Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

западня

  • 1 csapda

    западня прям, перен.
    ловушка прям, перен.
    * * *
    формы: csapdája, csapdák, csapdát; тж перен
    западня́ ж, лову́шка ж
    * * *
    [\csapda`t, \csapda`ja, \csapda`k] 1. vad. западни, капкан, ловушка, пасть; (háló) сеть;

    hurkos \csapda — удавка;

    önműködő \csapda — самолов; a \csapda összecsapódott/összekattant — западни захлопнулась; \csapda`ba ejt — поймать в ловушку; \csapdaba esik/kerül — попасть в капкан/западню; \csapda`t állít fel — поставить западню; подстораживать/подсторожить капкан/ловушку;

    2. kat. засада;
    3. átv. западни, засада, ловушка, бредень h., költ. сети;

    \csapdaba ejti az ellenséget — заманивать врага в ловушку;

    \csapda`ba esik/kerül — попасть в ловушку/

    западню/клещи;

    \csapda`t állít vkinek — устраивать/ устроить кому-л. западни/засаду; подстраивать/подстроить ловушку

    Magyar-orosz szótár > csapda

  • 2 kelepce

    * * *
    [\kelepce`t, \kelepce`je, \kelepce`k] (átv. is) западня, ловушка, засада;

    \kelepcebe csal — заманить в ловушку;

    \kelepcebe esik/kerül — попасть в западню/ловушку; \kelepcet állít vkinek — устроить засаду кому-л.

    Magyar-orosz szótár > kelepce

  • 3 tor

    кинжал рапира
    * * *
    +1
    [\tort, \tora, \torok]:

    halotti \tor — поминки л, tsz., поминание; поминальный обед;

    halotti \tort ül — справлять поминки; поминать

    +2
    [\tort, \tora, \torok] (rovaré) грудь, переднеспинка

    Magyar-orosz szótár > tor

  • 4 tör

    кинжал рапира
    * * *
    [\tört, \törjön, \törne]
    I
    ts. 1. (eltör, letör) ломать/сломать, ломить;

    \tör egy darabot a kalácsból — он отламывает кусок халы;

    jeget \tör — ломать лёд; a lábát \törte — он сломал себе ногу;

    2.

    darabokra \tör — разламывать/разломать; (ütéssel) бить, разбивать/разбить (вдребезги v. на куски); (pl. követ, tányért) расколачивать/расколотить;

    darabokra \töri az üveget — разбивать стекло вдребезги;

    3. (megtör, feltör) колоть/кольнуть, накалывать/наколоть; (összezúz, zúz, összetör) толочь/истолочь v. растолочь;

    túl apróra \tör {pl. borsot) — перетолочь;

    porrá \tör — стирать/стереть (в порошок); cukrot \tör — колоть v. толочь сахар; diót \tör — колоть орехи; festéket \tör — стирать краски;

    4. mgazd. рушить/порушить;

    dohányt \tör — тереть табак;

    hajdinát \tör — рушить гречку; kendert v. lent \tör — мять коноплю v. лён; kölest \tör — рушить просо; tengerit \tör (a szárról a csöveket) — ломать кукурузу;

    5. (pl. utat, rést stby.) пробивать/пробить;

    nyílást \tör — проламывать/проломить отверстие;

    rést \tör vmin — пробивать/ пробить брешь на чём-л.; utat \tör magának — пробить себе дорогу; könyökével \tör utat biz. — работать локтями;

    6. (lábát,.tenyerét feltőri) тереть;

    a cipő \töri a lábát — башмаки трут ноги;

    7.

    \tör vmely nyelvet (törve beszél) — коверкать/ исковеркать язык; говорить с грехом пополам;

    \töri az oroszt — он говорит по-русски с грехом пополам;

    8. fiz. (pl. fényt) преломлять/ преломить;
    9.

    mat. tíz \törve hárommal (10/3) — десять разделённое на три; десять дробь

    три;

    Ю. szól. vmm \töri a fejet — ломать голову над чём-л.;

    II

    tn. 1. átv. \tör vmire, vhová, vmi felé — рваться v. стремиться к чему-л.; (igyekszik) стараться/постараться; добиваться чего-л.;

    az ellenség a főváros felé \tört — враг рвался к столице; dicsőségre \tör — стремиться v. тянуться к славе; pejor. погнаться за славой; az élre \tör — добиваться быть первым v. быть во главе чего-л.; a hatalomra \tör — стремиться к власти; a magasba \tör — стремиться ввысь; átv. magasra/nagyra \tör — стремиться к славе;

    2. vmire v. vmi ellen {ártó szándékkal) посягать/посягнуть v. покушаться/покуситься на что-л.;

    vkinek az életére \tör — посягать на чью-л. жизнь;

    az ország függetlensége ellen \tör — посягать на независимость страны; idegen területre \tör — покушаться на чужую территорию; más vagyonára \tör — посягать на чужое имущество; a nép. szabadsága ellen \tör — покушаться на свободу народа;

    III

    \töri magát {nagyon. igyekszik) — стараться/постараться изо всех сил; szól. из кожи вон лезть; biz. пыжиться/напыжиться; (erőlködik) силиться, биться; прилагать/приложить все силы (для достижения чего-л.);

    \töri magát a kitüntetésekért — гоняться/гнаться за наградами; nagyon \töri magát a munkában — он очень старается в работе; miért \töröd magad ez után a lány után? — зачем ты так гонишься за этой девушкой? bármennyire is \törte magát как он не бился; nem \töri magát — не (по)стараться; работать с ленцой

    Magyar-orosz szótár > tör

  • 5 tőr

    кинжал рапира
    * * *
    +1
    [\tőrt, \tőr(j)e, \tőrök] 1. кинжал; (kisebb, háromélű) стилет; kat. (tiszti) кортик;

    \tőrrel leszúr- — заколоть кинжалом;

    \tőrrel ejtett seb — кинжальная рана; átv., szól. mintha \tőrt döftek volna a szívébe — нож острый кому-л.;

    2. sp. (párbajtőr) рапира;
    3. sp., biz. ld. tőrvívás +2
    [\tőrt, \tőr(j)e, \tőrök] (csapda, kelepce) (átv. is) западни, ловушка, засада;

    \tőrbe csal vkit — подстраивать/подстроить кому-л. ловушку; заманивать/заманить v. ловить/поймать кого-л. в западню/засаду;

    \tőrbe esik — попасть(ся) в ловушку/засаду; \tőrt vet/állít madaraknak — ставить/поставить западни на птиц; átv., szól. \tőrt vet vkinek — устраивать/ устроить засаду кому-л.

    Magyar-orosz szótár > tőr

  • 6 lep

    ловушка западня -перен.
    приманка для птиц клейкая - устар.
    селезенка анат.
    * * *
    [\lepett, \lepjen, \lepne] застилать/застлать;

    hó \lepi a vidéket — снег застилает край

    Magyar-orosz szótár > lep

  • 7 lép

    ловушка западня -перен.
    приманка для птиц клейкая - устар.
    селезенка анат.
    * * *
    +1
    [\lépett, \lépjen, \lépne] 1. (lépdel) шагать/ шагнуть, ступать/ступить;

    \lép egyet — шагнуть;

    egyszerre \lép vkivel — идти v. шагать в ногу с кем-л.; nem \lép egyszerre — сбиться с ноги; keményen \lép — печатать шаг; vkinek a lábára \lép — наступить кому-л. на ногу; biz. отдавить кому-л. ногу; a mikrofon elé \lép — подходить к микрофону; nagyokat \lép — идти большими шагами; oldalt \lép biz. — отшагнуть; pocsolyába \lép — попасть в лужу ногой; въезжать в лужу; rosszul \lép — оступаться/оступиться; szính. (átv. is) színre \lép — выходить/выйти на сцену; a fűre \lépni tilos — по газонам ходить воспрещается; hangtalanul \lépve — неслышно ступая;

    2.

    átv. (vmire) vminek az útjára \lép — вступать/вступить v. вставать/встать на путь чего-л.;

    a fejlődés útjára \lép — встать на путь развития; a haladás útjára \lép — становиться/стать на путь прогресса; a helyes útra \lép — вступить на правильный путь; az ország területére \lép — вступить

    на землю страны; вступить пределы страна;

    az ország a virágzás útjára \lépett — страна вступила на путь расцвета;

    átv. vkinek a tyúkszemére \lép — наступать/наступить на любимую мозоль; argó. olajra \lép — дать винта;

    3. {magasabb osztályba/rendfokozatba) переходить/перейти;

    a következő osztályba \lép — переходить/перейти в следующий класс;

    felsőbb osztályba \léphet — переведён в следующий класс;

    4. sakk. ходить, идти;

    ki \lép? — чей ход? ön \lép ваш ход; вам ходить;

    gyaloggal \lép — ходить v. идти пешкой; a királlyal \lép — идти v. ходить королём; mást \lép — перехаживать/переходить;

    5. (átv. is) {vmibe} вступать/вступить во что-л., поступать/поступить на что-л.;

    huszadik évébe \lépett {vki} — ему наступил двадцатый год;

    tizedik évébe \lép {vmi} — вступить в десятый год своего существования; kat., vál. fegyverbe \lép — в ружьё стать; harcba \lép — вступать в бой; hivatalba \lép — вступить в исполнение обязанностей; вступить в должность; munkába \lép — поступать/поступить на работу; kat. őrségbe \lép — заступать в караул; a fia tudományos pályára \lépett — его сын вступил на научное поприще; a háború új szakaszába \lépett — война вступила в новую фазу; szolgálatba \lép — поступать/поступить на службу/должность; rég. определиться/определиться; vkinek a szolgálatába \lép — поступить в услужение к кому-л.; katonai szolgálatba \lép — вступить на военную службу; вступить в строй; rég. определиться на военную службу; új emberek \lépnek a régiek helyére — на смену старым вступают новые люди; szól. még a nyomába se \léphet — он ему в подмётки не годится;

    6. átv. (vmilyen viszonyba/kapcsolatba) вступать/вступить во что-л. у входить/войти во что-л.;

    a vagyon birtokába \lép — вступить во владение имуществом;

    egyezségre \lép — вступить в соглашение; érintkezésbe \lép vkivel — вступить в сношение/ контакт с кем-л.; életbe/érvénybe/hatályba \lép — вступить v. войти в силу/действие; házasságra \lép — вступить в брак; kapcsolatba \lép vkivel — связываться/связаться с кем-л.; szoros kapcsolatba \lép vkivel — завязывать/завязать тесные отношения с кем-л.; vkinek örökébe \lép — вступать в наследство; szövetségre \lép — вступать в союз; trónra \lép — вступить v. vál. воссесть на престол; rég. {Oroszországban) воцариться/ воцариться

    +2
    fn. [\lépet, \lépе, \lépek] él., orv. селезёнка
    +3
    fn. [\lépet, \lépe, \lépek] (átv. is) ловушка;

    \lépre csal — заманивать/заманить в ловушку;

    \lépre megy — попадать/попасть в западню/засаду; идти на приманку

    +4
    fn. [\lépet, \lépe] {méhészetben} соты h., tsz.;

    üres \lép — пустые соты; вощанка; вощина, сушь;

    a méhek viaszból \lépet raknak — пчёлы лепят соты из воска; a kast \léppel látja el — иощить улей

    Magyar-orosz szótár > lép

См. также в других словарях:

  • западня́ — западня, и; мн. и, ей …   Русское словесное ударение

  • Западня — Западня: Западня ловушка. Западня роман Эмиля Золя. Фильмы: Западня (фильм, 1908) режиссёр Альбер Капеллани Западня (фильм, 1928) реж. Джон Френсис Диллон Западня (фильм, 1932) СССР, реж. Александр Медведкин, короткометражный Западня (фильм,… …   Википедия

  • западня — западня, западни, западни, западней, западне, западням, западню, западни, западнёй, западнёю, западнями, западне, западнях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • западня — См …   Словарь синонимов

  • ЗАПАДНЯ — ЗАПАДНЯ, западни, род. мн. западней, жен. Приспособление для ловли зверей и птиц живьем. Поставить западню. «Чижа захлопнула злодейка западня.» Крылов. || перен. Искусный маневр, ловушка для завлечения противника в невыгодное, опасное положение.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАПАДНЯ — ЗАПАДНЯ, и, род. мн. ей, жен. 1. Ловушка для зверей и птиц. Поставить западню. Зверь попал в западню. 2. перен. Намеренно созданные обстоятельства, ставящие кого н. в тяжёлое, невыгодное положение. Отряд попал в западню. Толковый словарь Ожегова …   Толковый словарь Ожегова

  • западня — ЗАПАДНЯ1, и, мн род. ей, ж Охотничье и рыболовное приспособление в виде конструкции какой л. формы из железа или дерева, веревок, лесы и т.д., используемое для ловли зверей, птиц или рыбы; Син.: ловушка, самолов. Речку рыбаки перегородили сетью и …   Толковый словарь русских существительных

  • Западня — I ж. Приспособление для ловли птиц, зверей. II ж. 1. Искусный, ловкий манёвр, приём для завлечения кого либо в невыгодное или опасное положение. 2. Само такое положение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • западня — и; мн. род. ей; ж. Ловушка для зверей и птиц. З. на зайца. Поставить западню. Попасть в западню. // Искусный, ловкий манёвр, приём для завлечения противника в невыгодное, опасное положение. Заманить в западню …   Энциклопедический словарь

  • западня — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • западня — западня, род. мн. западней …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»