-
41 αψώνω
1. αμετ. приходить в гнев, в ярость; раздражаться, сердиться;2. μετ. приводить в гнев; раздражать, сердить -
42 βάζω
(αόρ. έβαλα, παθ. αόρ. (ε)βάλθηκα) 1. μετ.1) класть; ставить; помещать;βάζω τό ψωμί στο τραπέζι — класть хлеб на стол;
βάζω τη γλάστρα στο παράθυρο — ставить горшок (с цветами) на окно;
βάζω τα τρόφιμα στην αποθήκη — помещать продукты в кладовую;
2) наливать; насыпать;κρασί στα ποτήρια — наливать, вино в стаканы;βάζω αλάτι στη σαλάτα — посолить салат;
3) ставить (подпись, отметку и. т. п.);μου έβαλε άριστα он мне поставил «отлично»; 4) размещать, располагать, ставить;βάζω τα βιβλία στα ράφια — разместить книги по полкам;
βάζω στη σειρά ( — или στη γραμμή) — ставить в ряд, выстраивать;
βάζω σε σπίτια τούς στρατιώτες — расквартировать солдат, разместить солдат по квартирам;
5) ставить (банки, градусник, горчичники и т. п.);6) вкладывать, вносить (деньги в предприятие, в инвентарь, в банк и т. п.); 7) включать (в счёт и т. п.); βάλε και τα μεταφορικά включи (в счёт) и расходы на транспорт; 8) устанавливать, ставить;βάζω τηλέφωνο (κεραία) — ставить телефон (антенну);
9) сажать, сеять;βάζω αμπέλι — сажать виноградник;
βάζω μπαμπάκι — сеять хлопок;
10) устраивать, определять, помещать (куда-л.);βάζ κάποιον στο σχολειό — устраивать кого-л. в школу;
βάζω κάποιον στο νοσοκομείο — помещать кого-л. в больницу;
βάζω κάποιον σε τέχνη — отдать обучаться ремеслу;
11) надевать;носить (одежду, обувь и т. п.); βάλε το παλτό σου надень пальто;ποτές μου δεν βάζ καπέλο — я никогда не ношу шапку;
12) призывать, брать (свидетеля, адвоката и т. п.);βάζ μάρτυρα — брать в свидетели;
βάζω δικηγόρο — брать адвоката;
13) налагать (штраф и т. п.);βάζ πρόστιμο — оштрафовать;
βάζω φόρο — облагать налогом;
14) возлагать (на кого-л.); поручать (кому-л.);βάζω κάποιον να κάνει κάτι — поручить кому-л. сделать что-л.;
15) подстрекать, подучивать, подговаривать;τον έβαλαν να μάς διώξει его подговорили выгнать нас; 16) подавать, давать; βάλε μας να φάμε дай нам поесть; βάλε μας ενα συρτάκι сыграй (или заведи) нам сиртаки; 17) быть причиной (чего-л.), вызывать (что-л.); причинять, доставлять (заботы и т. п.);βάζω σε στενοχώρια — причинять беспокойство, затруднять;
βάζω σε κόπο — доставлять хлопоты;
βάζω σε μπελάδες — причинять неприятности;
18) ввергать, вовлекать;βάζω σε έξοδα — вводить в расходы;
βάζω σε ανησυχία — вызывать беспокойство;
βάζω σε κίνδυνο — подвергать опасности;
μη μας βάζεις στα αίματα — не подзуживай нас;
19) вводить, устанавливать;βάζω τάξη — устанавливать порядок;
βάζω σε χρήση — вводить в употребление;
βάζω σε κίνηση — пускать (в ход), приводить в движение;
20) вводить, приводить (куда-л.);βάζω τα στρατεύματα στην πόλη — вводить войска в город;
21) предполагать;βάλε πώς... представь себе, что...; 22) делать (с некоторыми сущ. переводится в зависимости от знач сущ.);βάζ πλύσιμο — стирать;
βάζω σίδερο — гладить;
βάζω άσπρισμα — делать побелку, белить;
βάζω μπουγάδα — стирать со щёлоком;
βάζω γιαπί — возводить леса;
βάζω θεμέλια — закладывать фундамент;
§ βάζω τίς φωνές (τα κλάματα) — начинать кричать (плакать);
βάζω στοίχημα — держать пари, биться об заклад;
άμιλλα — вызвать на соревнование;βάζω τα δυνατά μου να... — прилагать все усилия, напрягать все силы, чтобы...; — приналечь на что-л.;
βάζω τραπέζι — накрывать на стол;
βάζω αυτί — слушать, прислушиваться;
βάζω χέρι — а) запустить руку, лапу (куда-л., во что-л.);
б) облапитъ (женщину);βάζω χέρι στα χρήματα τού ταμείου — запустить руку в кассу;
βάζω κάτι στο χέρι — или χέρι σε κάτι — прибрать что-л, к рукам, наложить лапу на что-л.;
βάζω κάποιον στο χέρι — облапошить, надуть кого-л. (беря деньги в долг без отдачи);
βάλε το χέρι (σου) или βάλε (δνα) χέρι помоги мне;βάζω τό χεράκι μου — приложить руку (к чему-л.);
βάζω τό χέρι μου στό βαγγέλιο — клясться на евангелия;
βάζω τό κεφάλι μου — ручаться головой;
τό κεφάλι μου στον [ν]τορβά ( — или στο σακκούλι) — рисковать головой, жизнью;τό βάζω στα πόδια — бежать без оглядки, удирать со всех шг, уносить ноги;
βάζω κάποιον στο πόδι μου ( — или στη θέση μου)
ставить, назначать кого-л. вместо себя, на своё место;βάζω σε ρέγουλα (σε δρόμο) — урегулировать, налаживать (что-л.);
βάζω νερό στο κρασί μου — а) умерить, охладить свой пыл; — б) умерить требования, притязания;
βάζω κατά μέρος ( — или στη μπάντα) χρήματα — откладывать, копить деньги;
βάζω ενέχυρο (υποθήκη) — закладывать, отдавать в заклад (в ипотеку);
βάζω χρέος — входить в долги;
βάξ' τα заплати;βάζω νερό — пропускать воду, промокать;
βάζω φωτιά — поджигать; — вызывать пожар;
φωτιά στο σπίτι μου — рубить, подрубать сук, на котором сидишь;βάζω φιτίλια — подзадоривать; — подстрекать, науськивать кого-л.;
τα βάζ με κάποιον — а) сердиться на кого-л.; — ссориться с кем-л.; — б) задевать кого-л.; — относиться враждебно к кому-л.;
δεν τα βάζω κάτω — не уступать, не сдаваться; — становиться на дыбы;
τί θες και τα βάζεις μ' αυτόνε! — охота тебе спорить с ним!;
πολλά βάζει ο νούς μου — или βάζω με το νού μου — а) иметь разные предположения на какой-л. счёт; — б) размышлять, думать;
δεν το βάζει ο νούς μου — в голове не укладывается, не могу поверить;
μυαλό σε κάποιον — учить уму-разуму кого-л.;βάζω γνώση ( — или μυαλό) — взяться за ум, образумиться;
βάζω καλά στο μυαλό ( — или νου) μου — наматывать себе на ус;
βάζω κακό στο νού μου ( — или βάζ σε κακό) — задумать недоброе;
βάζω στο νου μου ( — или στο κεφάλι μου) — вбить, забрать себе в голову;
βάζω σε κάποιον κάτι στο μυαλό — вбить кому-л. что-л, в голову;
βάζω στο νού κάποιου — внушать кому-л.;
βάζω σε κάποιον την ιδέα — внушать кому-л. мысль;
βάζω μπροστά κάποιον — а) бранить, распекать кого-л.; — б) поносить, оскорблять кого-л.;
βάζω μπρος ( — или αρχή) — начинать, приступать (к чему-л.);
βάζ με τρόπο — а) незаметно вложить (что-л.); — б) ловко вставить (слово и т. п.);
βάζ την ουρά στα σκέλια прям., перен. — поджимать хвост;
βάζω την ουρά μου ( — или τό δαχτυλάκι μου) — приложить руку, быть причастным (к какому-л. делу);
βάζ τα γυαλιά σε κάποιον — утереть нос кому-л.;
βάζω κάποιον στη θέση του — поставить кого-л. на своё место, одёрнуть кого-л.;
βάζω στο συνδυασμό — включать в список кандидатов;
βάζω κάποιον μέσα ( — или στα σίδερα) — сажать за решётку, в тюрьму;
βάζω κάποιον κάτω — одержать верх над кем-л.; — положить на обе лопатки кого-л.;
δεν ήξερε πού να με βάλει он принял меня с большим радушием, он не знал, куда меня усадить;βάζω πανιά γιά... — или βάζ πλώρη мор. — брать курс на...;
πόστα — а) бранить, распекать кого-л.; — б) мор. вставать под погрузку;βάλτε το καλά στο μυαλό σας зарубите себе на носу;βάλ' του ρίγανη! ничего не поделаешь!, ничего не исправишь!; βάλθηκα να... я сделал всё, чтобы...;θά σού δείξω πόσα απίδια βάζει ο σάκκος! — я тебе покажу, где раки зимуют!;
2. αμετ. грохотать, греметь (об артиллерии) -
43 βαρυθυμώ
(α, ε) αμετ.1) быть мрачным; быть удручённым; быть в угнетённом состоянии; унывать; огорчаться; 2) негодовать, досадовать, сердиться -
44 δυσαρεστώ
(ε) μετ. причинять неприятности; вызывать недовольство, досаду; раздражать, сердить; быть не по вкусу, не нравиться;1) — быть недовольным; — испытывать досаду, выражать неудовольствие; — сердиться;δυσαρεστούμαι
2) перен. охладевать -
45 δυσφορώ
(ε) αμετ. быть недовольным; досадовать, сердиться -
46 θυμώνω
1. μετ. сердить, раздражать, приводить в ярость;2. αμετ. сердиться, раздражиться; приходить в ярость; σού -
47 ινάτι
τό1) упрямство, упорство;με το ινάτι τίποτε δεν βγαίνει — одним упрямством ничего не добьёшься;
2) гнев, ярость;να βγάλω το ινάτι — излить свою ярость;
τον έχω ινάτι γιά... — я на него сердит за...;
μ' έπιασαν τα ινάτια — я рассердился, вспылил;
άσε τα ινάτια — брось сердиться;
§ τό ινάτι βγάνει μάτι — посл, упрямство и гнев до добра не доведут
-
48 κακιώνω
αμετ.1) сердиться; обижаться; 2) ссориться -
49 ξεθυμώνω
Λμετ. переставать сердиться, успокаиваться (после вспышки гнева) -
50 ξεκακιώνω
αμετ. успокаиваться, униматься; переставать обижаться, сердиться, злиться -
51 ξεχολιάζω
αμετ. переставать сердиться, успокаиваться, остывать -
52 ξινίζω
1. μετ.1) делать кислым; добавлять уксус, приправлять уксусом; 2) делать кислым, портить (вино, продукты);ξινί3) заквашивать;
2. αμετ.1) скисать, прокисать; 2) кислить, иметь кислый вкус; 3) перен. киснуть, хмуриться, сердиться;ο καιρός τα ξινίζει — погода портится, небо хмурится;
§ τα ξινίσαμε — мы поссорились;
ξινίζω τα μούτρα μου — делать кислое лицо;
ξινίζομοι — досадовать
-
53 παραθυμώνω
αμετ. чрезмерно сердиться, возмущаться -
54 παρεξηγώ
-
55 συγχύζω
(μετχ. πρκ. συγκεχυμένος) μετ.1) волновать, расстраивать; 2) смущать, приводить в замешательство; 3) раздражать, выводить из себя, сердить, возмущать; 4) см. συγχέω;1) — волноваться, расстраиваться;συγχύζρμαι
2) смущаться, приходить в замешательство;3) раздражаться, выходить из себя, сердиться, возмущаться -
56 τσατίζω
μετ.1) задирать, поддевать, поддразнивать; 2) приставать (к кому-л. с любовью);τσατίζομαι — сердиться; — кипятиться, распаляться
-
57 φόρα
η1) порыв, сила;έπεσε απάνω του με φόρα — он обрушился на него со страшной силой;
2) см. φορά 3;παίρνω φόρα — а) разбежаться; — б) сердиться; — е) говорить, болтать беспрерывно;
§ βγάζω (στη) φόρα — или βγάζω στα φόρα — разоблачать, выводить на чистую воду;
όλα στα φόρα — всё на виду, ничего не скрывая;
φόρα τό κουμπούρι (τό μαχαίρι) — выхватывать пистолет (кинжал)
-
58 φουρκίζω
μετ.1) подпирать вилами, колом с развили- ной; 2) вешать (на виселице); 3) злить, сердить, раздражать;φουρκίζομαι — злиться, сердиться, раздражаться
-
59 φουσκώνω
1. μετ.1) надувать (баллон, пузырь и т. п.); 2) перен. раздувать; вздувать;φουσκώνω τό λογαριασμό — раздуть счёт;
φουσκώνω τίς τιμές — вздувать цены;
τα φουσκώνει πολύ — он слишком всё раздувает, преувеличивает;
3) вздувать, вызывать вздутие;4) перен. раздражать, сердить;§ φουσκώνω τα μυαλά — кружить голову;
της φούσκωσε την κοιλιά он её обрюхатил;2. αμετ. 1) раздуваться; разбухать, набухать; τό γάλα φούσκωσε молоко убежало; τό ζυμάρι φούσκωσε тесто подошло; 2) перен. разбухать; φούσκωσε το βιβλίο книга разбухла; 3) опухать; вздуваться; вспухать; пучить (живот); 4) перен. надуваться, важничать; 5) топорщиться; 6) задыхаться, запыхаться; 7) перен. сердиться, раздражаться -
60 χολιά(ζ)ω
1. αμετ. сердиться, злиться; раздражаться;2. μετ. 1) сердить, злить; раздражать; 2) огорчать
См. также в других словарях:
сердиться — Гневаться, злиться, злобиться, беситься, возмущаться, досадовать, негодовать, пенять, хмуриться, дуться, надуть губы, глядеть (смотреть) косо, иметь зуб (против кого), точить зубы (на кого), будировать. Не могу понять, чего он сердится, что он… … Словарь синонимов
СЕРДИТЬСЯ — СЕРДИТЬСЯ, сержусь, сердишься, несовер. 1. без доп. Быть в раздражении, в гневе, злиться. «Плохо сердиться, когда никто не боится.» (посл.). 2. на кого что. Быть недовольным кем чем нибудь, чувствовать раздражение против кого чего нибудь. «Пуще… … Толковый словарь Ушакова
СЕРДИТЬСЯ — СЕРДИТЬСЯ, сержусь, сердишься; несовер., на кого (что). Быть в раздражении, гневе, чувствовать злобу к кому н. С. на ученика. С. из за пустяков. | совер. рассердиться, ержусь, ердишься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
сердиться — • сердиться, возмущаться, негодовать, взорваться, беситься, злиться, разозлиться, разъяриться Стр. 1018 Стр. 1019 Стр. 1020 Стр. 1021 Стр. 1022 Стр. 1023 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
сердиться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я сержусь, ты сердишься, он/она/оно сердится, мы сердимся, вы сердитесь, они сердятся, сердись, сердитесь, сердился, сердилась, сердилось, сердились, сердящийся, сердившийся, сердясь; св. рассердиться Если… … Толковый словарь Дмитриева
сердиться — • здорово сердиться • страшно сердиться … Словарь русской идиоматики
сердиться — СЕРДИТЬСЯ, несов. (сов. рассердиться), на кого что. Испытывать (испытать) раздражение, недовольство, злобу на кого , что л.; Син.: гневаться, злиться [impf. to be angry (with, at), be cross (with), be bad tempered; to be annoyed (with), be… … Большой толковый словарь русских глаголов
Сердиться — несов. Быть, находиться в состоянии раздражения, гнева. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сердиться — сердиться, сержусь, сердимся, сердишься, сердитесь, сердится, сердятся, сердясь, сердился, сердилась, сердилось, сердились, сердись, сердитесь, сердящийся, сердящаяся, сердящееся, сердящиеся, сердящегося, сердящейся, сердящегося, сердящихся,… … Формы слов
сердиться — серд иться, серж усь, с ердится … Русский орфографический словарь
сердиться — (II), сержу/(сь), се/рдишь(ся), дят(ся) … Орфографический словарь русского языка