-
1 розкльошений
-
2 розкльошований
-
3 cloche
%=1 f1. ко́локол ◄pl. -à►; sonner les cloches — звони́ть ipf. <ударя́ть/ударить; бить/за=> в ко́локола; cloche d'alarme — наба́тный ко́локол; au son des cloches — под звон колоколо́в; un coup de cloche retentit — разда́лся ∫ уда́р < звон> ко́локола <колоко́льный звон>; le fondeur de cloches — лите́йщик колоколо́в; le sonneur de cloches — звона́рь; une courbe en cloche — колоколообра́зная крива́я, крива́я Га́усса; ● déménager à la cloche de bois — съезжа́ть/съе́хать с кварти́ры тайко́м, не заплати́в; sonner les cloches à qn. — отчи́тывать/отчита́ть кого́-л. ; намы́лить pf. го́лову кому́-л.2. (objet de protection) стекля́нный колпа́к ◄-а►; кры́шка ◄е► (couvercle métallique);cloche à plongeur — водола́зный ко́локол; mettre sous cloche fig. — держа́ть ipf. под стекля́нным колпако́мcloche à fromage (à melons) — стекля́нный колпа́к для сы́ра (для дынь);
3. arg. vx. котело́к;║ se taper la cloche — наеда́ться/нае́сться, нало́паться pf.il a la cloche un peu fêlée ∑ — у него́ не все до́ма
■ adj. расклешённый;une jupe cloche — расклешённая ю́бка, ю́бка ко́локолом
CLOCHE %=2 f pop. клоша́ры ◄-'ов► pl. RF, бродя́ги pl., босяки́ ◄-ов► pl.; ни́щая бра́тия littér.CLOCHE %=3 f pop. растя́па m, f; недотёпа m, f; неумёха m, f;quelle cloche ce garçon-là! — ну и растя́па < недотёпа> э́тот па́рень!
■ adj. pop. нескла́дный neutre -
4 клёшитӧм
прич. расклешённый; -
5 campana
f1) колоколdare nelle campane — ударить в колоколаsuonare le campane — звонить в колоколаsuonare le campane a martello — бить в набат2) колпакtenere sotto una campana di vetro перен. — держать под стеклянным колпаком3) абажур, плафон ( настольной лампы)4) клёш, раструб (на брюках, юбке)5) классики ( детская игра)6)7) ав. колокол ( фигура высшего пилотажа)8) тех. колокол9) тех. колпак10) тех. юбка (изолятора, газогенератора)••stare in campana — быть начекуfare (la) campana (all'orecchio) — приложить ладонь к уху (чтобы лучше слышать)sentire tutte e due le campane / l'una e l'altra campana — выслушать обе стороныsentire una campana sola — выслушать только одну сторону -
6 campana
campana f 1) колокол dare nelle campane — ударить в колокола suonare le campane — звонить в колокола suonare le campane a martello — бить в набат battere la campana mar — бить склянки legare le campane — не звонить в колокола ( со Страстного Четверга до Страстной Субботы) 2) колпак tenere sotto una campana di vetro fig — держать под стеклянным колпаком 3) абажур, плафон ( настольной лампы) 4) клёш, раструб (на брюках, юбке) a campana — расклешённый 5) классики ( детская игра) 6): campane tubolari mus — колокольчики 7) aer колокол ( фигура высшего пилотажа) 8) tecn колокол 9) tecn колпак 10) tecn юбка (изолятора, газогенератора)¤ stare in campana — быть начеку fare (la) campana (all'orecchio) — приложить ладонь к уху ( чтобы лучше слышать) sentire tutte e due le campane -
7 uitstaan
я этого не переношу (перевариваю); я к этому не имею никакого отношения; оттопыренный; неоплаченный; расклешённый* * **1) торчать, выступать2) переносить, терпетьiem. niet kúnnen úitstaan — не выносить кого-л.
* * *гл.общ. переносить, приносить проценты, торчать, иметь дело (с кем-л.), выдаваться, выносить, терпеть -
8 a campana
предл.текст. расклешённый
См. также в других словарях:
Свободный — ая, ое; ден, дна, дно. 1. Не испытывающий на себе экономического и политического гнёта, давления; независимый. С ая личность. С ые граждане свободной страны. С. народ. // Свойственный такому человеку, государству. С. дух. С ая душа. С. образ… … Энциклопедический словарь
свободный — I см. свобода II ая, ое; ден, дна, дно. см. тж. свободно 1) а) Не испытывающий на себе экономического и политического гнёта, давления; независимый. С ая личность. С ые граждане свободной страны. Своб … Словарь многих выражений
Черкеска — верхняя мужская одежда у народов Кавказа суконный приталенный кафтан, расклешённый от талии, без воротника или со стоячим воротником, с узкими рукавами и газырями, в основном тёмного цвета, у знатных горцев белая или светло серая. См. также ЧУХА … Этнографический словарь
ЧЕРКЕСКА — верхняя мужская одежда у народов Кавказа суконный приталенный кафтан, расклешённый от талии, без воротника или со стоячим воротником, с узкими рукавами и газырями, в основном тёмного цвета, у знатных горцев белая или светло серая. См. также ЧУХА … Словарь этнографических терминов
расклёшенный — (не рекомендуется расклешённый) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ЧЕРКЕСКА — верхняя мужская одежда у народов Кавказа суконный приталенный кафтан, расклешённый от талии, без воротника или со стоячим воротником, с узкими рукавами и газырями, в основном тёмного цвета, у знатных горцев белая или светло серая. см. также ЧУХА … Этнографический словарь
черкеска — черкеска, верхняя мужская одежда у народов Кавказа суконный приталенный кафтан, расклешённый от талии, без воротника или со стоячим воротником, с узкими рукавами и газырями, в основном тёмного цвета, у знатных горцев белая или… … Энциклопедия «Народы и религии мира»
Военный жаргон — Содержание 1 Причины появления 2 Исследования военного жаргона … Википедия
Одежда — … Википедия
Костюм эпохи Позднего Средневековья (Франция) — Костюм эпохи Позднего Средневековья выполнял во многом социальную функцию. Ношение платья в XIV XVI веках определялось понятием «луковицы», когда верхнее платье надевалось поверх нижнего, и количество слоёв зависело от социального статуса хозяина … Википедия