-
1 Самый полный !
adjnav. (ход)(назад) Alle Fahrt voraus (zurück)! -
2 самый полный ход
самый полный ход м. суд. volle Fahrt fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > самый полный ход
-
3 Самый полный ход вперёд!
adjmilit. Alle Fahrt voraus!Универсальный русско-немецкий словарь > Самый полный ход вперёд!
-
4 Самый полный ход назад!
adjmilit. Alle Fahrt zurück!Универсальный русско-немецкий словарь > Самый полный ход назад!
-
5 самый полный аварийный ход
adjshipb. dreimal volle Fahrt, dreimal äußerste KraftУниверсальный русско-немецкий словарь > самый полный аварийный ход
-
6 самый полный аварийный ход вперёд
adjshipb. dreimal volle Fahrt voraus, dreimal äußerste Kraft vorausУниверсальный русско-немецкий словарь > самый полный аварийный ход вперёд
-
7 самый полный аварийный ход назад
adjshipb. dreimal volle Fahrt zurück, dreimal äußerste Kraft zurückУниверсальный русско-немецкий словарь > самый полный аварийный ход назад
-
8 самый полный возможный ход
adjnav. äußerste KraftУниверсальный русско-немецкий словарь > самый полный возможный ход
-
9 самый полный ход
adj1) gener. Höchstfahrt (а поезде, судне)2) milit. volle Fahrt, äußerste Kraft3) nav. Fahrt, äußerste Kraft voraus ( zurück) (назад) -
10 самый полный ход @впёрёд
adjnav. Fahrt vorausУниверсальный русско-немецкий словарь > самый полный ход @впёрёд
-
11 самый полный ход впёрёд
adjmilit. äußerste Kraft vorausУниверсальный русско-немецкий словарь > самый полный ход впёрёд
-
12 самый полный ход вперёд
adjmilit. äußerste Kraft vorausУниверсальный русско-немецкий словарь > самый полный ход вперёд
-
13 самый полный ход на коротком участке
adjnavy. KurzhöchstfahrtУниверсальный русско-немецкий словарь > самый полный ход на коротком участке
-
14 самый полный ход назад
adjshipb. dreimal-voll-zurückУниверсальный русско-немецкий словарь > самый полный ход назад
-
15 Обе машины, самый полный! Обе машины, аварийный!
Универсальный русско-немецкий словарь > Обе машины, самый полный! Обе машины, аварийный!
-
16 полный ход
adj1) gener. höhe Fahrt (судна)2) navy. (самый) AK-Fahrt3) milit. alle Fahrt, hohe Fahrt4) eng. Vollhub, große Fahrt, volle Fahrt5) railw. Höchstfahrt, Vollhub (напр. поршня)6) auto. Gesamthub (напр. плунжера топливного насоса высокого давления)7) nav. Hauptfahrt, Volldampf, mit voller Kraft voraus, voller Lauf8) shipb. totaler Hub -
17 давать полный ход
vnavy. (самый) auf äußerste Kräfte gehen -
18 Степени сравнения имён прилагательных
Vergleichsformen / Steigerungsformen / Komparation der AdjektiveПрилагательные имеют следующие степени и формы сравнения:1. Положительную степень (der Positiv / die Grundstufe / gleicher Grad; der Positiv – лат. gradus positivus положительная степень, positivus от ponere класть, ставить):groß - большой и т.д.2. Сравнительную степень (der Komparativ / die Mehr-/Höherstufe / 1. Steigerungsstufe / ungleicher Grad; der Komparativ – лат. gradus comparativus сравнительная степень; comparativus от compare сравнивать, сопоставлять):größer als - бóльший чем и т.д.3. Превосходную степень (der Superlativ / die Meist-/Höchststufe / 2. Steigerungsstufe / höchster Grad; der Superlativ – лат. gradus superlativus превосходная степень; superlativus от superferre носить через, переносить):der größte - самый большой и т.д.4. Элатив (абсолютная превосходная степень) (der Elativ / der absolute Superlativ / sehr höher Grad; der Elativ – лат. gradus elativus элатив, абсолютная превосходная степень, elativus от efferre выносить, поднимать, возвышать):größte - величайшийОднако не все прилагательные могут образовывать степени сравнения.Не образуют степеней сравнения те прилагательные, которые обозначают признак, неспособный проявляться в большей или меньшей степени, в том числе прилагательные выражающие:• „абсолютное“ состояние:• наивысшую или наименьшую степень:erstklassig первоклассный, ideal идеальный, всеобщий, maximal максимальный, minimal минимальный, optimal оптимальный, total тотальный, voll полный и др.Однако несмотря на это иногда можно встретить форму превосходной степени этих прилагательных, так как по определённым причинам (например, в рекламе) значение этой наивысшей или наименьшей степени должно быть усилено:erstklassigste Ausführung - первоклассное исполнениеminimalster Verschleiß - минимальнейший износvollste Diskretion - полнейшая секретностьzu meiner vollster Zufriedenheit - к моему полнейшему удовлетворениюПоследняя встречающаяся в справках с прежнего места работы формулировка особенно и с юридической точки зрения спорны. Все приведенные примеры не следует необдуманно употреблять.Возможно образование степеней сравнения некоторых прилагательных, выражающих наивысшую или наименьшую степень, например, leer пустой, still тихий:Das Kino war heute leerer als gestern. - Сегодня кинотеатр был более пустым чем вчера.In den stillsten Stunden der Nacht. - В самые тихие ночные часы.• очень высокую степень качества с помощью словообразовательных средств. Речь идёт о составных прилагательных, первым компонентом которых являются существительные (в отдельных случаях прилагательные):blitzschnell молниеносно, butterweich мягкий как масло, knochentrocken сухой как кость, mordsschwer ужасно тяжёлый, steinhart твёрдый как камень• форму предмета:• пространственные / местные отношения (они употребляются только в качестве определения (см. п. г, с. 245-246):• определённые методы / способы или состояния:• материал, из которого сделан предмет (см. п. в, с. 245):• национальную, географическую и иную принадлежность:аmerikanisch американский, englisch английский, deutsch немецкий, privat частный, väterlich отцовский, staatlich государственный и др.В переносном значении прилагательные, указанные в последних двух пунктах, (обозначая качество) могут иметь форму степени сравнения:Er ist hölzerner als sein Bruder. - Он неповоротливее чем его брат.Väterlicher als er konnte keiner sein. - Лучшим отцом чем он никто не мог быть.• цвета из числа несклоняемых прилагательных, а также обычно (склоняемые) составные прилагательные, обозначающие оттенки:Невозможно образование степеней сравнения прилагательных:• употребляющиеся только в качестве именной части сказуемого (см. п. 2, с. 256):quitt - квит(ы)и др.• отрицающих содержащееся в его основе возможное действие или что-либо другое:ungelöst нерастворимый (отрицается lösen растворять), unrettbar погибший; пропащий (разг.); unverlierbar неотъемлемый и др.• оканчивающихся на - los и отрицающих то, что называется в его основе, и имеющих конкретное содержание:Если это содержание менее конкретно, то возможно образование степеней сравнения:die fruchtloseste Diskussion - самая бесплодная дискуссияLieblosere Briefe gab es nicht. - Бессердечнее писем не было.Некоторые прилагательные на - los могут иметь форму сравнительной степени (кроме случаев полного отрицания) в переносном значении при сравнении:Die Straße ist lebloser als gestern. - Улица менее оживленная чем вчера.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Степени сравнения имён прилагательных
-
19 Особенности образования степеней сравнения
1. Прилагательные, оканчивающиеся на -el, в сравнительной степени утрачивают -e:edel благородный - ein edlerer Mann - более благородный мужчинаeitel тщеславный - ein eitleres Mädchen - более тщеславная девушкаnobel шикарный - ein nobleres Geschäft - более шикарный магазинheikel деликатный - eine heiklere Frage - более деликатный вопросkomfortabel комфортабельный - ein komfortableres Hotel - более комфортабельная гостиницаУ прилагательных, оканчивающихся на -er, -en, -e может выпадать:bitter горький - eine noch bitt(e)rere Not - ещё более горькая нуждаfinster мрачный - finst(e)rere Gesichter - более мрачные лицаheiter весёлый - ein heit(e)reres Wetter - более ясная погодаbescheiden скромный - eine bescheid(e)nere Frau - более скромная женщинаВ несклоняемой форме -e сохраняется:Sie ist heiterer als ich. - Она веселее меня.Dieses Handtuch ist trockener. - Это полотенце более сухое.В прилагательных с дифтонгами перед слогом -er, как правило, -e опускается:Das Brot ist teurer geworden. - Хлеб стал дороже.Diese Gurken sind saurer als jene. - Эти огурцы более солёные, чем те.2. Суффикс - est (в превосходной степени) получают односложные или многосложныеwild - дикий - der/die/das wildeste / am wildestenbreit - широкий - der/die/das breiteste / am breitestenstolz - гордый - der/die/das stolzeste / am stolzestenspitz - острый - der/die/das spitzeste / am spitzestenheiß - горячий - der/die/das heißeste / am heißestenhübsch - красивый, милый - der/die/das hübscheste / am hübschestenlieblos - бессердечный - der/die/das liebloseste / am lieblosestengewissenhaft - добросовестный - der/die/das gewissenhafteste / am gewissenhaftestenНе добавляется -e у прилагательных (см. п. 4, с. 275):• groß –der/die/das größte / am größten• после безударного слога:passend - подходящий - am passendstenbedeutend - значительный - am bedeutendsten• оканчивающихся на - isch:kindisch - ребяческий - am kindischstenneidisch - завистливый - am neidischstenheimisch - родной - am heimischsten• образованных от партиципа II слабых глаголов и оканчивающихся на -ert, -elt, -tet:begeistert - воодушевлённый - am begeistertstenbekümmert - огорчённый - am bekümmertstenverzweifelt - отчаявшийся - am verzweifeltstengefürchtet - внушающий страх - am gefürchtetstenПрилагательные, оканчивающиеся на -d, -t, -sch, в форме превосходной степени иногда могут употребляться и без -e, однако лучше употреблять полную форму с -e:hold - прелестный - am holdsten / holdestenbunt - пёстрый - am buntsten / buntestenrasch - быстрый - am raschsten / raschestenПрилагательные c дифтонгом или гласным / дифтонгом + h в форме превосходной степени в конце употребляются без -e, а при особом выделении интонацией с -e:frei - свободный - am freisten / freiestenfroh - радостный - am frohsten / frohesten3. В общем прилагательные с корневыми гласными a, o, u образуют формы степеней сравнения без умлаута. Лишь немногие односложные прилагательные получают умлаут. При этом односложные прилагательные:aalt старый – älter – am ältesten, arg дурной, злой, arm бедный, hart жесткий, kalt холодный, krank больной, lang длинный, nahe близкий, scharf острый, schwach слабый, schwarz чёрный, stark сильный, warm тёплый;ouhoch /ho:х/ - höher /اhø: …/ - am höchsten /اhø:çstn/nahe /اna:∂/ - näher /اnε: …/ - am nächsten /اnε:çstn/• имеют формы степеней сравнения без умлаута и с умлаутом:• образуют формы степеней сравнения без умлаута:blond светловолосый, brav бравый, bunt пёстрый, dumpf глухой, falsch фальшивый, flach плоский, froh радостный, klar ясный, knapp тесный, rasch быстрый, roh сырой, rund круглый, sanft нежный, satt сытый, schlank стройный, starr пристальный, упрямый, stolz гордый, voll полный, wahr правдивый, zart нежный,а также прилагательные, имеющие в корне дифтонг -au:Образуют формы степеней сравнения без умлаута двусложные (многосложные) прилагательные, оканчивающиеся на:-er-e-en-el- bardankbar благодарный и др.- sam-ig- lichstaatlich государственный и др.- haftboshaft злобный, злостный, злой и др.а также двусложные (многосложные) прилагательные, образованные от причастий:4. Некоторые прилагательные образуют степени сравнения не по правилам.Следующие формы надо запомнить:groß большой - größer - am größten / der größtegut хороший - besser - am besten / der bestehoch высокий - höher - am höchsten / der höchstenah близкий - näher - am nächsten / der nächsteviel многие - mehr - am meisten / der meiste- großтеряет в превосходной степени -s из -st (так как в корне есть ß);"- gut "образует степени сравнения от разных корней;5. Прилагательное wenig образует сравнительную и превосходную степень сравнение по правилам или равным образом может имеет супплетивные формы:wenig - weniger / minder - am wenigsten / mindestenMinder мéньший, мéнее значúтельный, худший употребляется когда речь идёт о качестве, значении, ценности, авторитете:eine mindere Qualität - худшее качествоFragen von minderer Bedeutung - менее важные вопросыГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Особенности образования степеней сравнения
См. также в других словарях:
ПОЛНЫЙ — ПОЛНЫЙ, на(ис)полненный, содержащий в полости своей столько, сколько может вместить; всклень, по край, до верху; набитый битком. Полная (чего, чем) бочка, чемодан. Полон рот воды. Церковь полна, вся площадь полна народа. Выпьем по полной век наш… … Толковый словарь Даля
Полный факторный эксперимент — (ПФЭ) – совокупность нескольких измерений, удовлетворяющих следующим условиям: Количество измерений составляет 2n, где n – количество факторов; Каждый фактор принимает только два значения – верхнее и нижнее; В процессе измерения верхние и нижние… … Википедия
Полный дом — Эта статья о ситкоме. О юмористическом тележурнале см. Каламбур (тележурнал). Полный дом Full House Жанр Ситуационная комедия Создатель Джефф Франклин … Википедия
Список эпизодов телесериала «Полный дом» — Ниже приведён список эпизодов американского телевизионного сериала (ситкома) «Полный дом». Сериал выходил на экраны с 22 сентября 1987 года по 23 мая 1995 года и разделен на 8 сезонов (192 эпизода). # Название Дата выпуска Центральные персонажи… … Википедия
БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… … Православная энциклопедия
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
РЕЖИМ ХОДА СУДНА — искусств, градация скорости судна на неск. ступеней: самый малый, малый, средний, полный, самый полный ход (при работе гл. двигателя как вперед, так и назад). Полный ход соответствует 100 % техн. скорости судна, сред. 70 75 % скорости полного… … Морской энциклопедический справочник
Экслер, Алекс Борисович — Алекс Экслер Alex Exler Имя при рождении: Алексей Борисович Экслер Псевдонимы: Алекс Экслер, Alex Exler, Алекс Э., Фдуч Учдук, Учдук Дата рождения: 28 января 1966 (43 года) Место рождения: Москва, Россия Род деятельности … Википедия
Экслер, Алексей — Алекс Экслер Alex Exler Имя при рождении: Алексей Борисович Экслер Псевдонимы: Алекс Экслер, Alex Exler, Алекс Э., Фдуч Учдук, Учдук Дата рождения: 28 января 1966 (43 года) Место рождения: Москва, Россия Род деятельности … Википедия
Экслер А. — Алекс Экслер Alex Exler Имя при рождении: Алексей Борисович Экслер Псевдонимы: Алекс Экслер, Alex Exler, Алекс Э., Фдуч Учдук, Учдук Дата рождения: 28 января 1966 (43 года) Место рождения: Москва, Россия Род деятельности … Википедия
Экслер Алекс Борисович — Алекс Экслер Alex Exler Имя при рождении: Алексей Борисович Экслер Псевдонимы: Алекс Экслер, Alex Exler, Алекс Э., Фдуч Учдук, Учдук Дата рождения: 28 января 1966 (43 года) Место рождения: Москва, Россия Род деятельности … Википедия