Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

сети

  • 1 csapda

    западня прям, перен.
    ловушка прям, перен.
    * * *
    формы: csapdája, csapdák, csapdát; тж перен
    западня́ ж, лову́шка ж
    * * *
    [\csapda`t, \csapda`ja, \csapda`k] 1. vad. западни, капкан, ловушка, пасть; (háló) сеть;

    hurkos \csapda — удавка;

    önműködő \csapda — самолов; a \csapda összecsapódott/összekattant — западни захлопнулась; \csapda`ba ejt — поймать в ловушку; \csapdaba esik/kerül — попасть в капкан/западню; \csapda`t állít fel — поставить западню; подстораживать/подсторожить капкан/ловушку;

    2. kat. засада;
    3. átv. западни, засада, ловушка, бредень h., költ. сети;

    \csapdaba ejti az ellenséget — заманивать врага в ловушку;

    \csapda`ba esik/kerül — попасть в ловушку/

    западню/клещи;

    \csapda`t állít vkinek — устраивать/ устроить кому-л. западни/засаду; подстраивать/подстроить ловушку

    Magyar-orosz szótár > csapda

  • 2 felkeresni

    * * *
    формы глагола: felkeresett, keressen fel
    v-t посеща́ть/-сети́ть; навеща́ть/-вести́ть; побыва́ть у кого, где

    Magyar-orosz szótár > felkeresni

  • 3 lyuk

    * * *
    формы: lyuk(j)a, lyukak, lyukat
    1) отве́рстие с; ячейка ж ( сети)
    2) дыра́ ж, проре́ха ж
    3) углубле́ние с; дупло́ с ( в зубе)
    4) нора́ ж
    * * *
    [\lyukat, \lyuka, \lyukak] 1. дыра, отверстие; прореха;

    kis \lyuk — дырка, дырочка;

    a rosta \lyuk — а отверстие решета; \lyuk tátong — дыра зияет; \lyukat bevarr — зашивать/зашить дыру; \lyukat csinál — пробивать/пробить отверстие; szól. \lyuk hátán \lyuk — дыра на дыре; szól. \lyukat beszél a hasába vkinek — заговаривать зубы кому-л.;

    2. (szúrt) прокол;
    3. {fogban} дупло, дыра; 4.

    {bogár fúrta) \lyuk a dióban — свищ в орехе;

    5. (biliárdasztalon) луза; (egyéb játékgolyó számára) лунка;
    6. (gödör úttesten) увал, яма; 7. (lék) течь; 8. müsz. отверстие, скважина, очко, люк;

    fúrt \lyuk — буровая скважина;

    9. (tűé) ушко;
    10. (rókáé, egéré stby.) нора; (kisebb) норка; 11. átv., biz. (lakás) нора, конура, комнатёнка, клетушка

    Magyar-orosz szótár > lyuk

  • 4 meglátogatni

    * * *
    формы глагола: meglátogatott, látogasson meg
    1) vkit навеща́ть/-вести́ть кого; заходи́ть/зайти́ к кому
    2) vmit посеща́ть/-сети́ть что

    Magyar-orosz szótár > meglátogatni

  • 5 behálóz

    1. покрывать/покрыть сетью;

    vasutakkal \behálóz — покрыть сетью железных дорог;

    2. átv. опутывать/опутать; поймать в сети (кого-л.); оплетать/оплести

    Magyar-orosz szótár > behálóz

  • 6 behúz

    I
    ts. 1. (behurcol) втягивать/втянить, встаскивать/втащить;

    \behúzta a szánkót a folyosóra — он втянул санки в коридор;

    2. (összehúz) задёргивать/задёрнуть;

    \behúzza a függönyt — задёргивать/задёрнуть занавеску;

    3. (befűz) вдёргивать/вдёрнуть;

    \behúz egy szalagot vmibe — вдёрнуть ленту во что-л.;

    4. (becsuk) закрывать/закрыть;

    \behúzza maga után az ajtót — закрыть за собой дверь;

    5. (fejrevalót) нахлобучивать/нахлобучить;

    mélyen \behúzza az arcába a sapkáját — нахлобучивать/нахлобучить шапку;

    6. (testrészt) втягивать/втянуть; (maga alá) поджимать/поджать;

    \behúzza a fejét — втянуть голову в плечи;

    \behúzza a hasát — втянуть v. подобрать живот; \behúzza a nyakát — втянуть v. вобрать голову в плечи; (átv. is) \behúzza a farkát поджать хвость;

    7. (ruhát) стягивать/стянуть;

    \behúzza — а ruha derekát она стянула талию платья;

    8. (beránt vkit vhová) втягивать/втянуть;

    \behúz vkit a kapu alá — втянуть кого-л. в подворотню;

    9.

    \behúzza a féket — затормозить; затянуть тормоз;

    rep. \behúzza a futós-zerkezetet — убрать шасси; \behúzza a vitorlát — убрать паруса;

    10. nyomd. отставлять/отставить строку;
    11. (burkol) обивать/обить, крыть v. покрывать/покрыть; (pl. bútort) обтягивать/обтянуть (mind чём-л.);

    bundát \behúz (szövetanyaggal) — крыть шубу;

    karosszéket bőrrel \behúz — покрывать/покрыть v. обтягивать/обтянуть кресло кожей;

    12. nép. (odavág) совать/сунуть;

    \behúz egyet vkinek — дать совок кому-л.;

    13.

    (rászed) \behúzvkit — натянуть v. наклеить v. наставить v. налепить нос кому-л.;

    szól. vkit \behúz a csőbe — поймать кого-л. в сети; engem nem húzol be a csőbe — меня на бобах не проведёшь;

    II
    tn. 1. (huzat) сквозить; дует ветер;

    \behúz az ablaknál — сквозит в окно;

    2. biz. (beszekundázik) получить единицу/ríg кол

    Magyar-orosz szótár > behúz

  • 7 bekapcsol

    1. застёгивать/застегнуть (на крючок);

    ruhát \bekapcsol — застегнуть платье;

    2. vill. включать/включить, приключать/приключить;

    \bekapcsolja az áramot — включать/включить ток;

    motort \bekapcsol — включить мотор; \bekapcsolja a rádiót — включать/включить радио/радиоприёмник; áramkörbe \bekapcsol — включить в цепь; \bekapcsolja a vezetéket a hálózatba — приключать провод к сети;

    3.

    átv. \bekapcsol vmibe — вовлекать/вовлечь во что-л., привлекать/привлечь, приобщать/приобщить к чему-л., охватывать/охватить чём-л.;

    \bekapcsol vkit vmely munkába — привлекать кого-л. к работе; \bekapcsol a társadalmi munkába — вовлечь в общественную работу; \bekapcsolja az ifjúságot a társadalmi munkába — охватывать/охватить молодёжь общественной работой

    Magyar-orosz szótár > bekapcsol

  • 8 bevet

    I
    1. (vmit vhová) вбрасывать/ вросить, забрасывать/забросить, закидывать/закинуть;

    hálót \bevet — закидывать/закинуть сети/невод;

    2. (kenyeret a kemencébe) садить, сажать/посадить; (nagy mennyiségben) посажать;

    \beveti a kenyeret (a kemencébe) — сажать/посадить хлеб в печь;

    3.

    \beveti az ágyat — убирать/убрать v. застилать/застлать постель;

    az ágy be van vetve — кровать застелена;

    4. mgazd. засевать/засеять, обсевать/обсеять, обсеменить/обсеменить; (bizonyos mennyiséget/területet) насеивать v. насевать/насеять;

    búzával/zabbal veti be a földet — засевать/ засеять землю пшеницей/овсом;

    tavasziakkal vet be — засевать/засеять под яровые;

    5. kat. (csapatokat) вводить/ввести, бросать/ бросить;

    \bevet a csatába — вводить/ввести в строй/ бой; бросать/бросить в сражение;

    csapatokat \bevet az ellenség ellen — бросать/бросить войска на неприятеля; \beveti a tüzérséget — пустить в ход артиллерию;

    6.

    átv. minden erőt \bevetünk a rohammunkába — мы бросаем все силы на ударную работу;

    II

    \beveti magát vhová — вбрасываться/вброситься во что-л.; (vízbe) бултыхнуться

    Magyar-orosz szótár > bevet

  • 9 gyógyszertári

    аптечный;

    \gyógyszertári szekrény — аптечный шкаф;

    \gyógyszertári üvegcse — аптекарская склянка/ бутылочка; аптекарский пузырёк; a \gyógyszertári hálózat bővítése — расширение аптечной сети

    Magyar-orosz szótár > gyógyszertári

  • 10 hálókötés

    Magyar-orosz szótár > hálókötés

  • 11 kicsúszik

    1. (kimászik) выползать/выползти; (kisiklik) выскальзывать v. выскользать/выскользнуть, ускользать/усколзнуть; (kiesik) выпадать/выпасть;

    \kicsúszikott az ujjai között — проскочило между пальцев;

    \kicsúszikott a pénztárca a zsebemből — кошелёк выскользнул v. выпал (v. портмоне выскользнуло v. выпало) из кармана; a hal \kicsúszikott a hálóból — рыба выскользнула из сети;

    2.

    átv. \kicsúszikik a büntetés alól — ускользнуть от наказания;

    \kicsúszikik a megtorlás alól — ускользнуть от возмездия; \kicsúszikik a talaj a lába alól — почва ускользнула из-под его ног;

    3.

    átv. \kicsúszikott a száján — он нечаянно проговорился; у него вырвалось слово; у него сорвалось с языка; он обмолвился;

    4.

    átv. a fiú teljesen \kicsúszikott az apja kezéből — сын совсем отбился от рук отца

    Magyar-orosz szótár > kicsúszik

  • 12 kirak

    1. (vmit vhonnan vhová) выкладывать/выложить; (kivesz) выбирать/выбрать; (kicsomagol) распаковывать/распаковать; (árut kiállít) выставлять/выставить; (kártya. is) (bizonyos rendben szétrak) раскладывать/ разложить;

    \kirakja az almát az asztalra — выкладывать яблоки на стол;

    \kirakja az árut a kirakatba — выставлять товар в витрине; \kirakja a hálókat (különböző halászhelyekre) — расставлять/расставить сети; \kirakja holmiját (kirakodik) — раскладываться/разложиться; \kirakja a holmit a bőröndből — выкладывать/выложить вещи из чемодана; распаковать чемодан; \kirakja a kártyát — разложить карты; \kirakja a könyveket az asztalra — выкладывать книги на стол; mindent \kirak a szekrényből — выбирать веб из шкафа; kártya., átv. \kirakja vkinek a szerencséjét — предска

    зать кому-л. счастье по картам;
    2. (terhet) сгружать/сгрузить, выгружать/выгрузить; (hajót, vasúti teherkocsit) разгружать/разгрузить;

    árut \kirak — выгружать товар;

    \kirakja a hajórakományt — выгружать корабль; vagont \kirak — разгружать вагон;

    3.

    biz., pejor. \kirak vkit ld. kitesz 4., 5.;

    4.

    biz. \kirakja az írásjeleket — ставить/ поставить знаки препинания;

    5. vmit (vmiből) (összeállít) составлять/составить что-л. из чего-л.;
    6. {vmit vmivel) выкладывать/ выложить, обкладывать/обложить, обделывать/обделать; (burkol) лицевать v. облицовывать/облицевать, выстилать/выстлать, устилать/устлать; ((drágakővel) díszít) обделывать что-л. чём-л.;

    a gödröt kővel rakja kiобделывать v. обкладывать яму камнями;

    kőlapokkal \kirak — выкладывать плитами; mozaikkal \kirak — выкладывать мозаикой; téglával \kirak — выкладывать кирпичом

    Magyar-orosz szótár > kirak

  • 13 kiszélesítés

    * * *
    1. (pl. úté) расширение; (megnagyobbítás) укрупнение;
    2. átv. расширение, развёртывание;

    a kereskedelmi hálózat \kiszélesítése — расширение торговой сети

    Magyar-orosz szótár > kiszélesítés

  • 14 könyvtárfejlesztés

    1. расширение библиотеки;
    2. расширение библиотечной сети

    Magyar-orosz szótár > könyvtárfejlesztés

  • 15 megfog

    1. брать/взять, браться/взяться v. схватываться/схватиться за что-л.; (megmarkol) забирать/забрать в горсть;

    fogóval \megfog — схватить клещами;

    harapófogóval \megfogja a csavart — стискивать/стиснуть клещами болт; kampóval \megfog — подцеплять/подцепить; puszta kézzel \megfog vmit — брать/взять голыми руками что-л.; \megfogja vkinek a fülét — взять кого-л. за ухо; \megfogják egymás kezét — браться/взяться v. схватываться/схватиться за руки;

    2. (tart) держать; (**8ге1еп) придерживать/придержать;

    \megfogja a kalapját — придерживать/придержать шляпу рукой;

    jól \megfogja a ceruzát — зажимать карандаш в руке; fogd meg jól, hogy el ne essél — держи хорошо, чтобы не упал;

    3. zene. брать/взять;

    fogd meg azt az akkordot! — возьми этот аккорд;

    4. (elkap) брать/взять, ловить/поймать, схватывать/схватить, ухватывать/ухватить, принимать/принять; (becsapódva pl. csapda) захлопывать/захлопнуть;

    a tengerész \megfogta a kötél végét — матрос схватил v. принял конец каната;

    sp. \megfogja a labdát — брать мяч; átv. nem tudja, hol fogja meg a dolgot — не знает, как взяться за дело; jól fogja meg a dolgot — брать/взять быка за рога;

    5. (elfog) арестовать, схватывать/схватить, держать;

    fogják meg (a tolvajt)! — держите вора!;

    fogd meg! — бери! лови! хватай! (parancs kutyának) пиль! ату, его!; a tettest \megfogta a rendőrség — преступника поймала v. схватила милиция;

    6. vkit (hálójába csal) поймать кого-л. в сети;

    sikerült a lánynak \megfognia őt — девушке удалось женить его на себе;

    7. átv., pejor. (sarokba szorít, rajtakap) поймать;
    most \megfog tálak! я тебя поймал! 8.

    (visszatart) — придержать, задержать;

    9. átv. (lebilincsel) пленить/пленить;

    a felséges látvány \megfogta — великолепное зрелище пленило его;

    10. a'tvv. (helyesen ért meg) схватывать/схватить;

    most végre \megfogtam ezt a gondolatot — наконец я схватил эту мысль;

    11.

    (működni kezd) várni kell, amíg a ragasztó jól \megfogja a funért — нужно подождать, пока клей скрепит фанеру;

    12. (fest, összemázol) испачкать;

    a füst \megfogta a falat — стены закоптелись от дыма;

    a mo sásban ez a piros kendő \megfogta a fehérneműt — при стирке этот красный платок полинял и запачкал бельб;

    13. (lángra gyújt) охватывать/охватить;
    14.

    átv., rég. \megfogja az átok — проклятие подействовало; проклятие сбылось в отношении кого-л.

    Magyar-orosz szótár > megfog

  • 16 rákapcsol

    vmire 1. (hozzákapcsol) прицеплать/прицепить к чему-л.;
    vili приключать/ приключить к чему-л.;

    \rákapcsolja a vezetéket — а hálózatra приключать провод к сети;

    2. (gyorsabban halad, főleg járművel) nép. наддавать/ наддать (что-л. v. чего-л.); (gőzt ad) наддавать пару; (meggyorsít) ускорить/ускорить что-л.; (gépkocsit) разгонять/разогнать автомобиль;

    Peti \rákapcsolt és utolérte a kutyát — Петя наддал и догнал собаку;

    3. átv., biz. (pl. vmely munkára) нажимать/нажать, поднажимать/ поднажать;

    \rákapcsol, hogy határidőre kész legyen — поднажать, чтобы успеть к сроку;

    \rákapcsolunk és a megadott határidőre teljesítjük a munkát — нажмём и выполним работу к сроку

    Magyar-orosz szótár > rákapcsol

  • 17 távbeszélő-forgalom

    Magyar-orosz szótár > távbeszélő-forgalom

  • 18 telefon-előfizető

    Magyar-orosz szótár > telefon-előfizető

  • 19 telefonkönyv

    * * *
    телефонная книга;
    hiv. список абонентов телефонной сети

    Magyar-orosz szótár > telefonkönyv

См. также в других словарях:

  • Сети — Сети: Сети I египетский фараон Сети II египетский фараон теория графов и теория сетей эти названия используются для одного математического понятия SETI (программа поиска внеземных цивилизаций) «Сети» музыкальная группа. «Сети» книга стихов… …   Википедия

  • СЕТИ — теория графов и теория сетей эти названия используются для одного математического понятия SETI (программа поиска внеземных цивилизаций) «Сети» музыкальная группа. «Сети» книга стихов Михаила Кузмина. передачи данных I II Сети SOHO Инженерные… …   Википедия

  • сети — Тенета, путы, узы, силок. Расставлять сети, копать яму, строить козни. Сети рыбачьи (рыболовные): невод, бредень, мережа, волокуша, недотка, ахан, ставная, плавная, погоняй, яруча, перестав и проч. Сети птицеловные: перевес, шатер, крылена,… …   Словарь синонимов

  • СЕТИ I — (изображение из гробницы фараона в Долине Царей). (Seti I), второй царь XIX династии в Египте, правивший в 1337 1317 до н.э. Сети наследовал престол своего отца, Рамсеса I, будучи уже вполне зрелым человеком. В первый год царствования он взялся… …   Энциклопедия Кольера

  • Сети — египетский фараоны XIX династии: 1) Сети I (1337 1317 до н.э.), второй царь этой династии. Возобновил попытки возвратить утраченные при Аменхотепе IV владения Египта в Сирии и Палестине. Захватил Тир, вел воину и заключил перемирие с хеттами. При …   Энциклопедия мифологии

  • СЕТИ I — (древнеегипетское «Принадлежащий Сету (см. СЕТ (в мифологии))»), египетский фараон ок. 1303 1290 до н. э. Сын Рамсеса I (см. РАМСЕС I), с 1304 до н. э. его соправитель. Сумел отвоевать значительную часть прежних владений Египта на Ближнем Востоке …   Энциклопедический словарь

  • Сети-НН — ТС Сети НН Страна  Россия Зона вещания Нижний Новгород Сети НН телеканал Нижнего Новгорода. Сетевой партнёр РЕН c 2003 …   Википедия

  • сети — Система линий передачи и распределения перекрестно соединенная и эксплуатируемая, чтобы дать возможность осуществлять множественные поставки электроэнергии в любой точке сетей. Сети обычно устанавливаются в городских зонах. Они позволяют быстро… …   Справочник технического переводчика

  • Сети — (м) из сета Египетские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • СЕТИ — поиск внеземного разума англ.: SETI, the Search for Extraterrestrial Intelligence http://www.seti.org/​ англ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Сети I — В Википедии есть статьи о других людях с именем Сети. Сети I XIX династия Новое царство …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»