-
21 in
I prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) в, наim Sessel sitzen — сидеть в креслеin der ersten Bank sitzen — сидеть на первой партеim Wald(e) spazierengehen — гулять по лесу( в лесу)im Dorf(e) — в деревне, в селеim Freien — на открытом воздухе, под открытым небомein Punkt in der Linie — точка на прямой( линии)ein Knoten im Faden — узел на ниткеin der Fabrik — на фабрике; на заводеin eurer Mitte — среди вас, в вашей средеeine Narbe im Gesicht — шрам на лице2) (A) указывает на направление( куда?) в, наin den Schrank hängen — повесить в шкафsich in den Sessel setzen — сесть в креслоin eine Seitengasse einbiegen — свернуть в переулокins Horn blasen — трубить в рогin die Fabrik — на фабрику; на заводin die Vorlesung gehen — пойти на лекциюins Präsidium gewählt werden — быть избранным в президиумin die Knie sinken — опуститься на колениins Gedächtnis rufen — воскресить в памятиin Erscheinung treten — появляться, выявляться, выступать, обнаруживаться, иметь место3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоin diesen Tagen — в эти дни ( о промежутке времени); на дняхim Alter von zwanzig Jahren — в возрасте двадцати летim Kriege — в военное время; на войнеа)(D) in einem Monat zurückkommen — вернуться через месяцin einem Monat die Arbeit leisten — выполнить работу за (один) месяц ( в течение месяца, в месячный срок)in acht Tagen — через неделю; за неделюб)er geht in das dreißigste Jahr — ему скоро минет 30 лет5) (D) указывает на пребывание в каком-л. состоянии вim Schlaf — во сне ( во время сна)in Verzweiflung sein — быть в отчаянии(sich D) über etw. (A) im klaren sein — иметь ясное ( полное) представление о чём-л.in einem Amt — в какой-л. должности6) (A) указывает на переход в какое-л. состояние вein Kind in den Schlaf singen — убаюкать ребёнкаin Vergessenheit geraten — быть забытым ( преданным забвению), забыватьсяin Verlegenheit geraten — попасть в затруднительное положениеsich in Wut reden — войти в раж, разгорячиться ( во время спора)7) (A) указывает на преобразование, превращение в, наin etw. übergehen — перейти во что-л. (напр., из твёрдого состояния в жидкое)in Ruinen verwandeln — превратить в развалиныin Staub zerfallen — обратиться в прах, рассыпаться прахомin Rauch und Flammen aufgehen — сгоретьins Deutsche übersetzen — перевести на немецкий язык8) указывает на части, из которых состоит или на которые делится что-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоSchauspiel in vier Akten — спектакль в четырёх действияхб) (A) наeinen Apfel in vier Teile teilen — разделить яблоко на четыре частиin Scheiben schneiden — разрезать на куски (хлеб, колбасу)9) указывает на размеры чего-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоб) (A) вzehn Meter in die Länge ( in die Breite) — десять метров в длину ( в ширину)а) (D) вdas Bild ist in dunklen Farben gehalten — картина написана ( выдержана) в тёмных тонахeinen Hut in Braun wählen — выбрать шляпу коричневого цветаVaterländischer Verdienstorden in Gold ( in Silber, in Bronze) — золотой ( серебряный, бронзовый) орден "За заслуги перед Отечеством"б) (A) вsich in helle Farben kleiden — одеваться в светлые тонаsich in den Mantel hüllen — кутаться в пальто11) (D) указывает на сферу определённых знаний или деятельности в, поUnterricht in Fremdsprachen erteilen — давать уроки иностранных языков, преподавать иностранные языкиFortschritte im Deutschen machen — делать успехи в изучении немецкого языка ( в овладении немецким языком)in (der) Mathematik ist er sehr gut — по математике он очень хорошо успеваетer reist in Wolle — он разъездной агент по торговле шерстью12) (D) указывает на способ, образ действия, обстоятельства в, по; б. ч. сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоetw. in Worten ausdrücken — выразить что-л. словамиin Öl ( Wasserfarben) malen — писать маслом ( акварелью)in bar ( in barem Gelde) zahlen — платить наличнымиin Geschäften verreisen — уехать по деламim besonderen — в частности, в особенности••er hat's in sich — разг. он толковый человекdas hat es in sich — разг. это нелёгкое дело; в этом что-то естьII англ.in sein — не отставать от времени, следовать моде; быть в моде, пользоваться успехом; быть своим (где-л.) -
22 spuma
spūma, ae f. [ spuo ]spumas agere in ore C — испускать ртом пену или говорить с пеной у ртаs. caustica или Batava M — едкая мазь, которой галлы и германцы окрашивали волосы в рыжий цветs. argenti V, PM etc. — серебряный глёт -
23 silver
[`sɪlvə]серебро, Agсеребряные монеты; серебряные деньгисеребряные изделияцвет серебрасеребряныйсеребристыйседоймелодичный, нежныйкрасноречивый; убедительныйблагополучный; процветающий; счастливый(по)серебрить, покрыть слоем серебраамальгамировать, покрывать амальгамой ртутисеребриться, мерцатьседетьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > silver
-
24 ԱՐԾԱԹԱԳՈՒՅՆ
1. ա. Серебристый, серебряный. Արծաթագույն եղյամ серебристый иней. 2. գ. Серебристость, цвет серебра. Լուսնյակի արծաթագույնը серебристость луны. -
25 iron
1. noun1) chem. железо (элемент)2) черный металл, напр., железо, сталь, чугун; as hard as iron твердый как сталь; fig. тж. суровый; жестокий; a man of iron железный человек, человек железной воли3) железное изделие (часто в сложных словах; напр.: curling-irons щипцы для завивки волос)4) утюг5) (pl.) оковы, кандалы; in irons в кандалах6) (обыкн. pl) стремя7) med. препарат железаto have (too)many irons in the fireа) заниматься многими делами одновременно;б) пустить в ход различные средства (для достижения цели)2. adjective1) железный; сделанный из железа2) сильный, крепкий, твердыйiron man amer. slang серебряный долларiron horse collocation стальной конь (паровоз, велосипед, танк)iron rations mil. неприкосновенный запас (продовольствия)iron ageа) железный век;б) жестокий векiron curtain железный занавесan iron fist in a velvet glove = мягко стелет, да жестко спать3. verb1) утюжить, гладить2) покрывать железомiron out* * *1 (a) железный2 (n) железо* * *1) железо 2) утюг; гладить* * *[i·ron || 'aɪə(r)n] n. железо, черный металл, железное изделие, стремя, клюшка с железной головкой, утюг, оковы, кандалы, препарат железа v. утюжить, отутюжить, гладить, проглаживать, выгладить, доглаживать, покрывать железом adj. железный; сильный, крепкий, твердый; суровый, жестокий* * *гарпунгладитьжелезныйжелезоутюгутюжить* * *1. сущ. 1) хим. а) железо (элемент) б); черный металл, напр. в) 2) а) мн. кандалы б) стержень для клеймения; стержень для прижигания ран в) обыкн. мн. стремя г) крюк д) сленг столовые приборы, вилка е) сленг набор отмычек; ж) паяльник з) особый вид клюшки для гольфа и) возвыш. редк. меч, холодное оружие, расш. война к) утюг л) сковорода м) сленг небольшой пистолет, н) сленг деньги, бабки, капуста; ист. валюта в Сьерра-Леоне о) сокр. от iron curtain п) мед. препарат железа 2. прил. 1) а) железный, содержащий железо, сделанный из железа б) имеющий цвет железа, соответственно, серый, черный или рыжий 2) а) крепкий б) несгибаемый, твердый, жесткий (о предмете, человеке) в) жестокий 3) металлический, резкий (о звуке) 3. гл. 1) покрывать железом 2) заковывать в кандалы 3) а) гладить б) хорошо гладиться -
26 silver
-
27 Wilhelm Katarina
тж. Wilhelm KatiВильхельм Катарина (Кати) (род. в 1976), биатлонистка, трёхкратная олимпийская чемпионка (2002 – спринт, эстафета, 2006 – гонка преследования), трёхкратный серебряный призёр Олимпийских игр (2002 – гонка преследования, 2006 – масс-старт, эстафета). Обладательница Кубка мира 2005/2006 г. На открытии зимней Олимпиады в Турине в 2006 г. несла знамя ФРГ. В СМИ Вильхельм иногда называют Красной Шапочкой (Rotkäppchen) за красно-медный цвет волос и красную шапку, которую она часто носит на соревнованиях -
28 silver
[ˈsɪlvə]silver покрывать (зеркало) амальгамой ртути silver седеть silver седой (о волосах) silver серебристый; silver sand тонкий белый песок silver серебрить silver серебриться silver серебро; sterling silver чистое серебро silver серебряные изделия; table silver столовое серебро silver серебряные монеты; деньги silver серебряный silver цвет серебра silver серебристый; silver sand тонкий белый песок silver серебро; sterling silver чистое серебро silver серебряные изделия; table silver столовое серебро
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Серебряный цвет — У этого термина существуют и другие значения, см. серебряный. Серебряный (#C0C0C0) … Википедия
Серебряный — Серебряный прилагательное от названия металла серебро. В Викисловаре есть статья «серебряный» Серебряный … Википедия
Серебряный Сёрфер — История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют Фантастическая Четвёрка #48 (март 1966) Авторы Джек Кирби, Стэн Ли Характеристики персонажа … Википедия
Серебряный Серфер — Файл:ANNSILV002.jpg История Издатель Marvel Comics Дебют Фантастическая Четверка #48 (Маршах 1966) Автор(ы) Джек Кирби, Стэн Ли Характеристики Полное имя Серебряный Сёрфер (Silver Surfer) Альтер эго Норрин Редд … Википедия
СЕРЕБРЯНЫЙ ВЕК — СЕРЕБРЯНЫЙ ВЕК, условное обозначение культурной эпохи в истории России рубежа 19 – 20 вв. и вошедшая в критику и науку с конца 1950 х – начала 1960 х гг. Генезис Выражение «Серебряный век» восходит к античной традиции (деление истории… … Энциклопедический словарь
Цвет из иных миров — The Colour Out of Space Жан … Википедия
Цвет из Иных Миров — The Colour Out of Space Жанр: Лавкрафтовские ужасы Автор: Говард Филлипс Лавкрафт Язык оригинала: Английский Год написания … Википедия
серебряный — прил., употр. часто Морфология: нар. серебряно 1. Серебряным называют то, что связано с добычей серебра. Серебряный слиток. | Серебряная руда. | Серебряные прииски. 2. Серебряным называют то, что сделано из серебра или покрыто серебром.… … Толковый словарь Дмитриева
Серебряный переулок (Москва) — У этого термина существуют и другие значения, см. Серебряный переулок. Серебряный переулок Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город … Википедия
Серебряный кодекс — Страница «Серебряного кодекса». Пурпур от времени изменил свой цвет, но чернила сохранились хорошо. На странице текст Мк … Википедия
Герб Самары — является символом города Самара. Принят 26 ноября 1998 года. Содержание … Википедия