностирования (контроля технического состояния) — Источник: СО 153 34.17.439 2003: Инструкция по продлению срока службы сосудов, работающих под давлением Система технического диагностирования (контроля технического состояния) Совокупность средств, объекта и исполнителей … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
техническая система «человек - информация» — техническая система «человек информация» техническая СЧИ Система, состоящая из оператора (группы операторов) и информации, с которой он взаимодействует (они взаимодействуют) в своей деятельности в ходе информационно обменного процесса … Справочник технического переводчика
СИСТЕМА ВЕЩЕЙ — ’СИСТЕМА ВЕЩЕЙ’ (‘Le system des objets’, 1968) одна из первых работ Бодрийяра, намечающая всю дальнейшую проблематику его творчества и представляющая собой развернутую критику ‘общества потребления’ на основе социологизации коннотативной… … История Философии: Энциклопедия