-
1 родить
1) accoucher -
2 родить
accoucher vi (de)* * *1) mettre vt au monde, accoucher (ê.) deона́ роди́ла́ ма́льчика — elle a mis au monde un garçon, elle a accouché d'un garçon
2) перен. engendrer vt, enfanter vt, faire naître qch, donner naissance à qch3) ( о почве) produire vtземля́ хорошо́ роди́т — ce sol est fertile
••в чём мать роди́ла́ разг. — dans le plus simple appareil; tout nu; à poil (fam)
* * *vcolloq. pondre -
3 родить
1) mettre vt au monde, accoucher (ê.) deона́ роди́ла́ ма́льчика — elle a mis au monde un garçon, elle a accouché d'un garçon
2) перен. engendrer vt, enfanter vt, faire naître qch, donner naissance à qch3) ( о почве) produire vtземля́ хорошо́ роди́т — ce sol est fertile
••в чём мать роди́ла́ разг. — dans le plus simple appareil; tout nu; à poil (fam)
* * *v1) gener. être mère, devenir mère, donner la vie, donner le jour, donner naissance (à qn), mettre au monde, acoucher (de qn), mettre au jour2) med. accoucher3) simpl. pisser sa côtelette -
4 родить преждевременно
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > родить преждевременно
-
5 выкинуть
( родить раньше срока) avorter -
6 выкинуть
1) см. выбросить2) ( преждевременно родить) разг. faire une fausse couche, avorter vi••вы́кинуть флаг мор. — hisser le pavillon
вы́кинуть шу́тку, вы́кинуть но́мер разг. — jouer un tour
* * *v1) gener. faire sortir, avorter (родить раньше срока)2) simpl. virer (что-л. откуда-л.) -
7 рождать
-
8 тератофобия
( патологическая боязнь беременных женщин родить урода) tératophobie -
9 выносить
I вынос`итьсм. вынести••не выноси́ть кого́-либо ( не терпеть) — ne pas supporter qn, ne pas souffrir qn
я его́ не выношу́ — je ne peux pas le supporter ( или le souffrir)
II в`ыноситьне выноси́ть со́ра из избы́ разг. — прибл. laver son linge sale en famille
2) перен. (идею, проект и т.п.) mûrir vt, couver vt* * *v1) gener. être éprouvé par(...), endurer, sanctionner (о наказании), souffrir, supporter, vider, encaisser, soutenir3) colloq. trinquer (обиды и т.п.)4) eng. (за пределы чего-л.) déporter (Le capteur de présence peut également être déporté hors du chauffage électrique.)5) IT. sortir6) simpl. s'appuyer7) argo. respirer -
10 принести
1) apporter vt, aller vi (ê.) chercher qch ( пойти за чем-либо)принести́ домо́й поку́пки — apporter les achats à la maison
принести́ письмо́ — apporter une lettre
ве́тер принёс за́пах га́ри — le vent a apporté l'odeur du brûlé
принести́ обра́тно — rapporter vt
принести́ по́льзу кому́-либо — profiter à qn; porter profit (abs)
3) ( родить - о животных) apporter vt, mettre vt basко́шка принесла трёх котя́т — la chatte a apporté ( или a mis bas) trois chatons
••принести́ сча́стье, несча́стье — porter bonheur, malheur
принести́ жа́лобу на кого́-либо — porter plainte contre qn
принести́ благода́рность — présenter ses remerciements, remercier vt
принести́ в дар — faire don de...
принести́ в же́ртву — sacrifier vt
принести́ пови́нную — reconnaître sa faute, faire amende honorable
* * *v1) gener. (кому-л., что-л.) valoir... à... ((íàïð., ïðåìîó î ò. ï.) Ce concept lui a valu le Prix Nobel de la paix.), (что-л. кому-л.) aller chercher (qch à qn) (сходить за чем-л.), apporter, ramener2) colloq. amener -
11 рожать
см. родить* * *v1) gener. être en couche, procréer (Les femmes stériles invoquent le loup pour procréer (en Anatolie).), enfanter2) med. être en couches3) colloq. faire, pondre4) rude.expr. pisser sa côtelette -
12 тератофобия
-
13 œuf
(m) яйцо♦ aimer mieux deux œufs qu'une prune (шутл. – ирон.) быть не слишком разборчивым, предпочитая количество качеству♦ casser ses œufs (прост.) родить преждевременно♦ donner un œuf pour avoir un bœuf (ирон.) оказать маленькую услугу с расчётом получить большую♦ écraser [[lang name="French"]tuer, étouffer] dans l'œuf уничтожить в зародыше, пресечь на корню♦ faire d'un œuf un bœuf делать из мухи слона♦ frais comme un œuf свежий как огурчик♦ il tondrait un œuf; ▼ il n'attache pas ses chiens avec les saucisses; ▼ il a des oursins dans le porte-monnaie он страшный жмот, скупердяй♦ les œufs sur le plat (шутл. – ирон.) плоская как доска (о женщине)♦ marcher sur les œufs действовать с большими предосторожностями, крайне осмотрительно♦ mettre tous les œufs dans le même panier поставить всё на одну карту, положить все яйца в одну корзину♦ ne dire à qn ni œuf ni bœuf не сказать кому-л. ничего обидного♦ on ne fait pas d'omelette sans casser les œufs лес рубят – щепки летят1) битком набитый2) наевшийся до отвала3) упившийся как свинья♦ pour obtenir un œuf il faut demander un bœuf проси гораздо больше, чем хочешь получить♦ quel œuf! ну и болван!♦ qui prend un œuf peut совершивший малый♦ prendre un bœuf проступок способен и на преступление♦ rouler avec l'œuf sous le pied вести машину крайне осторожно♦ va te faire cuire un œuf! (груб.) катись подальше!
См. также в других словарях:
родить — в чем мать родила, роди да подай... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. родить принести, произвести (на свет), разрешиться (от бремени); опростаться; вызвать, возбудить,… … Словарь синонимов
РОДИТЬ — рожу, родишь, сов. (к рождать) и несов., прош. сов. родил, родила, родило, несов. родил, родила, родило, кого–что. 1. (несов. также рожать). О женщине: путем родов произвести (производить) на свет (младенца). «Здесь мать водицей снеговой, родив,… … Толковый словарь Ушакова
РОДИТЬ — РОДИТЬ, рожу, родишь; ил, ила (несовер. ила), ило; рождённый ( ён, ена); совер. и несовер. 1. кого (что). О женщине, самке: произвести (водить) на свет младенца, детёныша. Р. сына, дочь. Р. двойню. 2. перен., кого (что). Дать (давать) начало чему … Толковый словарь Ожегова
родить — РОДИТЬ, рожу, родишь; сов., без доп. Очень удивиться; прийти в крайнее эмоциональное состояние. Я просто родил, какая штучка (интересная вещь) … Словарь русского арго
родить — родить, рожу, родит (неправильно родит); прош. родил, родила (неправильно родила), родило, родили (не рекомендуется родило, родили); прич. родивший; дееприч. родив … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
родить — и РОЖАТЬ1, несов. и сов., кого. О самке животного или женщине: приводить (привести) детеныша или ребенка в состояние самостоятельной от матери жизни путем родов; Син.: приносить, производить, Устар. разрешаться (от бремени) [impf. and pf. to give … Большой толковый словарь русских глаголов
Родить — нельзя годить — Родить нельзя годить. Ср. Папенька, должно быть, въ комнатѣ. Я позову его. «Мнѣ, вѣдь, не родить: я и пождать могу. Островскій. Шутники. 1, 6 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Родить, родиться — I. О значении слов родить , родиться (Втор 4:25; 28:41; Притч 23:22) см. Отец см. Мать см. Сын см. Дочь см. Рождение. II: 1) в метафорич. значении слово родить может употребляться, когда говорится о Божьих делах творения (Втор 32:18; Иов 38:28 и… … Библейская энциклопедия Брокгауза
родить (детеныша) — ▲ производить ↑ молодое животное живорождение рождение детенышей, свободных от яйцевых оболочек. вивипария. жеребая. суягная. стельная. супоросая. брюхатая. первотельная. роды. родить. произвести . принести. разрешиться . разродиться. телиться.… … Идеографический словарь русского языка
родить — нельзя годить — Ср. Папенька, должно быть, в комнате. Я позову его. Мне ведь не родить: я и пождать могу . Островский. Шутники. 1, 6 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
родить — рожу, родиться, рождать – цслав. происхождения, укр. родити, др. русск. родити, рожу, ст. слав. родити, рождѫ γεννᾶν, τίκτειν, итер. раждати (Остром., Супр.), болг. родя, сербохорв. ро̀дити, словен. roditi, чеш. roditi, слвц. rоdit᾽, польск.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера