-
1 сигнал
мSignál n; Zéichen n ( знак)сигна́л трево́ги — Alármsignal n
сигна́л бе́дствия — Nótsignal n; Nótruf m (по радио)
сигна́л возду́шной трево́ги — Flíegeralarm m
сигна́лы то́чного вре́мени (по радио) — Zéitzeichen n pl
звуково́й сигна́л авто — Húpe f
пода́ть сигна́л — signalisíeren vt, ein Signál gében (непр.); авто húpen vi ( гудком)
-
2 сигнальный
Signál- (опр. сл.); Alárm- (опр. сл.) ( тревожный)сигна́льный флажо́к — Wínkerflagge f
сигна́льный флаг — Signálflagge f
сигна́льный пост — Wárnstelle f
сигна́льная раке́та — Signálrakete f
-
3 сигнализация
жSignalisíerung f, Signálgebung fсветова́я сигна́лиза́ция — Blínken n
пожа́рная сигна́лиза́ция — Féuermeldeanlage f
-
4 выпадение
n Ausfall m; Fall m; Med. Vorfall m* * *выпаде́ние n Ausfall m; Fall m; MED Vorfall m* * *выпаде́ни|е<-я>ср Ausfallen ntвыпаде́ние воло́с Haarausfall mвыпаде́ние сигна́ла ЭЛ Signalausfall m* * *n2) geol. Ausfallen (осадка), Ausfällen (осадка), Ausscheidung, Fallen (осадка), Herausfallen (осадка), Saigerung (из толщи воды)3) Av. Niederschlag (напр. радиоактивных осадков)4) med. Prolaps, fallout (радиоактивное), Vorfall (какого-л. органа)5) milit. Ablagerung, Ausfall (радиоактивных осадков)6) eng. Ausfällung (осадка), Ausklinken (напр. собачка в стопорном механизме), Fehlstelle (на магнитной ленте)7) chem. Ausfall fälle..8) ling. Abfall, Ausstoßung (звука), Schwund9) auto. Abscheidung (осадка)10) mining. Ausfall (в осадск), Durchfallen (в осадок), Herausfallen (в осадок)12) radio. Herausfallen (из синхронизма)14) electr. Auslösen (масляного выключателя), Auslösung (маслянного выключателя), Auslösung (масляного выключателя), Ausfall (напр. из синхронизма), Herausfallen (напр. из синхронизма)15) oil. Zurückfallen (напр. конденсата)16) atom. Zurückfalten (конденсата)17) weld. Ausscheidung (напр., карбидов)18) microel. Niederschlagen19) wood. Ausklinkung (напр. собачки в стопорном механизме) -
5 схема обработки
= схема обрабо́тки сигна́ла Auswertschaltung f -
6 элемент
м.Element n; Zelle fупру́гий элеме́нт крепле́ния звуково́го сигна́ла — Halterschwinge f des Hornes
фильтру́ющий элеме́нт с центра́льным сте́ржнем — Mittelbolzen-Filterelement n
цельностекля́нный опти́ческий элеме́нт фа́ры — Sealed-Beam-Einsatz m
- бумажный фильтрующий элементсме́нный элеме́нт фи́льтра то́нкой очи́стки — Feinfilterpatrone f
- сменный элемент воздушного фильтра
- гидравлический упругий элемент
- гидропневматический упругий элемент
- гофрированный фильтрующий элемент
- сменный элемент масляного фильтра
- нагревательный элемент
- направляющий элемент
- несущий элемент
- пластинчатый фильтрующий элемент
- плёночный нагревательный элемент
- пневматический упругий элемент
- упругий элемент подвески
- полупроводниковый элемент
- резиновый упругий элемент
- резинометаллический упругий элемент
- сетчатый фильтрующий элемент
- сменный фильтрующий элемент
- спиральный фильтрующий элемент
- элемент схемы
- сменный элемент топливного фильтра
- топливный элемент
- исполнительный элемент управления
- упругий элемент
- оптический элемент фары
- сменный элемент фильтра
- фильтрующий элемент
- чувствительный элемент -
7 входной
Éingangs- (опр. сл.), Éintritts- (опр. сл.)входна́я дверь — Éingangstür f
входно́й биле́т — Éintrittskarte f
входно́й сигна́л — Éingabesignal n (эл.); Éinfahrtsignal n (ж.-д.)
-
8 пожарный
1) прил. Féuer- (опр. сл.); Lösch- (опр. сл.)пожа́рный сигна́л — Féuermelder m
пожа́рная трево́га — Féueralarm m
пожа́рный кран — Hydránt m
пожа́рная кома́нда — Féuerwehr f
2) в знач. сущ. м Féuerwehrmann m (умл.) (pl тж. -leute)••на вся́кий пожа́рный слу́чай — für den Nótfall, auf álle Fälle
-
9 предупредительный
1) ( о человеке) zuvórkommend, verbíndlich; líebenswürdig ( любезный)2) (о мерах и т.п.) vórbeugend, Vórbeugungs- (опр. сл.), präventív [-vɛn-]; мед. prophyláktischпредупреди́тельные ме́ры — Vórbeugungsmaßnahmen f pl
предупреди́тельный сигна́л — Wárnsignal n
-
10 принять
1) ánnehmen (непр.) vt; entgégennehmen (непр.) vt; empfángen (непр.) vt (офиц.); akzeptíeren vt ( с одобрением)2) ( посетителя) empfángen (непр.) vt; áufnehmen (непр.) vt ( оказать приём)его́ хорошо́ при́няли — er wúrde gut áufgenommen
3) ( включить в состав) áufnehmen (непр.) vtприня́ть на рабо́ту — éinstellen vt
приня́ть в игру́ — mítspielen lássen (непр.) vt
4) радио empfángen (непр.) vtприня́ть сигна́л [переда́чу] — ein Signál [éine Séndung] empfángen (непр.)
5) (лекарство и т.п.) éinnehmen (непр.) vtприня́ть пи́щу — Náhrung zu sich néhmen (непр.)
6) (закон, постановление и т.п.) ánnehmen (непр.) vt, verábschieden vt7) ( взять на себя) übernéhmen (непр.) vtприня́ть обяза́тельство — éine Verpflíchtung übernéhmen (непр.)
приня́ть зака́з — éinen Áuftrag entgégennehmen (непр.)
приня́ть вину́ на себя́ — die Schuld auf sich néhmen (непр.)
8) ( за кого-либо) hálten (непр.) vt (für)9) (вид, форму и т.п.) ánnehmen (непр.) vt, bekómmen (непр.) vtприня́ть положе́ние — éine Láge éinnehmen (непр.)
приня́ть затяжно́й хара́ктер — sich in die Länge zíehen (непр.)
11)приня́ть экза́мен — prüfen vt, éine Prüfung ábnehmen (непр.)
••приня́ть уча́стие в чём-либо — an etw. (D) téilnehmen (непр.)
приня́ть уча́стие в ком-либо — j-m (D) Téilnahme erwéisen (непр.); j-m (A) bemítleiden ( сочувствовать кому-либо)
приня́ть чью-либо сто́рону — für j-m Partéi ergréifen (непр.)
приня́ть что-либо в шу́тку — etw. (A) als Spaß áuffassen
приня́ть прися́гу — éinen Eid áblegen [léisten]
приня́ть бой — das Gefécht ánnehmen (непр.)
-
11 ракета
жRakéte fсигна́льная раке́та — Léuchtkugel f
раке́та-носи́тель — Trägerrakete f
крыла́тая раке́та — Márschflugkörper m
межконтинента́льная раке́та — interkontinentále Rakéte
раке́та сре́дней да́льности — Míttelstreckenrakete f
-
12 световой
Licht- (опр. сл.), Leucht- (опр. сл.)светова́я рекла́ма — Léuchtreklame f
светово́й сигна́л — Líchtsignal n
светово́й год астр. — Líchtjahr n
-
13 флажок
мFähnchen n; Stánder m (на автомобиле президента, посла и т.п.)сигна́льный флажо́к — Signálflagge f
-
14 штормовой
Sturm- (опр. сл.); stürmischштормово́й сигна́л — Stúrmwarnsignal n
См. также в других словарях:
сигна — сущ., кол во синонимов: 1 • подпись (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
сигна́лить — сигналить, сигналю, сигналишь … Русское словесное ударение
Сигнаївка — іменник жіночого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
сигнаївський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Сигна́л — в кибернетике знак или процесс физической или химической природы (например, нервный импульс), несущий сообщение … Медицинская энциклопедия
сигна́л — а, м. 1. Условный знак (световой или звуковой) для передачи какого л. сообщения, распоряжения, команды и т. п. Штормовой сигнал. Сигнал сбора. Сигналы точного времени. Дорожные сигналы. □ Среди мрака и ночи раздался пушечный выстрел, за ним… … Малый академический словарь
СИГНА — (исп. signa). потоковая муссонная буря на Филиппинских островах (в отличие от вихревой бури багуо, тайфуна). Ср. Сигуа страйт бловинг … Словарь ветров
сигна́лить — лю, лишь; несов. (сов. просигналить). То же, что сигнализировать (в 1 знач.). В степи несколько раз мигнул свет электрического фонарика. Хлопцы мои сигналят. Надо идти. Катаев, Катакомбы. Лазо поднялся на сопку и приказал сигналить об отправке… … Малый академический словарь
сигна́льный — ая, ое. прил. к сигнал (в 1 знач.); являющийся сигналом. Дорожные сигнальные знаки. □ Далеко за селом, где стояли часовые, раздались три сигнальных выстрела. Фадеев, Разгром. Взлетают в небо белые сигнальные немецкие ракеты. Симонов, От Черного… … Малый академический словарь
сигна́льщик — а, м. 1. В ряде производств: рабочий, осуществляющий наблюдение за чем л. и подающий сигнал к каким л. действиям. Когда сигнальщик подавал знак «вира», Дуся правой рукой включала штурвал подъема. Рыбаков, Екатерина Воронина. 2. мор. Матрос или… … Малый академический словарь
Систе́ма сигна́льная втора́я — свойственная человеку система условно рефлекторных связей, формирующихся в высших отделах ц.н.с. при воздействии речевых сигналов; возникает на базе первой сигнальной системы … Медицинская энциклопедия