-
1 clotted hair
свалявшиеся волосы, слипшиеся волосы -
2 nöyhtä
-
3 clotted
ˈklɔtɪd прил. запекшийся, свернувшийся clotted hair ≈ слипшиеся, свалявшиеся волосы clotted nonsense ≈ сущий вздор комковатый, покрытый комками сгущенный;
свернувшийся;
запекшийся - * blood запекшаяся кровь - * hair сбившиеся волосы;
колтун на голове > * nonsense сущий вздор clotted p. p. от clot ~ свернувшийся, запекшийся;
clotted hair слипшиеся, свалявшиеся волосы;
clotted nonsense сущий вздор ~ свернувшийся, запекшийся;
clotted hair слипшиеся, свалявшиеся волосы;
clotted nonsense сущий вздор ~ свернувшийся, запекшийся;
clotted hair слипшиеся, свалявшиеся волосы;
clotted nonsense сущий вздор nonsense: ~ вздор, ерунда, чепуха, бессмыслица;
clotted (или flat) nonsense совершенная ерунда;
to talk nonsense говорить глупости, нести чушь -
4 clotted
[ˈklɔtɪd]clotted p. p. от clot clotted свернувшийся, запекшийся; clotted hair слипшиеся, свалявшиеся волосы; clotted nonsense сущий вздор clotted свернувшийся, запекшийся; clotted hair слипшиеся, свалявшиеся волосы; clotted nonsense сущий вздор clotted свернувшийся, запекшийся; clotted hair слипшиеся, свалявшиеся волосы; clotted nonsense сущий вздор nonsense: clotted вздор, ерунда, чепуха, бессмыслица; clotted (или flat) nonsense совершенная ерунда; to talk nonsense говорить глупости, нести чушь -
5 clotted hair
Большой англо-русский и русско-английский словарь > clotted hair
-
6 clotted hair
clotted hair слипшиеся, свалявшиеся волосы -
7 Zaun
m -(e)s, Zäuneein lebendiger ( lebender) Zaun — живая изгородь (тж. перен. о людях)sie errichteten einen Zaun zwischen sich — перен. они отгородились друг от друга2) воен. ист. палисад3) хердель, хертель ( конный спорт)••wir werden den Zaun schon pinseln — разг. мы уладим это делоdas ist hinter jedem Zaun zu finden — разг. это ничего не стоящая вещьdas ist nicht hinter jedem Zaun zu finden ≈ разг. это на дороге не валяетсяhinterm Zaun sterben — умереть под заборомj-m über den Zaun helfen — разг. поддержать кого-л. в каком-л. деле; помочь кому-л. выбраться из затрудненияetw. vom Zaune brechen — разг. спровоцировать, затеять (спор, ссору); развязать ( войну) -
8 nöyhtä
yks.nom. nöyhtä; yks.gen. nöyhdän; yks.part. nöyhtää; yks.ill. nöyhtään; mon.gen. nöyhtien nöyhtäin; mon.part. nöyhtiä; mon.ill. nöyhtiinnöyhtä (puhek) свалявшиеся волокна -
9 sotkuinen
yks.nom. sotkuinen; yks.gen. sotkuisen; yks.part. sotkuista; yks.ill. sotkuiseen; mon.gen. sotkuisten sotkuisien; mon.part. sotkuisia; mon.ill. sotkuisiinsotkuinen asia запутанное дело
sotkuinen käsiala неразборчивый почерк
sotkuinen selitys путаное объяснение
sotkuinen tukka свалявшиеся волосы
sotkuinen vyyhti запутанный моток
sotkuinen, sotkuisa запутанный, путаный -
10 sotkuinen, sotkuisa
-
11 tussock
-
12 clotted hair
Общая лексика: колтун на голове, сбившиеся волосы, свалявшиеся волосы, слипшиеся волосы, спутанные волосы -
13 tussock
['tʌsək]1) Общая лексика: дерновина, кистехвост (бабочка), кочка, трава, растущая пучком, хохолок2) Биология: тассок (кочковатый луг из ксерофильных кустовых трав в субантарктических областях), бабочка с кисточкой на конце брюшка, туссок (кочковатый луг из ксерофильных кустовых трав в субантарктических областях)3) Ботаника: полевица белая (Agrostis alba)4) Техника: дернина, туссок (кочковатый луг в субантарктических областях)5) Австралийский сленг: плотнокустовая трава, туесок6) Экология: тассок (кочковатый луг из ксерофильных кустовых трав; преимущественно в субантарктических областях), травяная кочка, туссок7) Океанология: свалявшиеся водоросли8) Макаров: возвышение на болоте -
14 clotted hair
слипшиеся, свалявшиеся волосыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > clotted hair
-
15 entfilzen
гл.общ. распутывать (свалявшиеся нитки и т. п.) -
16 ξυμπιλεω
1) сбивать в плотную массу, сваливатьκόμη συμπεπιλημένη Luc. — спутанные (досл. свалявшиеся) волосы;
πορφύρα συμπεπιλημένη Plut. — уплотненная пурпурная ткань2) сбивать в кучу, сдавливать3) сгущать, уплотнятьσ. τὸ μέσον τινός Plat. — уплотнять середину чего-л.
-
17 συμπιλεω
1) сбивать в плотную массу, сваливатьκόμη συμπεπιλημένη Luc. — спутанные (досл. свалявшиеся) волосы;
πορφύρα συμπεπιλημένη Plut. — уплотненная пурпурная ткань2) сбивать в кучу, сдавливать3) сгущать, уплотнятьσ. τὸ μέσον τινός Plat. — уплотнять середину чего-л.
-
18 savēlušies mati
общ. свалявшиеся волосы -
19 таагы
комок свалявшейся (скатавшейся) шерсти; спутавшиеся (свалявшиеся) вОлосы. -
20 sotkuinen
3) запутанный, путаный* * *пу́таный; запу́танный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дредлоки — Дредлоки … Википедия
Дредлокс — Дредлоки Растафарианство Главные доктрины Джа · Афроцентризм … Википедия
Дреды — Дредлоки Растафарианство Главные доктрины Джа · Афроцентризм … Википедия
Дрэды — Дредлоки Растафарианство Главные доктрины Джа · Афроцентризм … Википедия
усы — взерошенные (Арцыбашев); вислые (Терпигорев); висячие (Горький, Телешов); густые (Шмелев, Новиков); двухъярусные (Сергеев Ценский); жесткие (Горький, Серафимович); жидкие (Чехов); закрученные в ниточку (Куприн); колючие (Чехов); молодецкие… … Словарь эпитетов