-
61 reveal
[̈ɪrɪˈvi:l]reveal выявлять reveal обнаруживать reveal открывать; разоблачать; to reveal a secret выдать секрет reveal открывать reveal показывать, обнаруживать; to reveal itself появиться, обнаружиться reveal показывать reveal стр. притолока; четверть (окна или двери) reveal разоблачать reveal открывать; разоблачать; to reveal a secret выдать секрет reveal показывать, обнаруживать; to reveal itself появиться, обнаружиться -
62 обличать
несовер. - обличать;
совер. - обличить( кого-л./что-л. в чем-л.)
1) (порицать, осуждать) condemn, blame, denounce;
convict (of)
2) (разоблачать) unmask;
expose
3) только несовер. (обнаруживать) reveal;
display, manifest;
point (to) ;
indicateоблич|ать - несов. (вн.)
1. (разоблачать) expose (smth.) ;
2. (показывать) reveal (smb., smth.) ;
~ение с. exposure;
~итель м. denouncer;
~ительный accusatory;
full of denunciation после сущ. ;
~ительная речь diatribe, tirade.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обличать
-
63 belie
bɪˈlaɪ гл.
1) давать неверное представление, искажать Syn: disguise
2.
2), misrepresent
2) изобличать, разоблачать
3) опровергать, отрицать;
противоречить Syn: contradict
4) не оправдывать( надежд и т. п.)
5) оболгать, оклеветать I think she is shamefully belied. ≈ Мне кажется, что она бесстыдно клевещет. Syn: slander, calumniateдавать неверное представление;
представлять в ложном свете;
- his appearance *d him его наружность создает неправильное представление о нем;
- his cheerful appearance *d his true feelings под напускной веселостью он скрывал свои истинные чувства изобличать, разоблачать;
опровергать;
противоречить;
- his acts * his words его поступки расходятся со словами не оправдывать;
отступаться;
- to * one's principles изменить своим убеждениям;
- to * one's faith отступить от веры;
- to * one's inner thoughts лгать самому себе;
- the expectations based on his early successes were completely *d later on надежды, порожденные его первыми успехами, потом рухнули (книжное) оболгать, оклеветать;
- he was inclined to abuse and * those who disagreed with him на несогласных с ним он извергал потоки брани и клеветыbelie давать неверное представление (о чем-л.) ~ изобличать ~ не оправдывать (надежд) ~ оболгать, оклеветать ~ опровергать;
противоречить;
his acts belie his words дела его расходятся со словами~ опровергать;
противоречить;
his acts belie his words дела его расходятся со словами -
64 disrobe
ˈdɪsˈrəub гл.
1) раздевать, снимать( одежду и т. п.) Syn: divest, undress, to strip of a robe
2) раздеваться, снимать с себя одежду, разоблачаться Syn: undress, get undressed
3) перен. лишать, отнимать Syn: divest, strip
2. (возвышенно) разделять, разоблачать;
снимать одежды (с кого-л.) (возвышенно) раздеваться, разоблачаться;
снимать (с себя) одежды disrobe раздевать;
разоблачать (тж. перен.) ~ раздеваться, разоблачаться -
65 muckrake
глаг. публично разоблачать злоупотребления должностных лиц - часто ради самого эффекта от разоблачения, а не в интересах истины (разговорное) усердно расследовать и разоблачать темные административные и политические махинации, "разгребать грязь"Большой англо-русский и русско-английский словарь > muckrake
-
66 show up
1) проводить( кого-л.) наверх Show the doctor up when he comes. ≈ Проводите доктора наверх, когда он придет.
2) выявить, показать, обнаружить The bright sunlight shows up the cracks in the walls. ≈ При ярком солнечном свете стали видны трещины в стене. Performing by herself showed her up as a rather poor singer. ≈ Когда она выступала одна, выяснилось, что она довольно плохая певица.
3) выявляться, обнаруживаться The lines on her face show up in the pale spring light. ≈ При тусклом весеннем свете у нее на лице стали видны морщины. Her age showed up all too clearly. ≈ Ее возраст стал явно заметен.
4) изобличать;
разоблачать
5) сконфузить, повергнуть в смущение Don't argue with me in front of our guests, it shows me up. ≈ Давай не будем спорить у всех на виду, это смущает меня.
6) (четко) выделяться, вырисовываться The trees showed up against the sky. ≈ Деревья четко выделялись на фоне неба.
7) разг. (по) являться;
объявиться неожиданно Only thirty members showed up for the yearly General Meeting. ≈ Ко всеобщей неожиданности, только тридцать членов организации собрались на ежегодное общее собрание. разоблачать, изобличать - to * a fraud разоблачить обман - to * a swindler изобличить мошенника выявить, показать;
обнаружить - to * smb.'s faults обнаружить чьи-либо недостатки - close study of the picture shows up a network of fine cracks тщательный осмотр картины обнаруживает сеть тонких трещин выявляться, обнаруживаться - her age showed up all too clearly в отношении ее возраста не могло быть никаких сомнений - at times like these the true character of a man shows up в такие времена проявляется истинная сущность человека (разговорное) (по) являться, приходить - not to * at the meeting не являться на собрание - to * late опоздать - we've been waiting for hours for you to *! мы ждали вас целый час! (школьное) (жаргон) доносить, ябедничать сконфузить, повергнуть в смущение - I'm not afraid that our children are going to show me up я не боюсь, что наши дети будут плохо вести себя - that's the last time that you show me up in public! я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях! ясно обозначаться, вырисовываться, выделяться - the house shows up against the sky на фоне неба ( четко) вырисовываются очертания дома подавать для проверки (работу) -
67 smoke out
1) выкуривать We'll have to smoke the insects out. ≈ Нам нужно выкурить отсюда насекомых.
2) разоблачать выкуривать - to * snakes from a hole выкурить змей из норки - to * mosquitoes отогнать москитов дымом разоблачать, обнаруживать( преступника и т. п.) ;
вывести на чистую водуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > smoke out
-
68 unmask
ˈʌnˈmɑ:sk гл.
1) снимать или срывать маску;
перен. тж. разоблачать
2) появляться, показываться
3) воен. обнаруживать
4) воен. демаскировать срывать маску, личину, разоблачать - to * a traitor разоблачить предателя - to * a conspiracy раскрыть заговор снимать маску, противогаз( военное) демаскировать (военное) обнаруживать -
69 unveil
ʌnˈveɪl гл.
1) а) снимать покрывало( с чего-л.) ;
раскрывать б) перен. предстать в истинном свете
2) торжественно открывать (памятник)
3) открывать, разоблачать( тайну, планы и т. п.) снимать покрывало, вуаль;
сбрасывать паранжу, чадру предстать в истинном свете;
снять маску торжественно открывать (памятник и т. п.) раскрывать, разоблачать (планы и т. п.) - to * smb.'s purposes раскрыть чьи-л. намерения - to * a weapon рассекречивать боевое средство опубликовывать;
обнародовать - to * a program выпустить программу unveil открывать (тайну, планы и т. п.) ~ снимать покрывало (с чего-л.) ;
раскрывать;
перен. предстать в истинном свете ~ торжественно открывать (памятник) -
70 unkennel
[ʌnʹkenl] v1. охот.1) выгонять (лису) из норы2) выходить из норы2. охот. спускать гончих3. книжн. открывать, разоблачать -
71 demaskieren
1. vt1) срывать маску (с кого-л.); перен. тж. разоблачать (кого-л.)2) воен. демаскировать2. (sich)снимать маску; перен. тж. разоблачать себя -
72 démasquer
vt2) воен. демаскироватьdémasquer une batterie — обнаружить, засечь батарею3) перен. срывать маску, разоблачать, уличать кого-либо4) перен. обнаруживать, раскрывать; разоблачать что-либо• -
73 dénoncer
vt1) изобличать, разоблачать; выступать противdénoncer des abus — разоблачать злоупотребления, сигнализировать о злоупотреблениях2) доносить на кого-либо; выдавать кого-либо3) денонсировать, отменять, расторгать ( договор)5) перен. показывать, свидетельствовать о..., обнаруживать• -
74 debunk
[ˌdiː'bʌŋk]1) Общая лексика: лишать престижа, лишить престижа, развенчать, развенчивать, разоблачать (обман или фразёрство), разоблачить, опровергать2) Разговорное выражение: разоблачать обман3) Сленг: разоблачить лжеца, разоблачить ложь -
75 entlarven
гл.1) общ. опровергать, развенчивать, разоблачать (кого-л), срывать маску (с кого-л.), обличать (что-л.), разоблачать (кого-л.)2) юр. вывести на чистую воду, изобличить, обличить, разоблачить -
76 חשפו
חשפוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачатьחָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹразоблачилחָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיוвыпустил когтиחָשַׂף שִינַיִיםоскалиться————————חשפוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачатьחָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹразоблачилחָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיוвыпустил когтиחָשַׂף שִינַיִיםоскалиться -
77 فضح
فَضَحَп. Iа فَضْحٌ1) открывать, обнаруживать; разоблачать; выдавать2) позорить3) обесчестить (женщину) ; * القمر النجوم فضح луна затмила звёзды* * *
ааа1) обличать, разоблачать
2) позорить, бесчестить
-
78 aggressor
nагрессор; нападающая сторона- potential aggressorto back / to support an aggressor — поддерживать агрессора
- punishment of the aggressor
- would-be aggressor -
79 design
1. n1) замысел, план, намерения2) творческий замысел; план, проект3) дизайн•to disclose smb's designs — разоблачать чьи-л. замыслы
to expose designs — разоблачать планы / намерения
to frustrate smb's designs — срывать чьи-л. планы
- bomb designto realize one's design — осуществлять замысел
- criminal designs
- diploma design
- economic design
- engineering design
- expansionist designs
- far-reaching designs
- strategic design
- sweeping designs 2. v1) задумывать, замышлять; планировать2) проектировать, конструировать -
80 revelar
1) раскрывать;2) обнаруживать;3) разоблачать, выявлять;4) показывать, проявлять* * *разоблачать, раскрывать; разглашать (сведения, составляющие тайну)- revelar un delito
- revelar un secreto
См. также в других словарях:
разоблачать — См … Словарь синонимов
РАЗОБЛАЧАТЬ — РАЗОБЛАЧАТЬ, разоболокать и пр. см. разволакивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
РАЗОБЛАЧАТЬ — РАЗОБЛАЧАТЬ, разоблачаю, разоблачаешь. несовер. к разоблачить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
разоблачать — РАЗОБЛАЧИТЬ, чу, чишь; чённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разоблачать — ▲ выявить ↑ неблаговидный разоблачение. разоблачитель. разоблачать вскрывать неблаговидное. разоблачительный. обличение. обличитель. обличать. обличительный. изобличение. изобличитель. изобличать. изобличительный. выводить [вывести] на чистую… … Идеографический словарь русского языка
разоблачать — Искон. Преф. производное от облачать «одевать». Раз < роз в результате закрепления аканья на письме. Разоблачать буквально «раздевать». См. облечь … Этимологический словарь русского языка
разоблачать себя — на воре шапка горит, саморазоблачаться, выдавать головой, выдавать себя, выдавать себя с головой Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Разоблачать — несов. перех. 1. устар. Лишать покрова, делая видимым. отт. перен. Делать явным, известным. 2. Снимать одежду с кого либо; раздевать. отт. перен. Представлять, показывать кого либо или что либо в истинном отрицательном, дурном виде. 3. Снимать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разоблачать — Этот глагол заимствован из старославянского, где был образован от облачати – одевать ; приставка раз придала глаголу противоположное значение. Буквально этот глагол означал раздевать , со временем произошло переосмысление – раскрыть чьи либо… … Этимологический словарь русского языка Крылова
разоблачать — разоблач ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
разоблачать — (I), разоблача/ю(сь), ча/ешь(ся), ча/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка