-
81 сопровождать
несов.1. кого-что ҳамроҳӣ (мушоиат) кардан, ҳамроҳ шуда рафтан, ҳамроҳ будан; дети сопровождали учителя бачагон бо муаллим ҳамроҳ шуда рафтанд2. кого-что перен. бо ҳам будан, ҳамроҳӣ кардан; наше путешествие сопровождали сильные ветры ҳангоми сафари мо бодҳои сахт мевазиданд3. что перен. якҷоя рӯй додан; дождь сопровождали гром и молнии дар вакти боридани борон раъду барк шуда буд4. чем ҳамроҳ кардан, ҳамроҳ карда фиристодан; сопровождать заявление справкой аризаро ҳамроҳи справка фиристодан5. чем перен. (высказать, дополнить) илова карда баён намудан, қатӣ карда гуфтан; свою гипотезу он сопровождал убедительными данными ӯ фарзияи худро бо маълумоти эътимодбахш баён мекард -
82 спаренный
1. прич. ҷуфт (қӯша) кардашуда2. прил. ҷуфт; спаренная ось ж.-д. меҳвари ҷуфт3. прил. ҷуфти кунондашуда, насл гирондашуда <> спаренная езда сафари навбатакӣ (бонавбат рондани мошин ё локомотив аз тарафи ду ронанда ё ду бригадаи ронандагони поезд) -
83 страна
ж1. кишвар, диёр, сарзамин; дальние страны кишварҳои дур; жаркие страны кишварҳои гарм2. мамлакат; Страна Советов Мамлакати Советҳо; страны народной демократии мамлакатҳои демократияи халқӣ; страны социализма мамлакатҳои социализм; зарубежные страны мамлакатҳои хориҷӣ; поездка странё сафари мамлакат; по всей странё дар тамоми мамлакат <> четыре страны света чор тарафи олш -
84 трёхнедельный
сеҳафтаина; трёхнедельная поездка сафари сеҳафтаина; трёхнедельный запас продовольствия захираи сеҳафтаинаи озуқа -
85 трёхсуточный
серӯза, сешабонарӯза; трёхсуточный поход сафари серӯза; трёхсуточный паёк хӯроквории серӯза -
86 удачный
(удач|ен, -на, -но)1. бомуваффақият; удачная поездка сафари бомуваффақият2. муносиб, нағз, хуб; удачный перевод тарҷумаи нағз; удачный выбор интихоби хуб; удачный пример мисоли дуруст -
87 уйти
сов.1. рафтан, равон(а) шудан; уйти в свою комнату ба хонаи худ рафтан; уйти на работу ба кор рафтан; автобус уже ушел автобус кайҳо (аллакай) рафт; тучи ушли к югу абрҳо ба тарафи ҷануб рафтанд; уйти на веслах белзанон шино карда рафтан; уйти в море ба сафари баҳр баромадан2. рафтан, гурехтан, халос шудан; уйти из плена аз асирӣ гурехтан; ему не уйти от наказания вай аз ҷазо халос намешавад3. мондан, партофтан, рафтан; уйти из семьи оиларо партофта рафтан; уйти из института аз институт рафтан, институтро партофта рафтан4. в сочет. с сущ.: уйти на пенсию ба нафака баромадан; уйти на покой дигар кор накардан; уйти в отпуск ба отпуск рафтан (баромадан); уйти в отставку истеъфо додан5. (о времени) гузаштан; годы ушли солҳо гузашт6. аз байн рафтан, несту нобуд шудан, бар бод рафтан, ғоиб шудан, гум шудан; его счастье ушло бахти ӯ бар бод рафт7. харч (сарф) шудан; на письмо ушло два листа бумаги барои мактуб ду варак коғаз сарф шуд; на переговоры уйдет больше часа барои гуфтугӯ зиёда аз як соат вақт меравад8. разг.. (о жидкости) рехтан, рафтан, шоридан; ҷабидан, кашидан; вода ушла из колодца чоҳ хушк шуд; вода ушла в землю обро замин ҷабид (кашид)9. пеш рафтан, гузаштан; уйти вперёд пеш рафтан, ба пеш рафтан; часы ушли вперёд соат пеш рафт10. ғарк шудан, паст рафтан, ғӯтидан, фурӯ рафтан; лодка ушла под воду заврақ ба об фурӯ рафт; избушка ушла в землю кулба ба замин фурў рафт перен ғарк шудан; уйти в чтение ғарқи хониш шудан; уйти в работу ғарқи кор шудан уйти в кусты ба мушхона чой шудан; уйти в лучший (иной, другой) мир чашм аз дуньё пӯшидан, ба дорулбако рех-лат кардан; уйти в себя дамдузд шуда мондан; уйти из жизни аз олам рафтан (гузаштан); уйти на дно ғарк шудан, фурӯ рафтан; далеко не уйдёшь без кого, без чего, с кем, с чем дур намеравӣ; далеко уйти в чем от кого пеш гузаштан, бартарӣ доштан, афзалтар баромадан; душа ушла (уходит) в пятки у кого талхакаф (дилкаф) шуд; почва ушла из-под ног у кого дар байни замину осмон муаллак монд -
88 четырёхдневный
чоррӯза; четырёхдневная поездка сафари чоррӯза -
89 экстренный
1. таъҷилӣ; экстренный отъезд сафари таъҷилӣ; экстренная помощь ёрии таъҷилӣ2. фавқулодда; экстренное заседание маҷлиси фавқулодда; экстренный выпуск газеты рӯзномаи нашри таъҷилӣ
См. также в других словарях:
САФАРИ — [арабск. < суахили «поход, путешествие»] поход, турпоездка, длительное путешествие в экзотические страны. Первонач. многодневная поездка в Восточную Африку с целью охоты. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. сафари нескл., с. (англ.… … Словарь иностранных слов русского языка
Сафари № 6 — Сафари №6 Жанр Приключения, Боевик Режиссёр Андрейс Аболс Продюсер Андрейс Аболс Автор сценария Андрейс Аболс … Википедия
САФАРИ — 1. нескл., ср. Одежда прямого покроя из светлой плотной ткани с карманами и отстрочкой, имитирующая костюм охотников в Африканских заповедниках. 2. неизм. Об одежде: такого покроя, фасона. Платье с. Куртка с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов … Толковый словарь Ожегова
САФАРИ-6 — «САФАРИ 6», СССР, МЦИТ, 1990, цв., 83 мин. Военный фильм. В ролях: Виктор Авилов (см. АВИЛОВ Виктор Васильевич), Виктор Шустов, Виталий Царегородцев, Виктор Соловьев (см. СОЛОВЬЕВ Виктор Юрьевич), Вера Сизоненко, Наталья Леденцова, Олег Митяев,… … Энциклопедия кино
сафари — сущ., кол во синонимов: 6 • заповедник (11) • зоопарк (10) • одежда (297) • … Словарь синонимов
Сафари — Эта статья о виде туризма. О веб браузере см. Safari. Сафари фотоохота … Википедия
сафари — САФАРИ, нескл., ср Предмет одежды, представляющий собой костюм или платье прямого покроя из легкой ткани с накладными карманами и отстрочкой. Для охоты нет удобнее костюма, чем сафари защитного цвета … Толковый словарь русских существительных
Сафари №6 (фильм) — Сафари №6 Жанр Приключения, Боевик Режиссёр Андрейс Аболс Продюсер Андрейс Аболс Автор сценария Андрейс Аболс В главных ролях Виктор Авилов Виктор Шустов … Википедия
Сафари № 6 (фильм) — Сафари №6 Жанр Приключения, Боевик Режиссёр Андрейс Аболс Продюсер Андрейс Аболс Автор сценария Андрейс Абол … Википедия
сафари-стиль — сафари стиль, сафари стиля … Орфографический словарь-справочник
сафари-стиль — сущ., кол во синонимов: 1 • стиль (95) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов