-
1 сакавіты
-
2 сакавік
-
3 сакавіцкі
lat. socovicecay -
4 сакавіковы
сакавіковымартовский -
5 сакавітасьць
-
6 сакавітасць
lat. socovitoste -
7 сакавы
сакавіты, сакавысочный, наливчатый -
8 набажэнства
lat. nabogenstvoбогослужение, молебен* * *сущ.богослужениемолебен|| З 24 сакавіка пачнецца Вялікі тыдзень, якая завершыцца Вялікаднем 31 сакавіка. У гэты час традыцыйна адбываецца вялікая колькасць набажэнстваў.
* * *богослужение, молебен* * *набажэнства н.богослужение -
9 socovitoste
кір. сакавітасць; сакавітасьцьБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > socovitoste
-
10 зухаваты
lat. zuhovatayмолодцеватый, удалой, лихой* * *прил.ухарскиймолодцеватыйудалойлихой|| Напярэдадні 8 Сакавіка ў чаканні выплаты пенсіі на пошце стаяць у чарзе пенсіянеры. Зухаваты дзядзька жартуе з бабулькамі:
— Бабкі, хадзіце хутчэй дадому і раскручвайце сваіх дзядоў, хай кветкі вам купяць і падарункі!
— Дык мы ім ужо самі ўсё купляем: і кветкі, і падарункі, — адгукаецца самая баявая.
— На 23 лютага?
— Не, на Радаўніцу.
* * *ухарский, молодцеватый, удалой, лихой* * *зухаватыухарский, молодцеватый -
11 жыраваць
гл.жировать, нагуливать жир; набирать вес|| У гэты час у сакавітай пасадцы жыраваў дзік (а, магчыма, і не адзін).
* * *жыраваць кагооткармливать, кормить -
12 буяць
буяць незак.Пышно цвести, зеленеть.Сям-там па лугавых грудах раскідаліся бародкі-кудзеркі дубовых астраўкоў, дзе буяў малады, сакавіты дубняк, кусты арэшніку, брызгліны, чаромхі і крушыны. Колас. Мінулі хлеў, між густых зарасляў кіяшніку і маку, што буяў на агародзе, выбраліся на прыгуменне. Мележ. Буяла толькі на вуліцы ля платоў і ў гародах за парканам на бульбе цёмная трава - расла, і бялела ўперадзе на сцежцы каменне. Пташнікаў. -
13 дзірван
дзірван, -у м.Непаханая земля, густо поросшая травой.Мартын Рыль, апёршыся на локаць, ляжыць на баку на прагрэтым дзірване. Колас. Белая вопратка дзірваноў, на фоне якой сям-там, у лагчынах, хаваюцца жывыя сакавітыя плямы паплавоў. Брыль. Калі дзед, ускінуўшы на воз плуг і барану, выбіраецца араць поле ці ўздзіраць дзірван пад проса, Рудзька бяжыць услед за возам. Навуменка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > дзірван
-
14 кляновік
кляновік, -у м., разм.Сок кленового дерева; напиток, приготовленный из такого сока.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > кляновік
-
15 хаўруснік
lat. hoverusnicсоюзник, товарищ, компаньон; друг, приятель* * *сущ.1) союзник2) компаньон3) товарищ4) приятель5) друг|| 5 сакавіка 1953 года на падмаскоўнай дачы памёр 73-гадовы Іосіф Сталін. Яго смерці папярэднічалі пяць дзён агоніі, падчас якой нават найбліжэйшыя хаўруснікі не наважваліся набліжацца да злавеснага “правадыра”.
-
16 socovic
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > socovic
-
17 socovicecay
кір. сакавіцкіБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > socovicecay
-
18 socovitay
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > socovitay
-
19 Ісак
отч. Ісакавіч, Ісакаўнаимя м Исаак (Исаакович, Исааковна), Исак (Исакович, Исаковна)
См. также в других словарях:
Сакав — Ойконим Сакав прежнее название исчезнувшего села Заячье в Бахчисарайском районе Крыма Сакав прежнее название исчезнувшего села Морозово в Черноморском районе Крыма … Википедия
марецъ — сакавік … Старабеларускі лексікон
Заячье (Крым) — У этого термина существуют и другие значения, см. Заячье. село, ныне не существует Заячье † укр. Заяче крымскотат. Saqav … Википедия
Морозово (Черноморский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Морозово. Село, ныне не существует Морозово † укр. Морозове крымскотат. Saqav … Википедия
Иоффе, Эммануил Григорьевич — Эммануил Григорьевич Иоффе Эмануіл Рыгоравіч Іофэ Эммануил Иоффе, 9 мая 2010 года … Википедия
Славянские названия месяцев — В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно… … Википедия
Здудичский каменный крест — Памятник Здудичский каменный крест белор. Здудзіцкі каменны крыж … Википедия
Березень — В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно… … Википедия
Грудень — В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно… … Википедия
Зарев — В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно… … Википедия
Кветень — В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно… … Википедия