Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

седнали

  • 1 да бяхте седнали

    бы
    * * *
    да бя́хте се́днали
    бы /Вы бы присели/

    Български-руски речник > да бяхте седнали

  • 2 seat

    {si:t}
    I. 1. място (за сядане), стол, пейка
    to take a SEAT сядам
    to take one's SEAT сядам, заемам мястото си
    to keep one's SEAT не ставам, оставам на мястото си/седнал
    2. място, членство (в парламента и пр.), избирателен район/колегия
    to win/lose one's SEAT спечелвам/изгубвам изборите за парламента
    3. седалище, седалка (на стол и пр.)
    4. седалище, задник
    5. дъно (на панталон)
    6. резиденция, седалище, имение
    7. център, огнище, местонахождение
    SEAT of learning научен център, огнище/средище на знания
    SEAT of war, war SEAT театър на военни действия
    the disease has its SEAT in the liver огнището на болестта е в черния дроб
    8. стойка на ездач
    to have a good/poor SEAT яздя добре/лошо
    9. подставка, подложка, основа
    by the SEAT of one's pants разг. по инстинкт
    II. 1. слагам да седне
    refl сядам
    please be SEATed моля, седнете
    2. поставям, нагласям, слагам на подставка (машинна част и пр.)
    3. побирам (седнали), има места за 1000 души
    4. поправям седалището/слагам ново седалище на (стол и пр.), слагам ново дъно на (панталон)
    5. мачкам се/разтеглям се/развличам се при/от сядане
    6. pass намирам се, населявам, обитавам, живея
    family long SEATed in this county семейство, което отдавна живее в това графство
    the pain is SEATed in the stomach огнището на болката е в стомаха
    * * *
    {si:t} n 1. място (за сядане); стол; пейка; to take a seat сядам; t(2) {si:t} v 1. слагам да седне; refl сядам; please be seated моля,
    * * *
    център; стол; седалище; пейка;
    * * *
    1. by the seat of one's pants разг. по инстинкт 2. family long seated in this county семейство, което отдавна живее в това графство 3. i. място (за сядане), стол, пейка 4. ii. слагам да седне 5. pass намирам се, населявам, обитавам, живея 6. please be seated моля, седнете 7. refl сядам 8. seat of learning научен център, огнище/средище на знания 9. seat of war, war seat театър на военни действия 10. the disease has its seat in the liver огнището на болестта е в черния дроб 11. the pain is seated in the stomach огнището на болката е в стомаха 12. to have a good/poor seat яздя добре/лошо 13. to keep one's seat не ставам, оставам на мястото си/седнал 14. to take a seat сядам 15. to take one's seat сядам, заемам мястото си 16. to win/lose one's seat спечелвам/изгубвам изборите за парламента 17. дъно (на панталон) 18. мачкам се/разтеглям се/развличам се при/от сядане 19. място, членство (в парламента и пр.), избирателен район/колегия 20. побирам (седнали), има места за 1000 души 21. подставка, подложка, основа 22. поправям седалището/слагам ново седалище на (стол и пр.), слагам ново дъно на (панталон) 23. поставям, нагласям, слагам на подставка (машинна част и пр.) 24. резиденция, седалище, имение 25. седалище, задник 26. седалище, седалка (на стол и пр.) 27. стойка на ездач 28. център, огнище, местонахождение
    * * *
    seat [si:t] I. n 1. място (за сядане; в парламент, комисия и пр.); стол, скамейка, пейка; to take a \seat сядам; to keep o.'s\seat не ставам, оставам седнал; to take a back \seat отдръпвам се, оттеглям се от отговорност (вземане на решения); \seat attendant разпоредител (в театър и пр.); he has a \seat on the Board ( in Parliament) той е член на управителното тяло (на парламент); 2. седалка, седалище (на стол и пр.); to be in the driver's ( driving) \seat държа ситуацията под контрол, нещата са в мои ръце; to be in the hot \seat седя на горещия стол; трябва да отговарям на трудни въпроси (да вземам отговорни решения); 3. задник, седалище; to fly by the \seat of o.' s pants действам по инстинкт, правя нещо (опасно) наслуки (без необходимите знания и опит); 4. дъно (на панталон и пр.); 5. седалище, резиденция; имение; 6. местонахождение, център, огнище (на болест, култура и пр.); място, където се развиват някакви действия; a \seat of learning учебно заведение; университет; 7. стойка на ездач; to have no \seat (a poor \seat) имам лоша стойка при езда; 8. тех. клапанно гнездо; 9. подложка, основа, подставка; II. v 1. слагам да седне, намирам място (на някого) да седне; слагам на подставка, нагласям (част от машина и пр.); please, be \seated моля, седнете; 2. поставям (снабдявам с) места за сядане (столове и пр.) (в здание); the theatre is \seated for 1000 театърът е снабден с (има) места за 1000 души; 3. побирам ( седнали); 4. поправям седалката, слагам нова седалка (на стол и пр.); слагам ново дъно (на панталон и пр.); 5. обикн. pass населявам, обитавам, живея; намирам се; a family \seated in this country семейство, което отдавна живее в това графство; the pain is \seated in the abdomen огнището на болката е в стомаха.

    English-Bulgarian dictionary > seat

  • 3 стеснявам

    1. (правя тесен) narrow (и прен.), make narrow(er); make tight
    (отпор и пр.) constrict
    (дреха и пр.) take in
    2. (причинявам стеснение) embarrass; inconvenierce
    4. feel shy/embarrassed
    be/feel ill at ease ( от някого in s.o/s presence)
    be ashamed (от of)
    стеснявам се да направя нещо feel too shy/feel ashamed to do s.th.
    без да се стеснявам without embarrassment
    5. (сблъсквам се) crowd together
    (в квартира) live in close quarters
    6. (ставам по-тесен) narrow, get/grow narrow(er)
    * * *
    стесня̀вам,
    гл.
    1. ( правя тесен) narrow (и прен.), make narrow(er); make tight; ( отвор и пр.) constrict; ( дреха и пр.) take in;
    2. ( причинявам стеснение) embarrass; inconvenience;
    3. (в квартира) crowd;
    \стеснявам се 1. feel shy/embarrassed; be/feel ill at ease ( от някого in s.o.’s presence); be ashamed (от of); без да се \стеснявам without embarrassment; \стеснявам се да направя нещо feel too shy/feel ashamed to do s.th.;
    2. ( сблъсквам се) crowd together; (за седнали хора) sit closer; (в квартира) live in close quarters;
    3. ( ставам по-тесен) narrow, get/grow narrow(er).
    * * *
    narrow: стеснявам a gap - стеснявам отвор; constrict ; pinch {pintS}; restrict ; take in (дреха) ; compress ; feel shy (срамувам се)
    * * *
    1. (в квартира) crowd 2. (в квартира) live in close quarters 3. (за седнали хора) sit closer 4. (отпор и пр.) constrict: (дреха и up.) take in 5. (правя тесен) narrow (и прен.), make narrow(er);make tight 6. (причинявам стеснение) embarrass;inconvenierce 7. (сблъсквам се) crowd together 8. (ставам no-тесен) narrow, get/grow narrow(er) 9. be ashamed (от of) 10. be/feel ill at ease (от някого in s.o/s presence) 11. feel shy/embarrassed 12. СТЕСНЯВАМ се 13. СТЕСНЯВАМ се да направя нещо feel too shy/ feel ashamed to do s.th. 14. без да се СТЕСНЯВАМ without embarrassment

    Български-английски речник > стеснявам

  • 4 auseinandersetzen

    auseinánder|setzen auseinander setzen sw.V. hb tr.V. изяснявам; разяснявам (някому нещо); sich auseinandersetzen 1. занимавам се (mit etw. (Dat) с нещо); 2. разправям се, обяснявам се, споря (mit jmdm. с някого); ich kann dem Kind diese chemischen Prozesse nicht auseinandersetzen не мога да обясня на детето тези химически процеси; sich mit einer Theorie kritisch auseinandersetzen занимавам се критично с дадена теория; sich mit jmdm. über ein Problem auseinandersetzen споря с някого за, по определен проблем.
    * * *
    tr 1. разделям, местя (седнали един до друг); 2. разяснявам, излагам; r разправям се (с нкг);(mit etw) обмислям (нщ).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auseinandersetzen

  • 5 стесня

    стесня̀,
    стесня̀вам гл.
    1. ( правя тесен) narrow (и прен.), make narrow(er); make tight; ( отвор и пр.) constrict; ( дреха и пр.) take in;
    2. ( причинявам стеснение) embarrass; inconvenience;
    3. (в квартира) crowd;
    \стесня се 1. feel shy/embarrassed; be/feel ill at ease ( от някого in s.o.’s presence); be ashamed (от of); без да се \стесня without embarrassment; \стесня се да направя нещо feel too shy/feel ashamed to do s.th.;
    2. ( сблъсквам се) crowd together; (за седнали хора) sit closer; (в квартира) live in close quarters;
    3. ( ставам по-тесен) narrow, get/grow narrow(er).

    Български-английски речник > стесня

  • 6 zusammensitzen

    zusámmen|sitzen unr.V. hb/südd, österr, schweiz sn itr.V. седим заедно, седнали сме заедно, един до друг; mit den Freunden bei einem Bier zusammensitzen сядам на бира с приятелите си; wir sitzen in der Schule zusammen в училище седим заедно (на един чин).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammensitzen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»