-
61 разделить
1. apportion2. disjoint3. part4. segregate5. sort6. uncouple7. divide; separate; share; fall8. disunite9. partakeСинонимический ряд:1. разъединить (глаг.) разобщить; разъединить2. расчленить (глаг.) поделить; разбить; раздробить; распределить; расчленитьАнтонимический ряд: -
62 ужашлаш
ужашлаш-ем1. делить, поделить, разделить; распределять (распределить) по частям кому-л. что-л.Погым ужашлаш делить имущество;
парышым ужашлаш делить прибыль;
тӧр ужашлаш делить поровну;
шке коклаште ужашлаш делить между собой.
Мландым ужашлаш тӱҥалыныт. МДЭ. Начали делить землю.
2. делить, разделять, разделить; расчленять, расчленить, классифицироватьМорфема-влак лиймышт шотышто икгай огытыл. Тыште кок кугу тӱшкам ужашлен палемдаш лиеш. З. Учаев. По своему происхождению морфемы неодинаковы. Их можно разделить на две большие группы.
Кугыжан политике классовый вийым ужашлаш тӧчен. «Мар. ком.» Политика царя пыталась расчленить классовые силы.
Составные глаголы:
-
63 Н-35
ДЛЯ НАЧАЛА coll PrepP Invar advas a beginning, initiallyfor a startto start (with) for starters as a starter to begin with (in limited contexts) one starts (begins) by (doing sth.).«Вот ваш бюджет - три миллиона. Для начала хватит?» (Аксенов 12). "Here's your budget-three million. Will that be enough for a start?" (12a)...Ему пришлось не сладко - кончался нэп, наступал государственный сектор. Для начала Алихану предложили расчленить кофейню-кондитерскую и свободно выбрать одно из двух: или кофейню, или кондитерскую (Искандер 3)....Life was not sweet for him-the New Economic Policy ended, the state took over the economy. To start with, Ali Khan was ordered to separate the coffehouse and bake shop and freely choose one of the two: either the coffehouse or the bake shop (3a)А я бы на твоем месте, знаешь, что сделал? Для начала я перестал бы быть холуем при Иванько» (Войнович 3). "And in your position, you know what I would do? To start, I would stop toadying to Ivanko!" (3a).«Ты представляешь себе, какой поднимется шум, когда кто-нибудь из них для начала преподнесет читающей публике „Ревизора" или, на самый худой конец, „Евгения Онегина"!» (Булгаков 9). "Can you imagine the furore when one of them will, as a starter, present the reading public with an Inspector General or, if worst comes to worst, a Yevgeny OneginV (9a).Маг сказал: «Однако мы заговорились, дорогой Фагот, а публика начинает скучать. Покажи нам для начала что-нибудь простенькое» (Булгаков 9)....The magician said, "That's enough talk from us, my dear Faggot-the audience is getting bored. Show us something simple to begin with" (9b).He зная, чем его развлечь, я ему для начала рассказал о шахматном турнире, выигранном его любимым гроссмейстером Спасским (Войнович 6). Not knowing how to entertain him, I began by talking about the chess tournament, which had been won by his favorite grand master, Spassky (6a). -
64 для начала
• ДЛЯ НАЧАЛА coll[PrepP; Invar; adv]=====⇒ as a beginning, initially:- for a start;- for starters;- as a starter;- [in limited contexts] one starts (begins) by (doing sth.).♦ "Вот ваш бюджет - три миллиона. Для начала хватит?" (Аксенов 12). "Here's your budget-three million. Will thatbeenough for a start?" (12a)♦...Ему пришлось не сладко - кончался нэп, наступал государственный сектор. Для начала Алихану предложили расчленить кофейню-кондитерскую и свободно выбрать одно из двух: или кофейню, или кондитерскую (Искандер 3)....Life was not sweet for him-the New Economic Policy ended, the state took over the economy. To start with, Ali Khan was ordered to separate the coffehouse and bake shop and freely choose one of the two: either the coffehouse or the bake shop (3a)♦ "А я бы на твоем месте, знаешь, что сделал? Для начала я перестал бы быть холуем при Иванько" (Войнович 3). "And in your position, you know what I would do? To start, I would stop toadying to Ivanko!" (3a).♦ "Ты представляешь себе, какой поднимется шум, когда кто-нибудь из них для начала преподнесет читающей публике "Ревизора" или, на самый худой конец, "Евгения Онегина"!" (Булгаков 9). "Can you imagine the furore when one of them will, as a starter, present the reading public with an Inspector General or, if worst comes to worst, a Yevgeny OneginV (9a).♦...Маг сказал: "Однако мы заговорились, дорогой Фагот, а публика начинает скучать. Покажи нам для начала что-нибудь простенькое" (Булгаков 9)....The magician said, "That's enough talk from us, my dear Faggot-the audience is getting bored. Show us something simple to begin with" (9b).♦ Не зная, чем его развлечь, я ему для начала рассказал о шахматном турнире, выигранном его любимым гроссмейстером Спасским (Войнович 6). Not knowing how to entertain him, I began by talking about the chess tournament, which had been won by his favorite grand master, Spassky (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > для начала
-
65 раздробить
совpartir vt, quebrar vt, fragmentar vt; ( на щебень) britar vt; ( разделить на части) fra(c)cionar vt; ( расчленить) desmembrar vt; мат fra(c)cionar vt, converter vt -
66 раздробить
2) ( разделить) fractionner vt; morceler (ll) vt ( на куски); parceller vt ( на участки); disloquer vt ( на составные части); démembrer vt ( расчленить)3) ( преобразовать) convertir vtраздроби́ть ме́тры в сантиме́тры — convertir les mètres en centimètres
* * *v1) gener. réduire en miettes, broyer (кость, руку и т.п.)2) obs. entier -
67 расчленять
см. расчленить* * *v1) gener. articuler (изложение чего-л.), différencier, disloquer, dépiécer, fragmenter, démembrer2) liter. balkaniser3) milit. étaler4) busin. démembrer (une organisation) -
68 расчленяться
-
69 расчленять
см. \<расчленить\> -
70 расколоть
расколо́ть1. haki, fendi(gi) (дрова);rompi (орехи, сахар);2. sektigi, malunuigi;\расколоться 1. fendiĝi, rompiĝi;2. перен. skismiĝi, malunuiĝi.* * *сов., вин. п.1) escindir vt, hender (непр.) vt; partir vt, cortar vt (дрова, сахар); cascar vt (орехи, яйца)2) перен. ( расчленить) escindir vt, dividir vt3) прост. hacer cantar (gargantear)* * *1) fendre vt (дрова и т.п.); casser vt (орех, сахар)2) перен. diviser vt, scinder vt -
71 раздробить
сов.( что)1) ( расколоть) вату, ватып ташлау, ватып ваклау, ваклап бетерү2) ( повредить) чәрдәкләү3) перен. ( расчленить) бүлгәләү, ваклау4) ( преобразовать) әйләндерү -
72 расчленение
с; см. расчленить -
73 расчленять
несов.; см. расчленить -
74 раздробить
параструшчваць; патрушчыць; раздрабіць; размажджэрыць; раструшчыць; струшчыць* * *совер.(повредить, разбить) раструшчыць2) (расчленить) раздрабіць, раздрабніць -
75 расчленять
(что-л.)
1) divide
2) dismember
3) воен. break up, open out; break down амер.* * ** * *расчленять; расчленить 1) divide 2) dismember* * *breakdisjointdismemberunjoint -
76 расчленять
-
77 инстинкт
Термин, введенный в обиход биологами, в основном исследователями поведения животных, и нашедший широкое применение при описании поведения человека. Согласно самому широкому определению, инстинкт есть специфический для вида поведенческий паттерн, преимущественно основанный на наследственности и поэтому относительно независимый от научения. Термин инстинкт применялся для обозначения широкого круга поведенческих паттернов (материнский инстинкт, гнездовой, сезонно-миграционный и т.д.). Эти феномены, как оказалось, не подчиняются ни анализу с точки зрения компонентного поведения, ни физиологическому объяснению. Как следствие, термин имел сильную телеологическую коннотацию. Это отражается в использовании термина инстинктивная цель, обозначающего предполагаемую цель, укорененную в инстинктивном поведении. Заданная цель подразумевается, например, в понятии инстинкт самосохранения, игравшем главную роль в ранних гипотетических построениях.На современную теорию инстинкта повлияло развитие ряда смежных областей. Наблюдения, в особенности этологической школы (Лоренц, Тинберген и др.), а также социобиологов (Э. О. Уилсон) и нейробиологов (Э. Кэнделл) внесли существенные сомнения относительно валидности и эвристической ценности понятия инстинкт. Внимательное наблюдение за внешне целенаправленным инстинктивным поведением позволяет ученым расчленить его на частные паттерны взаимосвязанных и последовательных реакций. Как было показано, элементы этих последовательных паттернов подвержены внешним манипуляциям, извращающим их очевидные (то есть телеологически правдоподобные) цели в естественном состоянии (Hassler, 1960).Тенденция этих паттернов сохраняться в природе в целом объясняется с точки зрения эволюции: те или иные поведенческие последовательности предпочтительны настолько, насколько лучше по сравнению с другими они обеспечивают выживание. Но существует и третья возможность: имеются также нейтральные (то есть не затрудняющие выживание и не способствующие ему) генетически закодированные паттерны поведения.Поэтому большинство современных биологов, следуя Шнейрле, подвергают эту концепцию инстинкта критике. Они предпочитают говорить о типичных для вида паттернах поведения, предположительно укорененных во врожденном, генетически детерминированном оснащении. При этом поведенческие проявления подобных паттернов почти всегда в той или иной мере зависят от среды. Можно сформулировать принцип, согласно которому роль среды возрастает с усложнением нервной системы.В ранних психоаналитических теориях термин инстинкт использовался для описания мотивационных сил человеческого поведения; в настоящее время эти силы обычно обозначаются как инстинктивные влечения.\Лит.: [424, 477, 764, 791, 882] -
78 разбить
1. shatter2. fracture3. beat; churn; churn butter; strike; break; smash; shoot; kill; trump4. break; crash; crush; defeat; divide; lay out; pitch; knock; splitразбить палатку; сделать привал — peg out
5. break up6. dash7. lay out8. smite9. staveСинонимический ряд:1. разгромить (глаг.) побить; разгромить; раздолбать; разнести; расколошматить; сокрушить2. разделить (глаг.) поделить; разделить; раздробить; расчленить3. разрушить (глаг.) поломать; порушить; разрушить4. расколотить (глаг.) кокнуть; раскокать; расколотить5. расшибить (глаг.) расквасить; раскроить; расшибить -
79 раздробить
1. buck2. comminute3. crush4. disintegrate5. grind6. mill7. break to pieces; crush; dismember; divide up; split up; drum8. fracture9. granulateСинонимический ряд:1. разделить (глаг.) поделить; разбить; разделить; расчленить2. размельчить (глаг.) измельчить; искрошить; размельчить; раскрошить3. размозжить (глаг.) размозжить -
80 расчленять
несов. см. расчленить
См. также в других словарях:
РАСЧЛЕНИТЬ — РАСЧЛЕНИТЬ, расчленю, расчленишь, совер. (к расчленять) (книжн.). Разделить, разбить на части. Империалисты хотели расчленить. Советскую Россию. || Разделить, разбить (целое) на составные, обоснованные содержанием, строением части. Расчленить… … Толковый словарь Ушакова
расчленить — разделить, поделить, разбить, раздробить Словарь русских синонимов. расчленить см. разделить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
расчленить — РАСЧЛЕНИТЬ(СЯ) см. членить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАСЧЛЕНИТЬ, ЦСЯ — РАСЧЛЕНИТЬ, СЯ см. членить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Расчленить — сов. перех. см. расчленять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
расчленить — расчленить, расчленю, расчленим, расчленишь, расчлените, расчленит, расчленят, расчленя, расчленил, расчленила, расчленило, расчленили, расчлени, расчлените, расчленивший, расчленившая, расчленившее, расчленившие, расчленившего, расчленившей,… … Формы слов
расчленить — расчлен ить, н ю, н ит … Русский орфографический словарь
расчленить — (II), расчленю/(сь), ни/шь(ся), ня/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
расчленить — ‘отделить одну часть чего либо от другой, произвести деление целого на части’ Syn: разделить, поделить, разбить (усил.), раздробить (усил.) … Тезаурус русской деловой лексики
расчленить — ню, нишь; расчленённый; нён, нена, нено; св. (нсв. также членить). что. Разделить на отдельные части, на составные элементы. Р. слово на морфемы. Р. производственный процесс на отдельные операции. Р. мысль. Р. труп. ◁ Расчленять, яю, яешь; нсв.… … Энциклопедический словарь
расчленить — ню/, ни/шь; расчленённый; нён, нена/, нено/; св. (нсв., также, члени/ть) см. тж. расчленять, расчленяться, расчленение что Разделить на отдельные части, на составные элементы … Словарь многих выражений