Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

самоличност

  • 1 самоличност

    (personal) identity
    карта за самоличност identity/identification card
    установявам самоличността на identify, establish the identity of
    * * *
    самолѝчност,
    ж., само ед. (personal) identity; документи за \самоличност identification documents/papers, съкр. ID; карта за \самоличност identity/identification card; показвам документ за \самоличност show o.’s IDs; проверка на \самоличността identity check; установявам \самоличността на identify, establish the identity of; установявам \самоличността си identify o.s.
    * * *
    identity: самоличност card - карта за самоличност
    * * *
    1. (personal) identity 2. документи за САМОЛИЧНОСТ identification papers 3. карта за САМОЛИЧНОСТ identity/identification card 4. проверка на САМОЛИЧНОСТ та an identity check 5. установявам САМОЛИЧНОСТта на identify, establish the identity of 6. установявам САМОЛИЧНОСТта си identify o.s.

    Български-английски речник > самоличност

  • 2 самоличност

    ж identité f; карта за самоличност carte d'identité; установявам самоличността си établir son identité.

    Български-френски речник > самоличност

  • 3 самоличност

    самолѝчност <-та̀>
    същ ж без мн identità f

    Български-италиански речник > самоличност

  • 4 самоличност

    самоли́чност ж., само ед. Identität f o.Pl.; изгубвам самоличността си seine Identität verlieren.

    Български-немски речник > самоличност

  • 5 самоличност ж

    Identität {f}

    Bългарски-немски речник ново > самоличност ж

  • 6 Identität f

    самоличност {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Identität f

  • 7 identifiable

    {ai'dentifaiəbl}
    a чиято самоличност може да се установи
    отъждествяем (with)
    * * *
    {ai'dentifaiъbl} а чиято самоличност може да се установи
    * * *
    отъждествяем;
    * * *
    1. a чиято самоличност може да се установи 2. отъждествяем (with)
    * * *
    identifiable[ai´denti¸faiəbl] adj чиято самоличност може да се установи; отъждествим ( with); FONT face=Times_Deutsch◊ adv identifiably.

    English-Bulgarian dictionary > identifiable

  • 8 identity

    {ai'dentiti}
    1. еднаквост, тъждественост, идентичност
    2. самоличност
    IDENTITY card лична карта
    3. мат. тъждество
    * * *
    {ai'dentiti} n 1. еднаквост, тъждественост, идентичност; 2.
    * * *
    тъждественост; тъждество; самоличност; еднаквост; идентичност;
    * * *
    1. identity card лична карта 2. еднаквост, тъждественост, идентичност 3. мат. тъждество 4. самоличност
    * * *
    identity[ai´dɛntiti] n 1. самоличност; proof ( evidence) of \identity доказване (удостоверяване) на самоличността; 2. еднаквост, тъждественост, идентичност; 3. мат. тъждество, равенство.

    English-Bulgarian dictionary > identity

  • 9 unidentified

    {ʌnai'dentifaid}
    a без установена самоличност, неизвестен, неопределен
    * * *
    {^nai'dentifaid} а без установена самоличност; неизвесте
    * * *
    неустановен; неопределен; неизвестен;
    * * *
    a без установена самоличност, неизвестен, неопределен
    * * *
    unidentified[¸ʌnai´denti¸faid] adj без установена самоличност; неизвестен, неопределен, неидентифициран.

    English-Bulgarian dictionary > unidentified

  • 10 identification

    {ai,dentifi'keiʃn}
    1. установяване на самоличността, разпознаване, идентификация
    IDENTIFICATION papers документи за самоличност
    IDENTIFICATION card лична карта
    IDENTIFICATION tag/disc/plate воен. личен знак
    IDENTIFICATION mark воен. опознавателен знак, маркировка
    IDENTIFICATION parade очна ставка на свидетел с други лица, между които е заподозряното лице
    2. отъждествяване (with)
    * * *
    {ai,dentifi'keishn} n 1. установяване на самоличността;
    * * *
    отъждествяване; идентифициране; идентификация;
    * * *
    1. identification card лична карта 2. identification mark воен. опознавателен знак, маркировка 3. identification papers документи за самоличност 4. identification parade очна ставка на свидетел с други лица, между които е заподозряното лице 5. identification tag/disc/plate воен. личен знак 6. отъждествяване (with) 7. установяване на самоличността, разпознаване, идентификация
    * * *
    identification[ai¸dentifi´keiʃən] n 1. установяване на самоличността, идентификация; \identification papers ( card) документи за самоличност, лична карта; \identification disc ( tag, plate) воен. личен знак (за установяване самоличността на войник в случай на смърт и пр.); 2. отъждествяване, уподобяване, приравняване ( with); 3. воен. установяване номерата на частите на противника.

    English-Bulgarian dictionary > identification

  • 11 paper

    {peipə}
    I. 1. хартия, книга
    packing/wrapping/brown PAPER амбалажна хартия
    on PAPER прен. на книга, теоретически
    2. документ
    call-up PAPERs воен. повиквателна
    3. рl документа за самоличност, пълномощия
    to send in one's PAPERs воен. подавам оставка
    4. полица, ценна книга
    5. книжки пари, банкнота
    6. вестник
    PAPER war (fare) война/полемика чрез пресата
    7. изпитна тема, въпроси за изпит
    8. доклад, теза, дисертация, студия
    9. sl. театр. гратис (билет), гратисчия
    10. книжен пакет, кесия
    PAPER of needles пакетче с игли за шев
    11. attr книжен, хартиен, увит в хартия, фиктивен
    II. 1. покривам с хартия (и с up)
    слагам книжни тапети (нa)
    to PAPER over the cracks прен. прикривам слабости/недоразумения, замазвам нещата
    2. увивам в хартия
    3. sl пълня (театър и пр.) с гратиси
    * * *
    {peipъ} n 1. хартия, книга; packing/wrapping/brown paper амбалажна (2) {peipъ} v 1. покривам с хартия (и с up); слагам книжни тапе
    * * *
    хартия; теза; реферат; документ; доклад; дисертация; етюд; кесия; книга;
    * * *
    1. 1 attr книжен, хартиен, увит в хартия, фиктивен 2. call-up papers воен. повиквателна 3. i. хартия, книга 4. ii. покривам с хартия (и с up) 5. on paper прен. на книга, теоретически 6. packing/wrapping/brown paper амбалажна хартия 7. paper of needles пакетче с игли за шев 8. paper war (fare) война/полемика чрез пресата 9. sl пълня (театър и пр.) с гратиси 10. sl. театр. гратис (билет), гратисчия 11. to paper over the cracks прен. прикривам слабости/недоразумения, замазвам нещата 12. to send in one's papers воен. подавам оставка 13. вестник 14. доклад, теза, дисертация, студия 15. документ 16. изпитна тема, въпроси за изпит 17. книжен пакет, кесия 18. книжки пари, банкнота 19. полица, ценна книга 20. рl документа за самоличност, пълномощия 21. слагам книжни тапети (нa) 22. увивам в хартия
    * * *
    paper[´peipə] I. n 1. хартия, книга; letter-\paper хартия за писма; note-\paper хартия за писма малък формат; packing ( wrapping, brown) \paper опаковъчна хартия; to commit s.th. to \paper записвам нещо; to put pen to \paper започвам да пиша, вземам перото; on \paper на книга (прен.), теоретически; it's not worth the \paper it is written on безполезно, празно, нереално (за обещание, споразумение); 2. документ; call-up \papers воен. повиквателна; 3. pl документи за самоличност; пълномощия; to send in o.'s \papers подавам си оставката; 4. полица, ценни книжа; 5. книжни пари, банкноти (и \paper money, currency); 6. вестник; \paper warfare война в пресата; 7. изпитна тема, въпроси за изпит (и examination \paper); to set a \paper избирам (задавам) тема за изпит; \paper work писмен изпит; 8. доклад; теза, дисертация; студия; есе; 9. театр. sl гратис ( билет); 10. книжен пакет, кесия; \paper of needles пакетче с игли за шев; 11. attr 1) книжен, хартиен; увит в книга; 2) фиктивен; \paper promises фалшиви, нереални обещания; a \paper tiger привидна заплаха; on \paper 1) в писмен вид; 2) на теория, хипотетично, нереално; II. v 1. покривам с хартия (и с up); слагам книжни тапети (на); to \paper over the cracks разг. замазвам нередности, правя се, че нищо не се е случило; заглаждам положението; 2. увивам в хартия; 3. sl пълня театъра с гратисчии; 4. изтърквам с шкурка.

    English-Bulgarian dictionary > paper

  • 12 неизвестен

    unknown (на to); nameless
    (с неустановена самоличност-за човек, с неустановена националност-за потънал кораб и пр.) unidentified; obscure
    неизвестен писател an unknown/obscure writer
    никому неизвестен obscure, known to nobody
    съвсем неизвестен човек a nobody
    детето е от неизвестен баща the paternity of the child is unknown
    * * *
    неизвѐстен,
    прил., -на, -но, -ни 1. unknown (на to); nameless; (с неустановена самоличност ­ за човек, с неустановена националност ­ за потънал кораб и пр.) unidentified; obscure; в \неизвестенното бъдеще in the obscure future; детето е от \неизвестенен баща the paternity of the child is unknown; \неизвестенен писател unknown/obscure writer; \неизвестенна величина мат. unknown (quantity); никому \неизвестенен obscure, known to nobody; съвсем \неизвестенен човек nobody;
    2. като същ. ср. мат. unknown quantity; \неизвестенното the unknown; скок в \неизвестенното leap in the dark; спускам се в \неизвестенното venture into the unknown.
    * * *
    nameless; unfamiliar{Xnfx`milix}; unidentified: an неизвестен writer - неизвестен писател
    * * *
    1. (с неустановена самоличност - за човек, с неустановена националност - за потънал кораб и пр.) unidentified;obscure 2. unknown (на to);nameless 3. НЕИЗВЕСТЕН писател an unknown/obscure writer 4. в неизвестното бъдеще in the obscure future 5. детето е от НЕИЗВЕСТЕН баща the paternity of the child is unknown 6. никому НЕИЗВЕСТЕН obscure, known to nobody 7. съвсем НЕИЗВЕСТЕН човек a nobody

    Български-английски речник > неизвестен

  • 13 credential

    {kri'denʃl}
    I. a препоръчителен, акредитивен
    II. 1. n обик. pl акредитивни писма, акредитиви, препоръчителни писма, препоръки
    2. удостоверение за самоличност, документи, документи/книжка за правоползуване и пр
    * * *
    {kri'denshl} I. а препоръчителен; акредитивен; II. п обик.
    * * *
    1. i. a препоръчителен, акредитивен 2. ii. n обик. pl акредитивни писма, акредитиви, препоръчителни писма, препоръки 3. удостоверение за самоличност, документи, документи/книжка за правоползуване и пр
    * * *
    credential(l)ed[kri´denʃəld] adj снабден с акредитивни (препоръчителни) писма.

    English-Bulgarian dictionary > credential

  • 14 ausweispapiere

    Ausweispapiere nur Pl. документи за самоличност.
    * * *
    pl документи за самоличност;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausweispapiere

  • 15 identità

    f 1) идентичност; 2) самоличност: documento di identità документ за самоличност.

    Dizionario italiano-bulgaro > identità

  • 16 identité

    f. (du lat. idem "le même") 1. тъждественост, идентичност; еднаквост; 2. юр. самоличност; carte d'identité карта за самоличност, лична карта, личен паспорт; identité judiciaire полицейска служба за установяване на самоличността на нарушителите. Ќ Ant. contraste, différence.

    Dictionnaire français-bulgare > identité

  • 17 ID

    {id}
    1. биол. най-малката частица от хромозома, носител на наследствеността (според теорията на Вайсман)
    2. псих. инстинктивните импулси
    * * *
    {id} n 1. биол. най-малката частица от хромозома, носител на насле
    * * *
    1. биол. най-малката частица от хромозома, носител на наследствеността (според теорията на Вайсман) 2. псих. инстинктивните импулси
    * * *
    ID[´ai´di:] n идентификация, документ за самоличност.

    English-Bulgarian dictionary > ID

  • 18 card

    {ka:d}
    I. 1. карта (за игра), обик. р1 карти, игра на/с карти
    to put (all) one's CARDs on the table прен. играя с открити карти, разкривам плановете си и пр.
    to show one's CARDs разкривам намеренията си
    one's bcst CARD прен. най-силният/убедителният аргумент/довод
    to have a CARD up one's slecvc имам си в резерва таен план
    to have/hold the CARDs in one's hands господа? съм на положението
    (it's) on the CARDs възможно/вероятно (e)
    civil war is on theCARDs възможно e да избухне гражданска война
    that is the CARD точно това e, което трябва
    house of CARDs прен. картонени кули
    to play one's CARDs well върша си работата добре, проявявам умение/ловкост
    2. картичка
    visiting/calling CARD визтна картичка
    3. (членска) карта, книжка, билет
    invitation CARD покана
    admission CARD покана (за концерт, тържество и пр.)
    4. фиш
    CARD indcx/catalogue картотека
    5. сп. програма (за състезания)
    6. циферблат на компас
    7. ам. обявление (във вестник)
    8. разг. особняк, чешит, екземпляр
    9. човек
    a queer CARD чудак
    10. рl разг. служебни документи (трудова книжка и пр.), to ask for one's CARDs напускам службата си
    to get one's CARDs уволняват ме
    II. n желязна четка, чепкало, карда
    III. v разчесвам, разчепквам, влача (вълна и пр.), кардирам
    * * *
    {ka:d} n 1. карта (за игра), обик. р1 карти; игра на/с карти; to(2) n желязна четка; чепкало; карда.{3} v разчесвам, разчепквам, влача (вьлна и пр.), кардирам.
    * * *
    чепкало; разчепквам; разчесвам; кардирам; картичка; карта;
    * * *
    1. (it's) on the cards възможно/вероятно (e) 2. (членска) карта, книжка, билет 3. a queer card чудак 4. admission card покана (за концерт, тържество и пр.) 5. card indcx/catalogue картотека 6. civil war is on thecards възможно e да избухне гражданска война 7. house of cards прен. картонени кули 8. i. карта (за игра), обик. р1 карти, игра на/с карти 9. ii. n желязна четка, чепкало, карда 10. iii. v разчесвам, разчепквам, влача (вълна и пр.), кардирам 11. invitation card покана 12. one's bcst card прен. най-силният/убедителният аргумент/довод 13. pl разг. служебни документи (трудова книжка и пр.), to ask for one's cards напускам службата си 14. that is the card точно това e, което трябва 15. to get one's cards уволняват ме 16. to have a card up one's slecvc имам си в резерва таен план 17. to have/hold the cards in one's hands господа? съм на положението 18. to play one's cards well върша си работата добре, проявявам умение/ловкост 19. to put (all) one's cards on the table прен. играя с открити карти, разкривам плановете си и пр 20. to show one's cards разкривам намеренията си 21. visiting/calling card визтна картичка 22. ам. обявление (във вестник) 23. картичка 24. разг. особняк, чешит, екземпляр 25. сп. програма (за състезания) 26. фиш 27. циферблат на компас 28. човек
    * * *
    card [ka:d] I. n 1. карта (за игра); обикн. pl карти; pack of \cards тесте (колода) карти; to shuffle the \cards размесвам картите; прен. подготвям се, започвам да действам; 2. pl игра на карти; картоиграчество; 3. картичка; visiting \card, business \card визитна картичка, визитка; credit \card кредитна карта; calling \card визитка (която отваря много врати пред някого), билет (прен.); Christmas \card коледна честитка; 4. карта; членска карта, книжка, билет; punch \card перфокарта; admission \card покана (за концерт, тържество и пр.); food \card продоволствена карта, купонна книжка; 5. фиш (на библиотечен каталог, архив и пр.); \card index ( catalogue) картотека; 6. сп. програма (за състезания); 7. циферблат (на компас); 8. ам. обявление (във вестник); 9. разг. човек, особняк, чешит; wild \card непредвидим човек (явление); a cool \card нахалник, дебелоок (невъзмутим) човек; cooling \card ост. "студен душ"; leading \card пример, прецедент; strong ( sure) \card убедителен довод, коз; шанс за успех; it is ( quite) on the \cards that възможно е, вероятно е да; to stack the \cards against s.o. ам. устройвам някому клопка, подхлъзвам някого; that's the \card разг. именно това, което трябва; house of \cards картонена кула; to put o.'s \cards on the table прен. играя с открити карти; o.'s best \card коз, най-силен аргумент, най-убедителен, важен довод; to have a \card up o.'s sleeve имам коз за всеки случай; to play with marked \cards шмекерувам, играя нечестно; to have ( hold) the \cards (in o.'s hand(s) имам всички предимства, господар съм на положението; to show o.'s \cards разкривам картите (намеренията, плановете) си; to play o.'s \cards well ( right) използвам обстоятелствата, възможностите; to play o.'s last \card използвам последната възможност (шанс); to speak by the \card изразявам се точно и говоря уверено; to fling up o.'s \cards захвърлям си картите; напускам играта; прен. предавам се, признавам се за победен; to get o.'s \cards разг. бивам уволнен (изритан от работа); II. v 1. снабдявам с карта; 2. sl изисквам карта за самоличност като доказателство за пълнолетие. III. n чепкало, карда, желязна четка; VI. v разчесвам, разчепквам, влача (вълна и пр.); кардирам.

    English-Bulgarian dictionary > card

  • 19 challenge

    {'tJaelinc^}
    I. 1. призоваване/покана за състезание/съревнование и пр., ист. повикване на дуел
    to meet/take up a CHALLENGE приемам/отзовавам се на покана и пр
    2. предизвикване, предизвикателство, заплаха
    3. юр. възражение, отвод (на съдебен заседател)
    4. нещо трудно, но интересно и мобилизиращо
    5. съмнение. протест
    to bring something into CHALLENGE поставям под въпрос, оспорвам
    6. воен. искане на паролата (от часовой)
    7. мед. проба за имунитет
    II. 1. извиквам, повиквам, поканвам, предизвиквам (на борба, съревнование, състезание, дуел и пр.) -, хвърлям ръкавица на
    2. подлагам на изпитание, мобилизирам
    3. поставям под съмнение, оспорвам
    I CHALLENGE you to do it я ce опитай да го направиш, ха направи го де
    4. възразявам срещу, протестирам
    5. юр. правя отвод на (съдебен заседател), отхвърлям (твърдения)
    6. събуждам, предизвиквам (интерес, желание)
    7. воен. искам паролата (за часовой)
    8. правя проба за имунитет
    * * *
    {'tJaelinc^} n 1. призоваване/покана за състезание/съревнов(2) v 1. извиквам, повиквам, поканвам; предизвиквам (на
    * * *
    спънка; съпернича; оспорване; отвод; оспорвам; предизвикателство; предизвиквам; препятствие; предизвикване; възражение; заплаха; извиквам;
    * * *
    1. 1 challenge you to do it я ce опитай да го направиш, ха направи го де 2. i. призоваване/покана за състезание/съревнование и пр., ист. повикване на дуел 3. ii. извиквам, повиквам, поканвам, предизвиквам (на борба, съревнование, състезание, дуел и пр.) -, хвърлям ръкавица на 4. to bring something into challenge поставям под въпрос, оспорвам 5. to meet/take up a challenge приемам/отзовавам се на покана и пр 6. воен. искам паролата (за часовой) 7. воен. искане на паролата (от часовой) 8. възразявам срещу, протестирам 9. мед. проба за имунитет 10. нещо трудно, но интересно и мобилизиращо 11. подлагам на изпитание, мобилизирам 12. поставям под съмнение, оспорвам 13. правя проба за имунитет 14. предизвикване, предизвикателство, заплаха 15. събуждам, предизвиквам (интерес, желание) 16. съмнение. протест 17. юр. възражение, отвод (на съдебен заседател) 18. юр. правя отвод на (съдебен заседател), отхвърлям (твърдения)
    * * *
    challenge[´tʃælindʒ] I. n 1. предизвикване, повикване; предизвикателство, покана (за дуел, състезание и пр.); призив (за съревнование); to rise to the \challenge издигам се на висотата на положението; to meet a \challenge отзовавам се на покана (предизвикване и пр.); a \challenge to a game сп. покана за игра; 2. предизвикателство, заплаха; нещо, което нарушава (руши); a \challenge to the premises of an argument нещо, което оспорва основната теза; 3. воен. искане на паролата от часовой; 4. юрид. отвод; a \challenge to the array отвод на целия състав от съдебни заседатели; 5. препятствие; пречка, спънка; 6. мор. опознавателен сигнал; 7. лай на хрътки, които са попаднали на следа; II. v 1. предизвиквам, извиквам, поканвам; to \challenge to a fight предизвиквам на борба; to \challenge s.o. to do s.th. карам някого да направи нещо (за да докаже, че може); прен. хвърлям ръкавица на някого; I \challenge you to do it хайде де, дай да те видим; a forgery that \challenges discovery фалшификация, която поставя на изпитание опитността на експертите (да я открият); 2. оспорвам; поставям под съмнение; протестирам срещу; to \challenge s.o.'s right to (do) s.th. оспорвам нечие право да върши нещо; 3. юрид. правя отвод на; 4. предизвиквам, събуждам (възбуждам) желание за; to \challenge the imagination стимулирам въображението; 5. воен. искам паролата (за часовой), документ за самоличност.

    English-Bulgarian dictionary > challenge

  • 20 credentials

    n акредитивни писма
    * * *
    удостоверение; препоръка; акредитиви;
    * * *
    n акредитивни писма
    * * *
    credentials[kri´denʃəlz] n pl 1. акредитивни писма, акредитиви, препоръчителни писма, препоръки; I examined her \credentials проверих документите които кандидатства); a man of no \credentials човек без препоръки, кой знае какъв човек; 2. удостоверение за самоличност; документ (за правоползване и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > credentials

См. также в других словарях:

  • самоличност — същ. идентичност …   Български синонимен речник

  • Système bulgare officiel de translittération des caractères cyrilliques — Incohérences de translittération dans la signalétique à Sofia : alors que le nom du quartier de Lozenec est translittéré selon la norme internationale scientifique (c = ts), le nom du journaliste irlandais James David Bourchier a été, de… …   Wikipédia en Français

  • Système direct de la translittération des caractères cyrilliques bulgares — Système bulgare officiel de translittération des caractères cyrilliques Incohérences de translittération dans la signalétique à Sofia : alors que le nom du quartier de Lozenec est translittéré selon la norme internationale scientifique (c =… …   Wikipédia en Français

  • Système direct de translittération des caractères cyrilliques bulgares — Système bulgare officiel de translittération des caractères cyrilliques Incohérences de translittération dans la signalétique à Sofia : alors que le nom du quartier de Lozenec est translittéré selon la norme internationale scientifique (c =… …   Wikipédia en Français

  • Обтекаемая система романизации болгарского языка — Обтекаемая система (англ. streamlined system …   Википедия

  • Turks in Bulgaria — Infobox Ethnic group group = Turks in Bulgaria poptime = 746,664 (in Bulgaria)326,000 (in Turkey) popplace = Kardzhali, Razgrad, Targovishte, Silistra, Shumen langs = Turkish language Bulgarian language rels = Islam related = tribes. [Dennis P.… …   Wikipedia

  • Sistema directo de transliteración del alfabeto búlgaro — El Sistema directo de transliteración del alfabeto búlgaro (Streamlined System en inglés, Обтекаема система en búlgaro) fue creado en el Instituto de las matemáticas y de la informática en la Academia de Ciencias de Bulgaria en 1995 para la… …   Wikipedia Español

  • Обтекаемая система — романизации болгарского языка Обтекаемая система (англ. streamlined system[1]) официальная болгарская система латинской транслитерации болгарского языка. Содержание …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»