Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

раскачать

  • 121 izkustināt zobu

    расшатать зуб; раскачать зуб

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > izkustināt zobu

  • 122 izļodzīt

    расхлябать; расшатывать; расшатать; раскачать; разболтать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > izļodzīt

  • 123 sašūpot

    откачнуть; раскачать; раскачивать; шелохнуть; качнуть; всколыхнуть; колыхнуть; заколыхать; расколыхать; колебнуть; прокачать; поколебать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sašūpot

  • 124 uzpurināt

    расшевелить; растормошить; подвинтить; подкрутить; встряхнуть; растормошить; растрясти; раскачать; растрясти; перебить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > uzpurināt

  • 125 viņu vajag iekustināt

    его надо раскачать; его нужно расшевелить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > viņu vajag iekustināt

  • 126 swing the market

    гл.
    1) эк. изменить конъюнктуру рынка (повлиять на рыночную ситуацию, повысив или понизив уровень спрса, предложения, цен на рынке)

    It is believed that demand has passed its lowest point and stronger growth in 2003 will swing the market into deficit, lifting prices back above $500 a tonne. — Считается, что сейчас уровень спроса миновал свою низшую точку, и его дальнейшее увеличение в 2003 г. приведет к дефициту на рынке и повторному росту цен до 500$ за тонну и выше.

    It won't take much demand pressure to swing the market back to undersupply. — Не потребуется значительного давления со стороны спроса, чтобы вернуть рынок к состоянию дефицита.

    2) бирж. раскачивать рынок* (влиять на биржевые цены таким образом, что они постоянно колеблются)

    Widespread access to the Net has allowed uneducated individual investors to swing the market to and fro. — Неограниченный доступ к Интернету привел к тому, что безграмотные инвесторы раскачивают рынок то в одну, то в другую сторону.

    These actions can swing the market 100, 200 points either way. — Эти действия могут раскачать рынок на 100-200 пунктов в том или ином направлении.

    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > swing the market

  • 127 einheizen

    vi
    1) растопить; натопить (печь)
    2)

    j-m éínheizen разг — задать жару кому-л; разогреть, раскачать, ввести в раж кого-л

    Универсальный немецко-русский словарь > einheizen

  • 128 locker

    a
    1) шаткий, расшатанный, раскаченный

    ein lóckeres Stúhlbein — расшатавшаяся ножка стула

    etw. (A) lócker máchen — расшатать [раскачать, ослабить] что-л

    locker wérden* (s) — расшататься, раскачаться, ослабнуть

    Das Geld sitzt ihr locker. перен — Деньги у неё не задерживаются.

    2) неплотный, имеющий зазор, проницаемый, рыхлый

    ein lockerer Sand — зыбучий [сыпучий] песок

    locker strícken — вязать (на спицах) свободно [неплотно]

    3) слабый, ненатянутый, свободный, подвижный, нетвёрдый, непрочный

    ein lockeres Kábel — ненатянутый [провисающий] кабель

    locker láúfen* (s, h) — бежать свободно [расслабленно]

    lockere Bezíéhungen перенпрохладные отношения

    Es geht hier locker zu. перен разг — Здесь непринуждённая обстановка.

    Er macht das locker und elegánt. перен — Он делает это небрежно и элегантно.

    4) легкомысленный, распущенный, развязный, распутный

    ein lockeres Gespräch — легкомысленная [развязная] беседа

    ein lockeres Lében führen — вести распутный [беспутный, легкомысленный] образ жизни

    sich locker máchen — 1) см auflockern 2. 2) отдыхать, расслабляться

    Универсальный немецко-русский словарь > locker

См. также в других словарях:

  • РАСКАЧАТЬ — РАСКАЧАТЬ, раскачаю, раскачаешь, совер. (к раскачивать). 1. что. Двигая, толкая взад и вперед, придать сильное качательное движение. Раскачать маятник. Раскачать качели. || кого что. Толкая, двигая взад и вперед качели, заставить, дать… …   Толковый словарь Ушакова

  • раскачать — раскачнуть, расшатать, покачать, поколебать, расколыхать Словарь русских синонимов. раскачать см. расшатать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • РАСКАЧАТЬ — РАСКАЧАТЬ, аю, аешь; ачанный; совер. 1. кого (что). Толкая, колебля, заставить качаться. Р. качели. 2. что. То же, что расшатать (в 1 знач.). Р. столб. 3. перен., кого (что). Вывести из состояния бездеятельности, заставить действовать (разг.). Р …   Толковый словарь Ожегова

  • раскачать — – вытащить забуксовавшую авто попеременно меняя направление движения вперед назад. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • Раскачать — I сов. перех. см. раскачивать I II сов. перех. разг. см. раскачивать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • раскачать — раскачать, раскачаю, раскачаем, раскачаешь, раскачаете, раскачает, раскачают, раскачая, раскачал, раскачала, раскачало, раскачали, раскачай, раскачайте, раскачавший, раскачавшая, раскачавшее, раскачавшие, раскачавшего, раскачавшей, раскачавшего,… …   Формы слов

  • раскачать — раскач ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • раскачать — (I), раскача/ю(сь), ча/ешь(ся), ча/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • раскачать — аю, аешь; раскачанный; чан, а, о; св. 1. что. Двигая, толкая, заставить качаться. Р. маятник. Р. качели. Р. люльку. □ безл. Вагон раскачало от скорости. Шлюпку раскачало на волнах. 2. кого что. Качнуть несколько раз, чтобы придать силу… …   Энциклопедический словарь

  • раскачать — обсудить поведение вора на сходке …   Воровской жаргон

  • раскачать — а/ю, а/ешь; раска/чанный; чан, а, о; св. см. тж. раскачивать, раскачиваться, раскачивание, раскачка 1) а) что Двигая, толкая, заставить качаться …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»