-
1 разграничить
несовер. - разграничивать;
совер. - разграничить (что-л.)
1) (различать понятия и т.п.) differentiate, discriminate;
distinguish
2) (размежевывать) demarcate, delimitсов. см. разграничивать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разграничить
-
2 delimit
-
3 delimit the boundaries of the continental shelf
Англо-русский дипломатический словарь > delimit the boundaries of the continental shelf
-
4 to delimit the boundaries of the continental shelf
English-russian dctionary of diplomacy > to delimit the boundaries of the continental shelf
-
5 разграничивать
несовер. - разграничивать;
совер. - разграничить( что-л.)
1) (различать понятия и т.п.) differentiate, discriminate;
distinguish
2) (размежевывать) demarcate, delimit, разграничить (вн.) delimit (smth.) ;
перен. тж. differentiate (between), draw* a line/distinction (between) ;
~ понятия differentiate between the conceptions;
~ обязанности decide who is to be responsible for what.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разграничивать
-
6 draw the line
1) ( between) провести границу, разграничить (тж. draw a line between)But I'll warn you. If I catch anybody around here again looking for that boy, I'll shoot on sight next time. And I ain't drawing a line between them who work for me and them who don't. (E. Caldwell, ‘Trouble in July’, ch. XII) — Но предупреждаю вас: если еще раз поймаю того, кто ищет этого парнишку, пристрелю на месте. Учтите, мне все равно, работаете вы у меня или нет.
It is difficult to draw a line between the meanings of these two words. — Значение этих двух слов трудно разграничить.
2) установить границу дозволенного, знать меру; положить конец чему-л. (обыкн. употр. с предлогом at)My loyalty to their husbands and their hearths and their happiness obliges me to draw a line and not overstep it. (B. Shaw, ‘Overruled’, ‘Preface’) — Моя преданность мужьям этих очаровательных дам и уважение к их семейному очагу не позволяет мне перейти границу дозволенного.
I don't mind sitting down to burnt steak... but I do draw the line at having to sympathise with Zilla because she's so rotten bad-tempered that the cook has quit... (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. V) — Могу съесть и пережаренный бифштекс... Но всему есть предел, и я не могу сочувствовать Зилле, ведь это из-за ее скверного характера у нас ни одна кухарка не живет...
He did not buy a programme - they were asking a shilling each for them, and a man must draw a line somewhere... (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. VI) — Программу мистер Смит не купил - она стоила шиллинг, и он сказал себе, что человек должен во всем знать меру...
don't you think I had to draw the line at his "drinking wine at my expense"? (Gr. Greene, ‘Loser Takes All’, part II, ch. 2) — Этот парень любил выпить за мой счет. Я просто должен был положить конец этому.
-
7 delimit
di:ˈlɪmɪt гл. определять границы;
размежевывать, разграничивать Syn: mark off, demarcate;
divide out определять границы;
размежевывать (специальное) ограничивать, устанавливать предельные значения (параметров) delimit определять границы;
размежевывать ~ определять границы ~ вчт. разграничить ~ размежевывать ~ устанавливать предельные значения delimitate: delimitate =delimit -
8 competitive screening
эк. конкурентное просвечивание* (ситуация предконтрактной информационной асимметрии, когда неосведомленные агенты предлагают осведомленным меню контрактов, чтобы разграничить этих агентов по типам; отдельному неосведомленному агенту невыгодно отклоняться от установившегося на рынке способа просвечивания)See: -
9 monopolistic screening
эк. монопольное просвечивание* (ситуация предконтрактной информационной асимметрии, когда один неосведомленный экономический агент предлагает другим меню контрактов, чтобы разграничить осведомленных агентов по типам)See:Англо-русский экономический словарь > monopolistic screening
-
10 delimit
[ˌdiː'lɪmɪt]1) Общая лексика: разграничивать, размежевать, размежёвывать2) Компьютерная техника: разграничить3) Геология: оконтуривать4) Медицина: определять границы (поражённого участка), предотвращать распространение (купировать; патологического процесса), определять границы (пораженного участка)5) Техника: ставить границы6) Математика: устанавливать пределы7) Юридический термин: производить делимитацию8) Архитектура: определить границы9) Горное дело: ограничить, оконтурить10) Дипломатический термин: делимитировать, размежёвываться11) Вычислительная техника: разделять, устанавливать границы (значений параметров)12) Специальный термин: ограничивать, устанавливать предельные значения (параметров)13) Макаров: определять границы (напр. поражённого участка), купировать распространение (патологического процесса), предотвращать распространение (патологического процесса) -
11 delimit the boundaries of the continental shelf
Дипломатический термин: разграничить континентальный шельфУниверсальный англо-русский словарь > delimit the boundaries of the continental shelf
-
12 demarcate
['diːmɑːkeɪt]1) Общая лексика: провести демаркационную линию, проводить демаркационную линию, разграничивать, разграничить, размежевать, выделять2) Морской термин: наносить границы на карту3) Юридический термин: производить демаркацию4) Картография: демаркировать, наносить границы на карте5) Деловая лексика: разделять, устанавливать границы -
13 demark
Общая лексика: проводить демаркационную линию, разграничивать, разграничить, разделять -
14 distinguish
[dɪs'tɪŋgwɪʃ]1) Общая лексика: видеть различие, выделять, заметить, обособлять, отличать (with the geniality which distinguishes him - со свойственным ему добродушием), отметить, отмечать, провести различие (I can hardly distinguish between the two brothers - я с трудом различаю двух братьев), проводить различие, разглядеть, разглядывать, разграничить, различать, различить, распознавать, распознать, рассматривать, рассмотреть, служить различительным признаком, узнавать, характеризовать, охарактеризовать2) Медицина: проводить различение3) Математика: выбрать, выделить, дифференцировать, отличить, отличать (between), отличить (between), проводить черту (между) (between), различать (between, among), различить (between, among)4) Юридический термин: доказывать неприменимость в качестве прецедента, не применять в качестве прецедента, отказаться считать прецедентом, отходить от общего принципа, устанавливать различие по существу5) Вычислительная техника: различаться6) Деловая лексика: отделять, отказываться считать прецедентом, разделять7) Общая лексика: пометить (детали, чтобы не спутать их при сборке)8) Макаров: отличаться -
15 draw line between
Общая лексика: разграничить -
16 establish a strict line of demarcation between
Математика: разграничитьУниверсальный англо-русский словарь > establish a strict line of demarcation between
-
17 mark off
['mɑːk'ɒf]1) Общая лексика: ограничить, отделить, отделять, проводить границы, разграничивать, разграничить, размежевать, списывать, разделять2) Техника: разбивать, размечать, трассировать4) Экономика: отмечать, списывать (при оплате), отсчитывать (при погрузке или разгрузке)5) Космонавтика: отметить6) Картография: откладывать отрезок прямой7) Деловая лексика: списать (при оплате счета)8) Бурение: откладывать отрезок (прямой)9) Макаров: подводить черту, ставить "галочку", отмечать (напр. на карте), выделять (напр. о кач-вах), отличать (напр. о кач-вах), отмечать (напр. присутствующих) -
18 mark the limit
Военный термин: разграничивать, разграничить -
19 provide a clear demarcation
Общая лексика: четко разграничить (напр. функций - АД)Универсальный англо-русский словарь > provide a clear demarcation
-
20 delimit
verbопределять границы; размежевывать* * *(v) разграничивать; разграничить* * *определять границы; размежевывать, разграничивать* * *[de·lim·it || diː'lɪmɪt] v. определять границы, размежевать* * *определять границы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАЗГРАНИЧИТЬ — РАЗГРАНИЧИТЬ, разграничу, разграничишь, совер. (к разграничивать), что. 1. Разделить, размежевать, обозначив границу. Разграничить земли. Разграничить владения. Разграничить округа. 2. Точно определив, разделить, отделить один от другого.… … Толковый словарь Ушакова
разграничить — разделить, провести грань, делить, размежевать, дифференцировать, разъединить, отделить овец от козлищ, определить границы, различить Словарь русских синонимов. разграничить провести грань между чем, разделить, размежевать, дифференцировать;… … Словарь синонимов
РАЗГРАНИЧИТЬ — РАЗГРАНИЧИТЬ, чу, чишь; ченный; совер., что. 1. Разделить, обозначая границы. Р. лесосеки. 2. Точно определить, отделив одно от другого. Р. понятия. Р. обязанности. | несовер. разграничивать, аю, аешь. | сущ. разграничение, я, ср. | прил.… … Толковый словарь Ожегова
разграничить — что и (редко) что от чего. Разграничить обязанности. Говоря об актере, невозможно разграничить в нем черты его характера от его творческой личности (Мичурина Самойлова). Ср. отграничить … Словарь управления
разграничить — I. РАЗГРАНИЧИВАТЬ/РАЗГРАНИЧИТЬ РАЗГРАНИЧИВАТЬ/РАЗГРАНИЧИТЬ, размежевывать/размежевать II. разграничение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Разграничить — сов. перех. см. разграничивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разграничить — разграничить, разграничу, разграничим, разграничишь, разграничите, разграничит, разграничат, разгранича, разграничил, разграничила, разграничило, разграничили, разграничь, разграничьте, разграничивший, разграничившая, разграничившее,… … Формы слов
разграничить — разгран ичить, чу, чит … Русский орфографический словарь
разграничить — (II), разграни/чу, чишь, чат … Орфографический словарь русского языка
разграничить — Syn: размежевать, определить границы, разделить, провести грань, различить, дифференцировать … Тезаурус русской деловой лексики
разграничить — чу, чишь; св. что. 1. Разделить, обозначив границы; размежевать. Р. районы. Р. земли. Канава разграничивает участки. 2. Точно определить, отделив одно от другого. Р. понятия. Р. обязанности. Р. сферы интересов. Строго, чётко р. ◁ Разграничивать,… … Энциклопедический словарь