-
1 симпатизировать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > симпатизировать
-
2 не симпатизировать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > не симпатизировать
-
3 sympathize with
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sympathize with
-
4 psych out
симпатизировать; разделять чувстваоказывать психическое воздействиеразволноваться, разнервничаться, запсиховатьпритворяться психомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > psych out
-
5 sympathize
симпатизироватьсоболезноватьсострадатьсочувствоватьсочувствуйте -
6 sympathize
verb1) сочувствовать, выражать сочувствие (with)2) благожелательно относиться; симпатизировать (with)Syn:console* * *1 (0) одобрительно относиться2 (v) выражать сочувствие; разделять чувства; симпатизировать; соответствовать; сострадать; сочувствовать* * ** * *(Amer.) [sym·pa·thize || 'sɪmpəθaɪz] v. сочувствовать, выражать сочувствие, благожелательно относиться, симпатизировать* * *симпатизироватьсоболезноватьсострадатьсочувствоватьсочувствуйте* * *1) сочувствовать, выражать сочувствие (with) 2) благожелательно относиться; симпатизировать (with) -
7 sympathize
ˈsɪmpəθaɪz гл.
1) сочувствовать, выражать сочувствие( with) We all sympathize with the Brown family about the loss of their son. ≈ Мы все приносим соболезнования семье Браун в связи с потерей сына. Syn: console
2) благожелательно относиться;
симпатизировать( with) сочувствовать, сострадать;
выражать сочувствие;
разделять чувства - to * with smb. сочувствовать кому-л.;
жалеть кого-л. - she *s with poor Mary она жалеет бедную Мери, она сочувствует бедной Мери - to * with smb. in his /her/ feelings разделять чьи-л. чувства - I * with you in your anxiety я разделяю ваше беспокойство благожелательно, одобрительно относиться;
симпатизировать - to * with smb.'s scheme благожелательно относиться к чьему-л. плану, одобрить чей-л. план согласовываться;
соответствовать sympathize благожелательно относиться;
симпатизировать (with) ~ сочувствовать, выражать сочувствие (with)Большой англо-русский и русско-английский словарь > sympathize
-
8 sympathy
ˈsɪmpəθɪ сущ.
1) сочувствие( with) ;
сострадание( for) ;
симпатия to arouse, stir up sympathy for ≈ вызывать сочувствие к кому-л./к чему-л. to display, show sympathy for ≈ проявлять сострадание к чему-л. deep sympathy deepest sympathy great sympathy profound sympathy Syn: attraction
2) взаимное понимание;
общность( в чем-л.) in complete sympathy with smb.'s cause ≈ в полном согласии с чьими-л. доводами симпатия, расположение - to feel a * for smb. симпатизировать кому-л. - to be in * with smb.'s ideas симпатизировать чьим-л. идеям - I know you are in * with them я знаю, что вы на их стороне - you have my sympathies, my sympathies are with you я за вас, я на вашей стороне;
мои симпатии на вашей стороне - popular sympathies are on his side общественное мнение на его стороне взаимное понимание;
родство душ - to be in * with smb. быть в полном согласии с кем-л. - to be out of * with smb. быть /находиться/ в разладе с кем-л. - we are out of * мы перестали понимать /не понимаем/ друг друга солидарность - to strike in * бастовать /объявить забастовку/ в знак солидарности сочувствие, сострадание - a man of wide sympathies отзывчивый человек - a letter of * письмо с выражением соболезнования - to stir up * вызывать сочувствие /сострадание/ - to have no * for /with/ smb. не испытывать сострадания к кому-л., не жалеть кого-л. - you have my sympathies я вам сочувствую - accept my deep * примите мое глубокое соболезнование соответствие;
гармония - a * in years соответствие в годах /возрастов/ - (to be) in * with smth. (быть) в (полном) соответствии с чем-л. - prices go up in * with demand цены поднимаются в соответствии со спросом - to be out of * with smth. не соответствовать чему-л. sympathy взаимное понимание;
общность (в чем-л.) ;
in sympathy with в полном согласии с;
out of sympathy в разладе ~ сочувствие (with) ;
сострадание (for) ;
симпатия;
a man of wide sympathies отзывчивый человек you have my sympathies, my sympathies are with you я вам сочувствую you have my sympathies, my sympathies are with you я на вашей стороне sympathy взаимное понимание;
общность (в чем-л.) ;
in sympathy with в полном согласии с;
out of sympathy в разладе sympathy взаимное понимание;
общность (в чем-л.) ;
in sympathy with в полном согласии с;
out of sympathy в разладе ~ сочувствие (with) ;
сострадание (for) ;
симпатия;
a man of wide sympathies отзывчивый человек you have my sympathies, my sympathies are with you я вам сочувствую you have my sympathies, my sympathies are with you я на вашей сторонеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sympathy
-
9 sympathy
[ʹsımpəθı] n1. симпатия, расположениеto feel a sympathy for smb. - симпатизировать кому-л.
to be in sympathy with smb.'s ideas - симпатизировать чьим-л. идеям
I know you are in sympathy with them - я знаю, что вы на их стороне
you have my sympathies, my sympathies are with you - я за вас, я на вашей стороне; мои симпатии на вашей стороне [ср. тж. 3]
2. 1) взаимное понимание; родство душto be in sympathy with smb. - быть в полном согласии с кем-л. [ср. тж. 4]
to be out of sympathy with smb. - быть /находиться/ в разладе с кем-л. [ср. тж. 4]
we are out of sympathy - мы перестали понимать /не понимаем/ друг друга
2) солидарностьto strike in sympathy - бастовать /объявить забастовку/ в знак солидарности
3. сочувствие, состраданиеto stir up sympathy - вызывать сочувствие /сострадание/
to have no sympathy for /with/ smb. - не испытывать сострадания к кому-л., не жалеть кого-л.
you have my sympathies - я вам сочувствую [ср. тж. 1]
4. соответствие; гармонияa sympathy in years - соответствие в годах /возрастов/
(to be) in sympathy with smth. - (быть) в (полном) соответствии с чем-л. [ср. тж. 2, 1)]
prices go up in sympathy with demand - цены поднимаются в соответствии со спросом
to be out of sympathy with smth. - не соответствовать чему-л. [ср. тж. 2, 1)]
-
10 have a fellow feeling for
Общая лексика: симпатизировать (кому-л.), сочувствовать (кому-л.), сочувствовать (симпатизировать, кому-л.)Универсальный англо-русский словарь > have a fellow feeling for
-
11 fellow feeling
сочувствие, симпатия - to have a * for smb. сочувствовать /симпатизировать/ кому-л. общность взглядов или интересов, взаимопониманиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fellow feeling
-
12 liking
ˈlaɪkɪŋ сущ.
1) симпатия, расположение( for - к кому-л.)
2) вкус( to - к чему-л.) to smb.'s liking ≈ по вкусу, по душе кому-л. to develop a liking for ≈ полюбить( что-л.) to take a liking to ≈ почувствовать вкус к симпатия, расположение - to take a * to smb. почувствовать симпатию к кому-л., привязаться к кому-л. - to have a * for smb. симпатизировать кому-л. - friendship begins with * дружба начинается с симпатии /с взаимного расположения/ любовь, склонность, вкус ( к чему-л.) - to have a great * for flowers очень любить цветы - to take a * to smth. пристраститься к чему-л. - to smb.'s * по вкусу /по душе/ кому-л. - is it to your *? вам это нравится? вам это пришлось по вкусу? liking pres. p. от like ~ вкус (to - к чему-л.) ;
to (smb.'s) liking по вкусу, по душе (кому-л.) ~ вкус (to - к чему-л.) ;
to (smb.'s) liking по вкусу, по душе (кому-л.) ~ симпатия, расположение (for - к кому-л.) -
13 psych out
амер.
1) симпатизировать;
разделять чувства One of the first things a teacher has to do is to psych the children out. ≈ Первое, что должен сделать учитель - это расположить детей к себе.
2) оказывать психическое воздействие His attempt to psych out the other competitors seemed to work. ≈ Его попытка оказать психическое давление на конкурентов, кажется, удалась.
3) разволноваться, разнервничаться, запсиховать I psych out every time I enter an examination room. ≈ Каждый раз, когда я вхожу в аудиторию на экзамен, я нервничаю.
4) притворяться психом Some men were able to get out of the army by psyching out. ≈ Некоторые умеют отвязаться от армии, притворившись психами.Большой англо-русский и русско-английский словарь > psych out
-
14 with
wɪð предл.
1) а) указывает на связь, совместность с, вместе с to work with smb. ≈ работать вместе с кам-л. б) указывает на взаимоотношения, согласованность во взглядах с with each other ≈ друг с другом в) указывает на пребывание в чьем-л. доме у to stay with parents ≈ жить у родителей г) указывает на нахождение на чьем-л. попечении у Leave the child with me! ≈ Оставьте ребенка у меня!
2) а) указывает на орудие, с помощью которого совершается действие, или же способ совершения действия to hit with a rock ≈ ударить камнем б) указывает на средство на, за to buy with money ≈ купить за деньги
3) указывает на причину, источник чего-л. от, из-за to tremble with cold ≈ дрожать от холода
4) а) указывает на характерный признак a house with a garden ≈ дом с садом б) указывает на характерную особенность действия with a smile ≈ с улыбкой в) указывает на обстоятельства, сопутствующие действию г) указывает на дополнительные обстоятельства, сопутствующие действию причем They were all late with him being the last. ≈ Все опоздали, причнм он был последним.
5) указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие у, касательно, с(о) It is different with me. ≈ Со мной дела обстоят иначе.
6) несмотря на with all his faults ≈ несмотря на его недостатки
7) указывает на объект отношения, на соревнование с кем-л., предмет занятий с He was concerned with English. ≈ Он занимался английским языком. to compete with smb. ≈ конкурировать с кем-л. ∙ with child away with him! be with it get with it жгут из прутьев, вица ивовый прут, хлыст, розга;
лоза (диалектизм) ива( диалектизм) (американизм) вязать вицами, жгутами из ивняка (диалектизм) (американизм) скручивать( лозу, прутья) в вицы, жгуты указывает на совместность (часто together *): (вместе) с - to work( together) * smb. работать (вместе) с кем-л. - to go * the times идти в ногу со временем;
не отставать от времени - she came * two daughters она пришла с двумя дочерьми - in company * вместе с - your name was mentioned * others среди других имен было упомянуто и ваше - he bought the chairs( together) * the table он купил стулья вместе со столом - side by side * smb. рядом /бок о бок/ с кем-л. - Great Britain fought * France Великобритания воевала на стороне Франции - he fought * the navy он сражался в рядах ВМС указывает на взаимоотношение: с - * each other /one another/ друг с другом - to talk * smb. разговаривать с кем-л. - to make friends * smb. подружиться с кем-л. - to quarrel * smb. ссориться с кем-л. - to fight * smb. бороться с кем-л. /против кого-л./ - to break * one's family порвать со своей семьей - to be at odds * smb. не ладить /быть в плохих отношениях/ - to mix * smb. общаться с кем-л. - he did not like to mix * such people он не любил встречаться с такими людьми /находиться в обществе таких людей/ указывает на присоединение, связь: с - the rent is five guineas a week * attendance плата за квартиру с услугами пять гиней в неделю указывает на пребывание в доме у кого-л.: у - to stay * one's parents жить у родителей - to have a dinner * a friend пообедать у приятеля указывает на оставление кого-л. на чье-л. попечение: у - leave the child * me оставьте ребенка у меня - leave your key * the hotel clerk оставьте ключ у портье указывает на работу где-л. или у кого-л.: в, у - he signs * a string quartet он поет со струнным квартетом - he worked * the firm for five years он работал в этой фирме пять лет указывает на смешивание, сочетание, добавление: (вместе) с - mix it * water смешай это с водой - do you want sugar * your tea? вы будете пить чай с сахаром? указывает на включение в группу, класс и т. п.: с, к - the whale is sometimes mistakenly included * the fishes кита иногда ошибочно относят к рыбам указывает на орудие, инструмент или способ совершения действия;
передается твор. падежом - to hit * a rock ударить камнем - to light a hall * candles осветить зал свечами - to take smth. * both hands взять что-л. обеими руками - I saw it * my own eyes я видел это собственными глазами указывает на средство: на, за;
передается тж. твор. падежом - to buy smth. * money купить что-л. за деньги - to pay for smth. * one's life заплатить за что-л. своей жизнью - to treat * a serum вводить сыворотку указывает на содержимое или содержание чего-л.: с;
передается тж. твор. падежом - to load a ship * coal грузить судно углем - stuffed * straw набитый соломой - a telegram * bad news телеграмма с плохой вестью указывает на материал, вещество и т. п., покрывающие, окружающие или украшающие что-л.;
передается твор. падежом - a table * a white tablecloth стол, покрытый белой скатертью - decorated * flowers украшенный цветами - covered * snow покрытый снегом - the room was hung * pictures комната была увешана картинами - a house surrounded * trees дом, окруженный деревьями указывает на характерный признак: с;
вместе с существительным передается иногда сложным прилагательным - a house * a red roof дом с красной крышей - a room * a bath комната с ванной - a man * white hair седоволосый человек, человек с седыми волосами указывает на наличие чего-л. у кого-л.: у, при, с (собой) - I have no money * me у меня с собой /при себе/ нет денег - he came * all his luggage он приехал со всеми вещами - he always carries a stick * him он всегда ходит с палкой - he came home * a headache он пришел домой с головной болью указывает на характерную особенность действия: с;
вместе с существительным передается тж. наречием или деепричастием - * a smile с улыбкой, улыбаясь - * a laugh со смехом, смеясь - * pleasure с удовольствием - to speak * an accent говорить с акцентом - to walk * a limp ходить прихрамывая - to receive smb. * open arms встретить кого-л. с распростертыми объятиями - handle * care! обращаться осторожно! (надпись) - he looked at his work * a critical eye он отнесся к своей работе критически указывает на сопутствующие обстоятельства или внешний вид предмета: с;
с последующими словами передается тж. деепричастным оборотом или частью сложного предложения - another ten minutes passed * no sign of John прошло еще десять минут, а Джон все не появлялся - he sat * his head down он сидел опустив голову - * one's hat off без шляпы, сняв шляпу;
(военное) (разговорное) обвиняемый в преступлении указывает на особенности начала или окончания чего-л.: с;
передается тж. твор. падежом - to begin * smth. начать с чего-л. - to end * smth. кончить чем-л. - "meat" begins * "m" (слово) "meat" начинается с "m" - we may close the history of this movement * the seventeenth century можно считать, что история этого движения заканчивается семнадцатым веком указывает на дополнительные обстоятельства или моменты: причем - they were all late * him being the last все они опоздали, а он пришел последним указывает на условия совершения действия: в условиях, когда, при том, что - * unemployment rising no economic growth is possible в условиях роста безработицы экономический рост невозможен - * major crimes mounting yearly, the federal government does little about it число серьезных преступлений ежегодно растет, а правительство не принимает эффективных мер указывает на согласие с кем-л., чем-л.: с - to agree * smb. соглашаться с кем-л. - to side * smb. быть на чьей-л. стороне;
встать на чью-л. сторону - I think * you я думаю так же, как и вы, я с вами согласен, я присоединяюсь к вашему мнению - who is not * us is against us кто не с нами, тот против нас указывает на объект дружелюбного, недружелюбного и т. п. отношения: с;
(по отношению) к - to be patient * smb. быть терпеливым с кем-л. - to sympathize * smb. сочувствовать кому-л. - to be angry * smb. сердиться на кого-л. - to be in love * smb. любить кого-л.;
быть влюбленным в кого-л. указывает на соревнование с кем-л. - to compete * smb. соперничать /состязаться/ с кем-л.;
конкурировать с кем-л. указывает на предмет занятий, забот, внимания: с, для - he was concerned * English poetry он занимался английской поэзией - he had trouble * his luggage у него были неприятности с багажом - this film is made * children in mind этот фильм рассчитан на детей - this treatment has worked wonders * him это лечение оказалось чудодейственным для него - we can do nothing * him мы ничего не можем сделать с ним указывает на лицо, предмет, который знают, с которым знакомы: с - to be familiar * smth. (хорошо) знать что-л. - to be acquainted * smb. быть знакомым с кем-л. указывает на предмет, который дарят, или дело, которое поручают - to entrust smb. * smth. поручать что-л. кому-л. - what has he presented her *? что он ей подарил? указывает на лицо, ответственное за что-л. - this decision rests /lies/ * you решение зависит от вас - a question that is always * us вопрос, который всегда стоит перед нами указывает на предмет эмоциональной или умственной оценки;
часто передается твор. падежом - to be satisfied * smth. быть довольным чем-л. - we are pleased * the house нам нравится дом указывает на сравнение: с - to compare one thing * another сравнивать один предмет с другим - in comparison * в сравнении с, по сравнению с - not to be compared * несравнимый с, не идущий в сравнение с - this skirt is identical * mine у меня такая же юбка, как эта указывает на совместимость или сопоставимость: наравне с - to match a hat * a coat подобрать шляпу под пальто - he can work * the best он может работать наравне с лучшими - does red go * green? сочетается ли красный цвет с зеленым? указывает на причину, источник чего-л.: от, из-за - to tremble * fear дрожать от страха - to be ill * fever болеть лихорадкой - he was bent * age годы согнули его указывает на условие или основание: с, при - such mistakes would be impossible * a careful secretary такие ошибки были бы невозможны при хорошем секретаре - * his intelligence he will easily understand that человеку с его умом это легко понять - * your permission с вашего разрешения - * your consent с вашего согласия указывает на одновременность событий при их причинной связи: с - * his death the work came to an end с его смертью работа прекратилась - * John away, we've got more room теперь, когда Джон уехал, у нас больше места указывает на одновременность явлений - her hair became grey * the passing of the years с годами ее волосы поседели указывает на пропорциональность - the pressure varies * the depth давление меняется в зависимости от глубины - his earnings increased * his power с ростом его влияния возрастали и его доходы указывает на движение в том же направлении: по - to go * the tide плыть по течению - * the sun по часовой стрелке - * the wind по ветру, с попутным ветром указывает на лицо, имеющее какие-л. качества, привычки, склонности и т. п.: у, для, с - as is usual * him как это с ним обычно бывает - * him it's all a matter of money у него самое главное - деньги - he has such an honest way * him он умеет внушить доверие что касается - it is different * me со мной дело обстоит иначе - it is holiday time * us у нас сейчас каникулы - be careful * that glass будь осторожен со стеклом - what's wrong * you? что с тобой?, что у тебя случилось? - what do you want * me? что вам от меня нужно? - there's a difficulty * this new timetable в связи с этим новым расписанием возникают известные трудности - I no longer have any influence * him я уже не имею на него никакого влияния имеет уступительное значение (обычно * all) несмотря на - * all his faults we liked him несмотря на все его недостатки, мы любили его с наречиями направления образует побудительные предложения - away * him! вон /гони/ его! - away * it! уберите это! - down * the door! взломайте дверь! - off * you! марш отсюда! в сочетаниях - * regard to, * reference to, * relation to, * respect to что касается, в отношении;
по поводу;
относительно - * the object of с целью, (для того) чтобы - * this с этими словами, с этим - * that после чего - * the exception за исключением - * a few exceptions за немногими исключениями - to begin * прежде всего;
во-первых - * kind regards с приветом (в письмах) - * one accord единодушно - to be * child быть беременной - it is pouring * rain льет как из ведра - what *... (and what *) из-за - what * the darkness and what * the fright he did not notice much из-за темноты и страха он мало что заметил - close *, close in * (морское) близко, рядом - some dark object close in * the land какой-то темный предмет около берега accord ~ соответствовать accordant ~ согласный accordant ~ соответственный according ~ в соответствии с according ~ согласно ~ prep указывает на предмет действия или орудие, с помощью которого совершается действие;
передается тв. падежом: to adorn with flowers украшать цветами affiliate ~ присоединяться associate ~ общаться away ~ him! вон его!;
to be (или to get) with it разг. идти в ногу с модой bank ~ вести дела с банком bank ~ держать деньги в банке bank ~ класть деньги в банк to be honest ~ oneself быть честным перед самим собой;
be patient with them проявите терпение по отношению к ним to be honest ~ oneself быть честным перед самим собой;
be patient with them проявите терпение по отношению к ним away ~ him! вон его!;
to be (или to get) with it разг. идти в ногу с модой burdened ~ обремененный communicate ~ общаться communicate ~ поддерживать связь compete ~ конкурировать compete ~ соревноваться compliance ~ согласие comply ~ исполнять comply ~ повиноваться comply ~ подчиняться comply ~ удовлетворять confer ~ советоваться contract ~ заключать контракт ~ a pencil карандашом;
to cut with a knife резать ножом deal ~ быть клиентом deal ~ вести процесс deal ~ заниматься deal ~ иметь дело deal ~ иметь дело с deal ~ обращаться с deal ~ справляться с deal ~ сталкиваться с ~ prep указывает на причину от, из-за;
to die with pneumonia умереть от воспаления легких familiar ~ знающий familiar ~ осведомленный familiar ~ хорошо знакомый group ~ сочетаться to mix ~ the crowd смешаться с толпой;
to grow wiser with age становиться умнее с годами he came ~ his brother он пришел вместе с братом;
to deal (with smb.) иметь дело (с кем-л.) her flat was gay ~ flowers цветы оживляли ее квартиру I am entirely ~ you in this в этом вопросе я с вами полностью согласен;
to rise with the sun вставать на зорьке, вместе с солнцем it is holiday time ~ us у нас каникулы;
things are different with me со мной дело обстоит иначе make acquainted ~ ознакомиться to mix ~ the crowd смешаться с толпой;
to grow wiser with age становиться умнее с годами occupy oneself ~ заниматься pari passu ~ наравне с rank alongside ~ быть в одной категории с rank ~ иметь то же значение, что и rank ~ относиться к определенной категории reckon ~ принимать во внимание reckon ~ считаться rest ~ возлагать ответственность sympathize ~ симпатизировать tamper ~ заниматься поверхностно tamper ~ искажать tamper ~ оказывать тайное давление tamper ~ подделывать tamper ~ подкупать tamper ~ портить tamper ~ фальсифицировать it is holiday time ~ us у нас каникулы;
things are different with me со мной дело обстоит иначе with pref прибавляется к глаголам со значением назад;
to withdraw отдергивать ~ prep несмотря на;
with all his gifts he failed несмотря на все свои таланты, он не имел успеха;
with child беременная ~ pref прибавляется к глаголам со значением против;
to withstand противостоять, сопротивляться ~ prep указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие у, касательно, с(о) ~ prep указывает на обстоятельства, сопутствующие действию: with care с осторожностью;
with thanks с благодарностью ~ prep указывает на предмет действия или орудие, с помощью которого совершается действие;
передается тв. падежом: to adorn with flowers украшать цветами ~ prep указывает на причину от, из-за;
to die with pneumonia умереть от воспаления легких ~ prep указывает на связь, совместность, согласованность во взглядах, пропорциональность ~ prep указывает на наличие (чего-л.), характерный признак: with no hat on без шляпы;
with blue eyes с голубыми глазами ~ a pencil карандашом;
to cut with a knife резать ножом ~ prep несмотря на;
with all his gifts he failed несмотря на все свои таланты, он не имел успеха;
with child беременная ~ prep указывает на наличие (чего-л.), характерный признак: with no hat on без шляпы;
with blue eyes с голубыми глазами ~ prep указывает на обстоятельства, сопутствующие действию: with care с осторожностью;
with thanks с благодарностью ~ prep несмотря на;
with all his gifts he failed несмотря на все свои таланты, он не имел успеха;
with child беременная ~ prep указывает на наличие (чего-л.), характерный признак: with no hat on без шляпы;
with blue eyes с голубыми глазами ~ or without с содержанием или без ~ prep указывает на обстоятельства, сопутствующие действию: with care с осторожностью;
with thanks с благодарностью with pref прибавляется к глаголам со значением назад;
to withdraw отдергивать withdraw: withdraw аннулировать ~ брать назад;
withdraw! возьмите назад свои слова!;
to withdraw a privilege лишать привилегии ~ брать назад;
withdraw! возьмите назад свои слова!;
to withdraw a privilege лишать привилегии ~ брать назад ~ выходить из состава ~ забирать;
отзывать;
отводить (войска) ;
to withdraw a boy from school взять мальчика из школы ~ извлекать;
to withdraw a cigarette out of one's case извлечь сигарету из портсигара ~ изымать( монету из обращения) ~ изымать ~ (withdrew;
withdrawn) отдергивать;
to withdraw one's hand отдернуть руку ~ отзывать ~ отказываться ~ отменять ~ прекращать ~ снимать со счета ~ уходить, удаляться, ретироваться ~ pref прибавляется к глаголам со значением против;
to withstand противостоять, сопротивляться withstand: withstand (withstood) противостоять, выдержать ~ (обыкн. поэт.) сопротивляться -
15 psych out
psych out amer. а) симпатизировать; разделять чувства; One of the firstthings a teacher has to do is to psych the children out. б) оказывать психи-ческое воздействие; His attempt to psych out the other competitors seemed towork. в) разволноваться, разнервничаться, запсиховать; I psych out every timeI enter an examination room. г) притворяться психом; Some men were able to getout of the army by psyching out. -
16 fellow feeling
[͵feləʋʹfi:lıŋ]1. сочувствие, симпатияto have a fellow feeling for smb. - сочувствовать /симпатизировать/ кому-л.
2. общность взглядов или интересов, взаимопонимание -
17 liking
[ʹlaıkıŋ] n1) симпатия, расположениеto take a liking to smb. - почувствовать симпатию к кому-л., привязаться к кому-л.
to have a liking for smb. - симпатизировать кому-л.
friendship begins with liking - дружба начинается с симпатии /с взаимного расположения/
2) любовь, склонность, вкус (к чему-л.)to take a liking to smth. - пристраститься к чему-л.
to smb.'s liking - по вкусу /по душе/ кому-л.
is it to your liking? - вам это нравится?, вам это пришлось по вкусу?
-
18 sympathize
[ʹsımpəθaız] v (with)1. сочувствовать, сострадать; выражать сочувствие; разделять чувстваto sympathize with smb. - сочувствовать кому-л.; жалеть кого-л.
she sympathizes with poor Mary - она жалеет бедную Мери, она сочувствует бедной Мери
to sympathize with smb. in his /her/ feelings - разделять чьи-л. чувства
2. благожелательно, одобрительно относиться; симпатизироватьto sympathize with smb.'s scheme [with smb.'s ambition] - благожелательно относиться к чьему-л. плану [к чьему-л. стремлению], одобрять чей-л. план [чьё-л. стремление]
3. согласовываться; соответствовать -
19 sympathize
ˈsɪmpəθaɪzсочувствовать, выражать сочувствие (with), симпатизировать, быть в согласии -
20 be in sympathy with ideas
Общая лексика: симпатизировать (чьим-л.) идеямУниверсальный англо-русский словарь > be in sympathy with ideas
См. также в других словарях:
СИМПАТИЗИРОВАТЬ — (от слова симпатия). Сочувствовать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СИМПАТИЗИРОВАТЬ быть расположенным, чувствовать некоторое влечение. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в… … Словарь иностранных слов русского языка
симпатизировать — sympathiser, нем. sympathisieren. 1. устар. Быть в соответствии, совпадать в чем л. Симпатизировать с кем , чем л. БАС 1. Хотя автор и выдает себя за человека, совершенно чуждого Печорину, но он сильно симпатизирует с ним, и в их взгляде на вещи… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
СИМПАТИЗИРОВАТЬ — СИМПАТИЗИРОВАТЬ, симпатизирую, симпатизируешь, несовер. 1. кому чему. Испытывать чувство симпатии к кому чему нибудь. Симпатизировать новому знакомому. || Одобрять что нибудь, сочувствовать чему нибудь (книжн.). Симпатизировать прогрессивному… … Толковый словарь Ушакова
симпатизировать — См … Словарь синонимов
СИМПАТИЗИРОВАТЬ — СИМПАТИЗИРОВАТЬ, рую, руешь; несовер., кому (чему). Испытывать чувство симпатии, хорошо относиться к кому чему н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Симпатизировать — несов. неперех. 1. Испытывать чувство симпатии [симпатия I 1.] к кому либо. 2. Сочувствовать, одобряя кого либо, что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
симпатизировать — симпатизировать, симпатизирую, симпатизируем, симпатизируешь, симпатизируете, симпатизирует, симпатизируют, симпатизируя, симпатизировал, симпатизировала, симпатизировало, симпатизировали, симпатизируй, симпатизируйте, симпатизирующий,… … Формы слов
симпатизировать — симпатиз ировать, рую, рует … Русский орфографический словарь
симпатизировать — (I), симпатизи/рую, руешь, руют … Орфографический словарь русского языка
симпатизировать — рую, руешь; нсв. кому чему. Испытывать чувство симпатии к кому , чему л. Обаятельный человек, ему многие симпатизируют! Я не могу вам не с. Люди всегда симпатизируют дружеским намерениям. Она мне явно симпатизирует! … Энциклопедический словарь
симпатизировать — I. Любовь II. Влечение … Словарь синонимов русского языка