-
41 glisten
glisten [ˊglɪsn]1. v блесте́ть, сверка́ть; и́скри́ться; сия́ть;to glisten with dew блесте́ть росо́й
;his eyes glistened with excitement его́ глаза́ блесте́ли от возбужде́ния
2. n сверка́ние, блеск; о́тблеск -
42 glitter
glitter [ˊglɪtə]1. v1) блесте́ть, сверка́ть2) блиста́ть◊all is not gold that glitters посл. не всё то зо́лото, что блести́т
2. n1) я́ркий блеск, сверка́ние2) по́мпа, пы́шность -
43 glow
glow [gləυ]1. n1) си́льный жар, нака́л;summer's scorching glow паля́щий ле́тний зной
;to be in all of a glow, to be in a glow пыла́ть, ощуща́ть жар
2) свет, о́тблеск, за́рево (отдалённого пожара, заката)3) я́ркость кра́сок4) румя́нец5) пыл; оживлённость; взволно́ванность, горя́чность6) эл. свече́ние, нака́л2. v1) накаля́ться до́красна́; до́бела́2) свети́ться; сверка́ть3) горе́ть, сверка́ть ( о глазах)4) сия́ть ( от радости)5) рдеть, пыла́ть ( о щеках)6) чу́вствовать прия́тную теплоту́ ( в теле)7) тлеть -
44 lighten
Ⅰlighten [ˊlaɪtn] v1) освеща́ть2) светле́ть3) сверка́ть;it lightens сверка́ет мо́лния
Ⅱlighten [ˊlaɪtn] v1) де́лать(ся) бо́лее лёгким; облегча́ть2) приноси́ть облегче́ние3) смягча́ть ( наказание) -
45 sparkle
sparkle [ˊspɑ:kl]1. n1) и́скорка2) блеск, сверка́ние3) жи́вость, оживлённость2. v1) и́скри́ться; сверка́ть2) игра́ть, и́скри́ться ( о вине)3) быть оживлённым; блиста́ть -
46 revise
1. [rıʹvaız] n1. 1) проверка, просмотр, сверка2) редк. просмотренный или выверенный текст2. полигр. сверка, ревизионная корректура2. [rıʹvaız] v1. 1) проверять, исправлятьto revise a document - проверить /внести исправления в/ документ
the text is revised as appropriate - дип. в текст внесены соответствующие изменения
2) просматриватьshe's revising her notes for the exams - к экзамену она просматривает свои записи
3) обрабатывать, перерабатывать2. пересматривать, изменятьto revise one's opinion of smb. - изменить своё мнение о ком-л.
3. ревизовать ( учение) -
47 account reconcilement
а) банк. (сверка данных клиента и банка по данному счету с целью точного определения остатка)б) банк., учет = account reconcilement serviceSyn:
* * *
account reconciliation account reconcilement выверка счета: сверка данных клиента и банка по данному счету с целью точного определения остатка; также платная бухгалтерская услуга, предоставляемая банками клиентам для приведения счетов последних в порядок. -
48 reconciliation
сущ.1)а) общ. мир, согласиеб) общ. примирение; улаживание, урегулирование (споров, конфликтов, разногласий и т. п.)2) общ. взаимодействие, согласование, согласованность3) учет согласование, сверка (корректировка расхождения между различными документами или суммами так, чтобы цифры согласовывались друг с другом)See:reconcile, reconcile accounts, reconciliation of accounts, reconciliation of movements in shareholders' funds, reconciliation statement
* * *
урегулирование: 1) анализ того, каким образом остаток одного счета был получен в результате действий с другими счетами; 2) выяснение причин различий между двумя счетами; = reconcilement; 3) приведение клиентом учета своих операций в соответствие с учетом банка; = bank reconciliation.* * *Сверка, выверка. . Словарь экономических терминов . -
49 verification
сущ.1)а) общ. проверка, контроль, обследованиеб) мет. верификация (процедура проверки истинности теоретических положений, которая состоит в сопоставлении их с фактами, положением дел в действительности)See:2)а) общ. удостоверение, подтверждение (правильности, точности и т. д.); установление ( подлинности); верификацияSee:б) юр. засвидетельствование3) учет проверка, ревизияSyn:
* * *
1) проверка, контроль (напр., сверка бухгалтерской отчетности с первичными документами, проверка правильности банковских записей путем контактов с клиентами); 2) подтверждение подлинности или правильности (напр., подтверждение нанимателем размера зарплаты заемщика по просьбе банка).* * *сверка; выверка; проверка подлинности; подтверждение. . Словарь экономических терминов . -
50 matching
['mætʃɪŋ]1) Общая лексика: подходящий, соответствующий, соразмерение, такого же цвета (a base with a matching header), соответствие2) Компьютерная техника: совпадающий, сопоставление с эталоном3) Военный термин: корреляция4) Техника: обшивка шпунтованными досками, подобранный, пригонка, приспосабливание, совмещение, совпадение (отверстий), согласование, согласование пригонка, сопоставление, сравнение, шпунтование, шпунтованные доски, совпадение (отверстий и т.п.), подбор (под пару), выравнивание (приведение в соответствие)5) Строительство: монтаж, устройство шпунтового соединения, подбор (напр. полотнищ обоев по рисунку), сплачивание (досок, брусков) со шпунтовым соединением, устройство шпунтовых соединений, совпадение (отверстий и т. п.)6) Математика: заключение пари, согласующийся7) Экономика: балансирование активов и пассивов (по размерам и срокам), сведение к нетто-результату, сортировка, точная увязка активов и пассивов, мэтчинг8) Бухгалтерия: принцип соответствия принцип соответствия, увязка9) Лингвистика: установление соответствия10) Финансы: сравнительная проверка (См. ЦБ РФ. Глоссарий терминов, используемых в платёжных и расчётных системах)12) Архитектура: обшивка вагонкой13) Биржевой термин: квитовка (In a payment or settlement system, the process used for comparing the trade or settlement details provided by counterparties in order to ensure that they agree on the terms of the transaction), сверка (In a payment or settlement system, the process used for comparing the trade or settlement details provided by counterparties in order to ensure that they agree on the terms of the transaction), полнота охвата14) Лесоводство: подбор шпона15) Металлургия: сборка листов в пакет16) Полиграфия: подбор (красок по цвету)17) Телевидение: уравнивание18) Текстиль: классификация шерсти, трафление рисунка на ткани (напр. при печатании шаблонами), совпадение рисунка на ткани (напр. при печатании шаблонами), сортировка шерсти, сочетание (цветов)19) Вычислительная техника: подгонка, приведение в соответствие, сочетание20) Иммунология: перекрёстное типирование, проба на совместимость21) Банковское дело: сверка покупок и продаж на срочной бирже22) Теория графов: паросочетание23) Машиностроение: пригнанность24) Метрология: уравновешивание25) Деловая лексика: согласующий, сопоставляющий26) Бурение: калибровка27) Сетевые технологии: отождествление28) Полимеры: выбор, измерение цвета, подгонка оттенка29) Программирование: распознавание, совместимый30) Автоматика: привязка, сопряжение, стыковка31) юр.Н.П. сходный32) Макаров: спаривание33) Газовые турбины: согласованная работа -
51 reconciliation
[ˌrekənsɪlɪ'eɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: приведение клиентом учёта своих операций в соответствие, примирение, согласование, улаживание, сопоставление2) Военный термин: урегулирование3) Экономика: выверка (финансовых документов)5) Дипломатический термин: урегулирование (разногласий и т.п.)6) Телекоммуникации: объединение нескольких версий документов в одну7) Вычислительная техника: обьединение нескольких версий документа в одну, синхронизация8) Банковское дело: приведение клиентом учёта своих операций в соответствие с учётом банка, урегулирование разногласия9) Деловая лексика: выверка счётов, примирительная процедура, согласование торговых книг, улаживание споров, урегулирование разногласий10) Сетевые технологии: согласованность11) Макаров: урегулирование (разногласий), улаживание (споров)12) Золотодобыча: сверка данных, соотнесение данных13) Логистика: согласование учётных данных -
52 verification
[ˌverɪfɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: верификация (в Киотском протоколе: процесс независимой экспертизы проекта независимым органом на предмет соответствия критериям СО. Это проверка расчетов базовой линии, планов и результатов, мониторинга, осуществляемая независимой органи), засвидетельствование, исполнение (предсказания), осуществление контроля, подтверждение (предсказания, сомнения), проверка, контрольная проверка (любая независимая проверка), удостоверение (регистрации ценных бумаг), исследование, верификация (в фарм.производстве) (подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что установленные требования были выполнены. При аттестации (верификации) документированной системы кон)2) Морской термин: проверка (на местности)3) Медицина: контроль4) Военный термин: инспекция5) Техника: верификация, поверка6) Математика: оправдание7) Юридический термин: заверка, заверять, засвидетельствовать, подтверждать, подтверждать под присягой, подтверждение под присягой, сверка, удостоверение, удостоверять8) Экономика: проверка правильности регистрации (при переписи)9) Бухгалтерия: проверка правильности регистрации10) Фармакология: показатели подлинности11) Автомобильный термин: проверка (напр. по калибру)12) Дипломатический термин: контроль за выполнением соглашения, проверка соблюдения соглашения, доказывание обоснованности правильности (чего-л.)13) Лесоводство: эксперимент14) Психология: подтверждение подлинности, установление истинности15) Вычислительная техника: проверка полномочий (напр. доступа к данным), поверка (средств измерений)16) Космонавтика: функциональная проверка17) Картография: поверка инструмента, поверка (на местности)18) Банковское дело: установление подлинности19) Реклама: установление истины20) Деловая лексика: доказывание обоснованности, доказывание правильности, обоснование, ревизия21) Микроэлектроника: подтверждение правильности22) ЕБРР: выверка, проверка подлинности23) Автоматика: подтверждение корректности (программы)24) Кабельные производство: калибровка25) Макаров: градуировка, подтверждение обоснованности, правильности, проверка измерительного инструмента, ратификация, тарирование, эталонирование, сверка (текста и т.п.)26) Безопасность: проверка правильности, процедура проверки, процедура, определяющая, является ли данный человек тем, за кого себя выдаёт (сравнение 1: 1) -
53 collation
noun1) сличение, сравнивание2) закуска, легкий ужин* * *(n) количественная характеристика; колляция; легкий завтрак; обработка данных наблюдения; пожалование духовному лицу бенефиция; проверка листов брошюруемой книги; сверка; сличение; сличение текстов; сопоставление; сравнение; статистическая сводка* * *сравнение, сопоставление* * *[col·la·tion || kɒ'leɪʃn] n. закуска, легкий ужин; сравнение, сопоставление, сличение; количественная характеристика; пожалование духовному лицу бенефиция* * *закускасличениесоизмерениясравнениесравнениясравниваниесравнивания* * *1) сравнение 2) сверка, проверка, сличение (текста, копий документов) 3) легкая закуска -
54 matching
сущ.бирж. сверка* (ежедневная сверка всех продаж и покупок на срочной бирже и получение подтверждения продавцов и покупателей по числу и ценам контрактов в каждой сделке)The new English-Russian dictionary of financial markets > matching
-
55 revise
1. n проверка, просмотр, сверка2. n редк. просмотренный или выверенный текст3. n полигр. сверка, ревизионная корректура4. v проверять, исправлять5. v просматривать6. v обрабатывать, перерабатывать7. v пересматривать, изменять8. v ревизоватьСинонимический ряд:1. revision (noun) recension; redraft; rescript; review; revisal; revision2. rework (verb) amend; change; correct; edit; emend; overhaul; reconsider; redo; redraft; redraw; restyle; revamp; review; rework; rewrite; work over -
56 revise
1. сверка, вторая корректура; проверять; сверять2. просмотр; просматриватьfinal revise — сверка, вторая корректура; последняя ревизионная корректура
-
57 tally
единица счета
подсчет
итог
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
находиться в соответствии
(с чем-л.)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
подсчёт
сверка
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tally
-
58 checking
сущ. сличение, сопоставление, сравнение Syn: collation, confrontation проверка;
сверка, сличение - * table( специальное) проверочная таблица;
испытательный стенд - * of range( военное) контроль дальности задержка;
приостановка растрескивание( древесины) образование поверхностных волосных трещин (американизм) чековая книжка checking контроль ~ контрольный ~ проверка ~ проверочный ~ профилактический контроль ~ сличение consistency ~ проверка последовательности contradiction ~ проверка несоответствия error ~ вчт. выявление ошибок integrity ~ проверка целостности strict type ~ вчт. строгий контроль типов type ~ вчт. контроль типовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > checking
-
59 matching
сущ.
1) приведение в соответствие
2) балансирование активов и пассивов (по размерам и срокам) ∙ - employer matching contribution - cash flow matching - matching contribution matching of maturities( техническое) подбор;
соразмерение;
согласование;
пригонка (строительство) устройство шпунтового соединения (техническое) совпадение (отверстий и т. п.) construct ~ вчт. сравнение конструкций matching выравнивание ~ подбор ~ сверка покупок и продаж на срочной бирже ~ вчт. совпадающий ~ вчт. совпадение ~ согласование ~ согласующий ~ сопоставление ~ сопоставляющий ~ вчт. сравнение ~ сравнение ~ of supply to demand согласование предложения и спроса partial ~ вчт. частичное совпадение pattern ~ вчт. сопоставление с образцом wildcard ~ вчт. универсальное сопоставлениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > matching
-
60 reconciliation
ˌrekənsɪlɪˈeɪʃən сущ.
1) а) мир, согласие;
восстановление дружественных отношений, примирение( кого-л. между собой between) to bring about, effect a reconciliation ≈ уладить to live in reconciliation with ≈ жить в согласии с чем-л. б) улаживание( споров, конфликтов и т. п.) ;
урегулирование( разногласий и т. п.)
2) взаимодействие, согласование, согласованность( в чем-л.) reconciliation between the theory and practice of life ≈ согласованность теории и жизненной практики
3) церк. а) освящение оскверненной церкви б) возвращение к Богу, к Церкви
4) банк. reconciliation statement ≈ уравновешенный баланс банка примирение - a * between the spouses примирение между супругами - to achieve * with smb. помириться с кем-л. улаживание( споров) ;
урегулирование (разногласий и т. п.) ;
примирительная процедура согласованность, согласование - the absence of * between the theory and the practice of life несогласованность теории с жизненной практикой bank ~ выверка банковских счетов bank ~ согласование разночтений между банковским счетом и бухгалтерскими записями компании capital ~ statement отчет о выверке счетов капитала ~ of accounts выверка счетов ~ of accounts согласование счетов ~ of balance выверка баланса ~ of cash сверка кассовой наличностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reconciliation
См. также в других словарях:
сверка — См … Словарь синонимов
СВЕРКА — СВЕРКА, сверки, жен. 1. только ед. Действие по гл. сверить сверять. Сверка копии с оригиналом. По сверке оказалось, что запись неправильна. 2. Последний перед печатанием корректурный оттиск в листах (тип.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
сверка — СВЕРИТЬ, рю, ришь; сверенный; сов., что с чем. Проверить, сличив с чем н., взятым за образец. С. копию с оригиналом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сверка — Контроль устранения ошибок, отмеченных на предыдущем корректурном оттиске. [http://ofyug.ru/useful/abc/769] Тематики полиграфия … Справочник технического переводчика
Сверка — корректура сверочных листов для проверки того, как выполнены корректурные исправления в оттисках сверстанных листов. При большой корректурной правке в гранках возможна С. гранок или С. сверстанных листов с правкой в гранках. С., выполняемая в… … Издательский словарь-справочник
Сверка — проверка правильности исправления и устранения ошибок, отмеченных в верстке, на корректурном оттиске и пр … Реклама и полиграфия
сверка́ть — аю, аешь; прич. наст. сверкающий; несов. 1. Сиять ярким, искристым, прерывистым светом. Одинокая яркая звезда сверкала над лесами и отражалась в глубине озер. Паустовский, Австралиец со станции Пилево. Сквозь туман огни сверкают, Корабельные огни … Малый академический словарь
Сверка часов — важный элемент в подготовке к войсковым и полицейским операциям, и ежедневный флотский ритуал. Результатом пренебрежения сверкой часов могут стать большие потери личного состава и техники из за нескоординированности и несинхронности действий… … Википедия
Сверка параметров заключенной сделки — этап сделки с ценными бумагами, на котором участники сделки урегулируют случайные расхождения в понимании сути и предмета заключенной сделки. При сверке стороны сравнивают свои внутренние учетные документы со сверочными документами контрагента.… … Финансовый словарь
сверка правильности записей в журналах-ордерах — Подведение общего итога по кредиту счета. Подсчитывают и записывают его в журнал непосредственно из документов. Полученный итог сверяют с выведенными в отдельных графах журнала итогами по дебетуемым счетам. Такая сверка делает излишним… … Справочник технического переводчика
сверка сделок — Процесс сверки условий сделки (таких, как количество контрактов, месяц исполнения и цена), представленных контрагентами по сделке. Клиринговая палата часто гарантирует исполнение сделки с момента ее успешной сверки. [Глоссарий терминов,… … Справочник технического переводчика