-
1 csapda
• западня прям, перен.• ловушка прям, перен.* * *формы: csapdája, csapdák, csapdát; тж перензападня́ ж, лову́шка ж* * *[\csapda`t, \csapda`ja, \csapda`k] 1. vad. западни, капкан, ловушка, пасть; (háló) сеть;önműködő \csapda — самолов; a \csapda összecsapódott/összekattant — западни захлопнулась; \csapda`ba ejt — поймать в ловушку; \csapdaba esik/kerül — попасть в капкан/западню; \csapda`t állít fel — поставить западню; подстораживать/подсторожить капкан/ловушку;hurkos \csapda — удавка;
2. kat. засада;3. átv. западни, засада, ловушка, бредень h., költ. сети;\csapda`ba esik/kerül — попасть в ловушку/\csapdaba ejti az ellenséget — заманивать врага в ловушку;
западню/клещи;\csapda`t állít vkinek — устраивать/ устроить кому-л. западни/засаду; подстраивать/подстроить ловушку
-
2 kelepce
-
3 tor
-
4 tör
• западня• кинжал рапира* * *[\tört, \törjön, \törne]Its. 1. (eltör, letör) ломать/сломать, ломить;jeget \tör — ломать лёд; a lábát \törte — он сломал себе ногу;\tör egy darabot a kalácsból — он отламывает кусок халы;
2.darabokra \töri az üveget — разбивать стекло вдребезги;darabokra \tör — разламывать/разломать; (ütéssel) бить, разбивать/разбить (вдребезги v. на куски); (pl. követ, tányért) расколачивать/расколотить;
3. (megtör, feltör) колоть/кольнуть, накалывать/наколоть; (összezúz, zúz, összetör) толочь/истолочь v. растолочь;porrá \tör — стирать/стереть (в порошок); cukrot \tör — колоть v. толочь сахар; diót \tör — колоть орехи; festéket \tör — стирать краски;túl apróra \tör {pl. borsot) — перетолочь;
4. mgazd. рушить/порушить;hajdinát \tör — рушить гречку; kendert v. lent \tör — мять коноплю v. лён; kölest \tör — рушить просо; tengerit \tör (a szárról a csöveket) — ломать кукурузу;dohányt \tör — тереть табак;
5. (pl. utat, rést stby.) пробивать/пробить;rést \tör vmin — пробивать/ пробить брешь на чём-л.; utat \tör magának — пробить себе дорогу; könyökével \tör utat biz. — работать локтями;nyílást \tör — проламывать/проломить отверстие;
6. (lábát,.tenyerét feltőri) тереть;a cipő \töri a lábát — башмаки трут ноги;
7.\töri az oroszt — он говорит по-русски с грехом пополам;\tör vmely nyelvet (törve beszél) — коверкать/ исковеркать язык; говорить с грехом пополам;
8. fiz. (pl. fényt) преломлять/ преломить;9.mat.
tíz \törve hárommal (10/3) — десять разделённое на три; десять дробьтри;IIЮ. szól. vmm \töri a fejet — ломать голову над чём-л.;
az ellenség a főváros felé \tört — враг рвался к столице; dicsőségre \tör — стремиться v. тянуться к славе; pejor. погнаться за славой; az élre \tör — добиваться быть первым v. быть во главе чего-л.; a hatalomra \tör — стремиться к власти; a magasba \tör — стремиться ввысь; átv. magasra/nagyra \tör — стремиться к славе;tn.
1. átv. \tör vmire, vhová, vmi felé — рваться v. стремиться к чему-л.; (igyekszik) стараться/постараться; добиваться чего-л.;2. vmire v. vmi ellen {ártó szándékkal) посягать/посягнуть v. покушаться/покуситься на что-л.;az ország függetlensége ellen \tör — посягать на независимость страны; idegen területre \tör — покушаться на чужую территорию; más vagyonára \tör — посягать на чужое имущество; a nép. szabadsága ellen \tör — покушаться на свободу народа; IIIvkinek az életére \tör — посягать на чью-л. жизнь;
\töri magát a kitüntetésekért — гоняться/гнаться за наградами; nagyon \töri magát a munkában — он очень старается в работе; miért \töröd magad ez után a lány után? — зачем ты так гонишься за этой девушкой? bármennyire is \törte magát как он не бился; nem \töri magát — не (по)стараться; работать с ленцой\töri magát {nagyon. igyekszik) — стараться/постараться изо всех сил; szól. из кожи вон лезть; biz. пыжиться/напыжиться; (erőlködik) силиться, биться; прилагать/приложить все силы (для достижения чего-л.);
-
5 tőr
• западня• кинжал рапира* * *+1[\tőrt, \tőr(j)e, \tőrök] 1. кинжал; (kisebb, háromélű) стилет; kat. (tiszti) кортик;\tőrrel ejtett seb — кинжальная рана; átv., szól. mintha \tőrt döftek volna a szívébe — нож острый кому-л.;\tőrrel leszúr- — заколоть кинжалом;
2. sp. (párbajtőr) рапира;3. sp., biz. ld. tőrvívás +2[\tőrt, \tőr(j)e, \tőrök] (csapda, kelepce) (átv. is) западни, ловушка, засада;\tőrbe esik — попасть(ся) в ловушку/засаду; \tőrt vet/állít madaraknak — ставить/поставить западни на птиц; átv., szól. \tőrt vet vkinek — устраивать/ устроить засаду кому-л.\tőrbe csal vkit — подстраивать/подстроить кому-л. ловушку; заманивать/заманить v. ловить/поймать кого-л. в западню/засаду;
-
6 lep
• ловушка западня -перен.• приманка для птиц клейкая - устар.• селезенка анат.• соты* * *[\lepett, \lepjen, \lepne] застилать/застлать;hó \lepi a vidéket — снег застилает край
-
7 lép
• ловушка западня -перен.• приманка для птиц клейкая - устар.• селезенка анат.• соты* * *+1[\lépett, \lépjen, \lépne] 1. (lépdel) шагать/ шагнуть, ступать/ступить;egyszerre \lép vkivel — идти v. шагать в ногу с кем-л.; nem \lép egyszerre — сбиться с ноги; keményen \lép — печатать шаг; vkinek a lábára \lép — наступить кому-л. на ногу; biz. отдавить кому-л. ногу; a mikrofon elé \lép — подходить к микрофону; nagyokat \lép — идти большими шагами; oldalt \lép biz. — отшагнуть; pocsolyába \lép — попасть в лужу ногой; въезжать в лужу; rosszul \lép — оступаться/оступиться; szính. (átv. is) színre \lép — выходить/выйти на сцену; a fűre \lépni tilos — по газонам ходить воспрещается; hangtalanul \lépve — неслышно ступая;\lép egyet — шагнуть;
2.a fejlődés útjára \lép — встать на путь развития; a haladás útjára \lép — становиться/стать на путь прогресса; a helyes útra \lép — вступить на правильный путь; az ország területére \lép — вступитьátv.
(vmire) vminek az útjára \lép — вступать/вступить v. вставать/встать на путь чего-л.;на землю страны; вступить пределы страна;átv. vkinek a tyúkszemére \lép — наступать/наступить на любимую мозоль; argó. olajra \lép — дать винта;az ország a virágzás útjára \lépett — страна вступила на путь расцвета;
3. {magasabb osztályba/rendfokozatba) переходить/перейти;felsőbb osztályba \léphet — переведён в следующий класс;a következő osztályba \lép — переходить/перейти в следующий класс;
4. sakk. ходить, идти;gyaloggal \lép — ходить v. идти пешкой; a királlyal \lép — идти v. ходить королём; mást \lép — перехаживать/переходить;ki \lép? — чей ход? ön \lép ваш ход; вам ходить;
5. (átv. is) {vmibe} вступать/вступить во что-л., поступать/поступить на что-л.;tizedik évébe \lép {vmi} — вступить в десятый год своего существования; kat., vál. fegyverbe \lép — в ружьё стать; harcba \lép — вступать в бой; hivatalba \lép — вступить в исполнение обязанностей; вступить в должность; munkába \lép — поступать/поступить на работу; kat. őrségbe \lép — заступать в караул; a fia tudományos pályára \lépett — его сын вступил на научное поприще; a háború új szakaszába \lépett — война вступила в новую фазу; szolgálatba \lép — поступать/поступить на службу/должность; rég. определиться/определиться; vkinek a szolgálatába \lép — поступить в услужение к кому-л.; katonai szolgálatba \lép — вступить на военную службу; вступить в строй; rég. определиться на военную службу; új emberek \lépnek a régiek helyére — на смену старым вступают новые люди; szól. még a nyomába se \léphet — он ему в подмётки не годится;huszadik évébe \lépett {vki} — ему наступил двадцатый год;
6. átv. (vmilyen viszonyba/kapcsolatba) вступать/вступить во что-л. у входить/войти во что-л.;egyezségre \lép — вступить в соглашение; érintkezésbe \lép vkivel — вступить в сношение/ контакт с кем-л.; életbe/érvénybe/hatályba \lép — вступить v. войти в силу/действие; házasságra \lép — вступить в брак; kapcsolatba \lép vkivel — связываться/связаться с кем-л.; szoros kapcsolatba \lép vkivel — завязывать/завязать тесные отношения с кем-л.; vkinek örökébe \lép — вступать в наследство; szövetségre \lép — вступать в союз; trónra \lép — вступить v. vál. воссесть на престол; rég. {Oroszországban) воцариться/ воцариться +2a vagyon birtokába \lép — вступить во владение имуществом;
fn. [\lépet, \lépе, \lépek] él., orv. селезёнка+3fn. [\lépet, \lépe, \lépek] (átv. is) ловушка;\lépre megy — попадать/попасть в западню/засаду; идти на приманку +4\lépre csal — заманивать/заманить в ловушку;
fn. [\lépet, \lépe] {méhészetben} соты h., tsz.;a méhek viaszból \lépet raknak — пчёлы лепят соты из воска; a kast \léppel látja el — иощить улейüres \lép — пустые соты; вощанка; вощина, сушь;
См. также в других словарях:
западня́ — западня, и; мн. и, ей … Русское словесное ударение
Западня — Западня: Западня ловушка. Западня роман Эмиля Золя. Фильмы: Западня (фильм, 1908) режиссёр Альбер Капеллани Западня (фильм, 1928) реж. Джон Френсис Диллон Западня (фильм, 1932) СССР, реж. Александр Медведкин, короткометражный Западня (фильм,… … Википедия
западня — западня, западни, западни, западней, западне, западням, западню, западни, западнёй, западнёю, западнями, западне, западнях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
западня — См … Словарь синонимов
ЗАПАДНЯ — ЗАПАДНЯ, западни, род. мн. западней, жен. Приспособление для ловли зверей и птиц живьем. Поставить западню. «Чижа захлопнула злодейка западня.» Крылов. || перен. Искусный маневр, ловушка для завлечения противника в невыгодное, опасное положение.… … Толковый словарь Ушакова
ЗАПАДНЯ — ЗАПАДНЯ, и, род. мн. ей, жен. 1. Ловушка для зверей и птиц. Поставить западню. Зверь попал в западню. 2. перен. Намеренно созданные обстоятельства, ставящие кого н. в тяжёлое, невыгодное положение. Отряд попал в западню. Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
западня — ЗАПАДНЯ1, и, мн род. ей, ж Охотничье и рыболовное приспособление в виде конструкции какой л. формы из железа или дерева, веревок, лесы и т.д., используемое для ловли зверей, птиц или рыбы; Син.: ловушка, самолов. Речку рыбаки перегородили сетью и … Толковый словарь русских существительных
Западня — I ж. Приспособление для ловли птиц, зверей. II ж. 1. Искусный, ловкий манёвр, приём для завлечения кого либо в невыгодное или опасное положение. 2. Само такое положение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
западня — и; мн. род. ей; ж. Ловушка для зверей и птиц. З. на зайца. Поставить западню. Попасть в западню. // Искусный, ловкий манёвр, приём для завлечения противника в невыгодное, опасное положение. Заманить в западню … Энциклопедический словарь
западня — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
западня — западня, род. мн. западней … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке